Aller au contenu

Discussion:Figure de style

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
Archive Archives des discussions (jusqu'au 12/12/2008)
Archive Archives des discussions


Remarques pendant le vote

[modifier le code]

Bravo pour le travail. Quelques remarques pendant ma lecture :

  • Le calligramme ne me semble pas l'illustration la plus pertinente pour le début de l'article qui dit dans cette section qu'on est aux limites de la figure de style, dans le procédé (et on pourrait même ici dire "genre". Peut-être faudrait-il une autre illustration (sonore, comme un peu plus bas ?).
  • Autre détail : faudrait-il harmoniser le titre de cette sous-section avec la suivante et mettre un pluriel : les figures opèrent sur deux axes lingustiques.

Je continue ma lecture Mérôme Jardin (d) 10 mai 2010 à 22:20 (CEST)[répondre]

Bonsoir, merci de vos remarques. J'ai corrigé pour le titre au pluriel. Pour l'illustration du calligramme je n'ai maleureusement rien trouvé d'autres...si vous avez une idée..? --Prosopee (d) 10 mai 2010 à 22:25 (CEST)[répondre]
Utiliser une image de Polymnie disponible sur Commons ? Avantage : l'icono est plus globale et moins aux limites. Inconvénient : l'icono rabat tout le sujet sur l'éloquence et la rhétorique. Cordialement.
Mérôme Jardin (d) 11 mai 2010 à 10:56 (CEST)[répondre]

Calligramme

[modifier le code]

Bonjour,

Je reviens sur la page Figure de style que j'avais fréquentée il y a déjà longtemps : je ne souhaite pas m'y recoller mais seulement intervenir sur la première illustration.

Je ne discuterai pas le fait de considérer le calligramme comme une figure de style mais je ferai valoir que l'article Calligramme n'en parle pas et que dans Google une recherche « calligramme figure de style » ne donne pas grand chose. Je pense donc qu'il serait judicieux en respectant le principe de moindre surprise de changer cette illustration placée en ouverture de la page : elle trouverait sa place plus bas dans la partie sur les graphèmes. J'ai cherché une solution de remplacement et je propose File:Britain Loves Wikipedia.png avec pour légende : "Double métaphore : le cœur rouge, image de l'amour et la sphère-puzzle en construction, logo de Wikipédia exprimant son ambition encyclopédique multilingue et mondiale."

Bon, c'est les British, mais why not ? Cordialement.PRA (d) 26 octobre 2010 à 19:16 (CEST)[répondre]

L'usage donne raison à cette dernière hypothèse, mais pour l'image on devrait pouvoir mieux faire. JackPotte ($) 26 octobre 2010 à 21:29 (CEST)[répondre]
il est vrai que cette première image est problématique. Il est difficile de trouver des images satisfaisantes. Celle que tu cites me déplaît, personnellement car la figuration de la métaphore est peu pertinente. Je suggère ce tableau qui pose la question de la représentation. Sinon je peux en faire confectionner une à l'atelier graphique, mais quoi mettre? Prosopee (d) 26 octobre 2010 à 21:37 (CEST)[répondre]
R. : La lecture de l'image me paraît assez évidente, mais on peut trouver mieux bien sûr. Je chercherai encore. J'ai pensé à Fichier:PassifloraCaerulea Bluete von oben.jpg en expliquant l'origine métaphorique de la dénomination « Fleur de la Passion » (voir l'article Passiflore).PRA (d) 27 octobre 2010 à 13:57 (CEST)[répondre]
Pas mal, et quid de l'allégorie de la justice que je viens de placer ? JackPotte ($) 27 octobre 2010 à 09:50 (CEST)[répondre]
R. : Il y a déjà 2 illustrations d'allégorie dans l'article...PRA (d) 27 octobre 2010 à 13:57 (CEST)[répondre]
J'aimerais connaître par curiosité, pourquoi selon, vous il y a un problème avec l'illustration actuelle de Guillaume Apollinaire en dehors du fait que c'est une œuvre originale sans doute protégée. -- Perky ♡ 27 octobre 2010 à 10:10 (CEST)[répondre]
R. : J'avais essayé de le dire : la première acception de "calligramme" ne renvoie pas à "figure de style", loin de là (voir dictionnaires usuels par exemple ou chercher le mot dans Google). Donc pas de suppression mais un déplacement au bon moment dans l'article qui explicitera l'emploi particulier.PRA (d) 27 octobre 2010 à 13:57 (CEST)[répondre]

Illustration : métaphore au lieu de calligramme

[modifier le code]

Je crois avoir trouvé une bonne solution avec Les Chevaux de Neptune de Walter Crane Fichier:Walter Crane 001.jpg : illustration parlante de la substitution d'objet qu'opère la métaphore (voir la transformation de Louis-Philippe en poire dans l'article métaphore, image de qualité assez médiocre par ailleurs). En plus j'ai dans ma musette le vers poétique qui va bien : « Ils viennent les chevaux de la Mer ! » Jean Tardieu ("La grande marée de printemps", recueil Margeries, Gallimard Poésie, 2009)...

