Alfred Gilder
Secrétaire général Association des écrivains combattants | |
---|---|
depuis | |
Hervé Trnka (d) | |
Directeur général Société d'économie mixte immobilière interdépartementale de la région parisienne (d) | |
- |
Naissance | |
---|---