Donc légende possible : « Substitution opérée par la métaphore : « Ils viennent les chevaux de la Mer ! » (Jean Tardieu)

A vous de voir. C'était un coup de main en passant.PRA (d) 27 octobre 2010 à 17:52 (CEST)[répondre]

Ah, là, PRA tu nous as dégoté une belle illustration digne de ce nom! Je prends et l'intègre à l'article Prosopee (d) 27 octobre 2010 à 18:07 (CEST)[répondre]
✔️ ajoutée Prosopee (d) 28 octobre 2010 à 13:23 (CEST)[répondre]

Question examen , reponse plus vite possible

[modifier le code]

Il y a t- il une figure de style quand lauteur utilise un language vraiment populaire .. ex . Fallait qu`j`me sorte de la , jai app`lé la Sepaq......

Réponse : Ben non, il s'agit seulement d'un registre différent. La graphie adoptée ici mime la prononciation caractéristique de ce registre populaire : les élisions presque systématiques, du e instable.

Accord d'un verbe avec l'hendiadyn

[modifier le code]

Dès que l'on cherche un peu hendiadyn sur internet, on trouve invariablement des exemples où l'hendiadyn est COD ou complément de lieu, manière, etc, mais rarement sujet. On trouve celui-ci d'Eluard

Elle et ses lèvres racontaient La vie (Paul Éluard, Les Yeux fertiles, Où la femme est secrète l’homme est inutile)

http://wikilivres.ca/wiki/O%C3%B9_la_femme_est_secr%C3%A8te_l%E2%80%99homme_est_inutile

Question : le verbe pourrait-il s'accorder au singulier, puisque "et ses lèvres" peut être considéré comme un complément de "Elle" : Elle et ses lèvres racontait.

Merci — Le message qui précède, non signé, a été déposé par Patrick.Delbecq (discuter)

cas de syllepse il me semble. Prosopee (d) 11 juin 2013 à 17:19 (CEST)[répondre]
non, c'est un hendiadys ou hendiadyn — Le message qui précède, non signé, a été déposé par Patrick.Delbecq (discuter) 15 juin 2013 à 12:04 (CEST)[répondre]

Ironie / Antiphrase ?

[modifier le code]

Bonjour. Le "non, peut-être?" et le "oui, sûrement!" sont ils des figures de style de type ironie ou antiphrase? Si oui, je suggère qu'elles soient reprises à titre d'exemple, car très connues et profondément ancrées dans le parler bruxellois. Références: non peut-être (Wiktionnaire) non peut-être (scène du film "Il était une fois une fois" de Christian Merret-Palmair --Dpochet (discuter) 5 mars 2016 à 23:57 (CET)[répondre]

Qu'est ce que ç veut dire "antithese?

[modifier le code]

Oui Bilal-Mery (discuter) 26 octobre 2016 à 13:22 (CEST)[répondre]

Et si vous cliquiez sur Antithèse ?--Dfeldmann (discuter) 26 octobre 2016 à 14:54 (CEST)[répondre]

Figure manquante

[modifier le code]

J'ai repéré une figure de style manquante : antéisagoge. Comment peut-elle être ajoutée ? Paskalo (discuter) 15 décembre 2016 à 10:04 (CET)[répondre]

Proposition d'anecdote pour la page d'accueil

[modifier le code]

Une proposition d'anecdote pour la section « Le Saviez-vous ? » de la page d'accueil, et basée sur cet article, a été proposée sur la page dédiée.
N'hésitez pas à apporter votre contribution sur la rédaction de l'anecdote, l'ajout de source dans l'article ou votre avis sur la proposition. La discussion est accessible ici.
Une fois l'anecdote acceptée ou refusée pour publication, la discussion est ensuite archivée .
(ceci est un message automatique du bot GhosterBot le 16 juin 2019 à 23:45, sans bot flag)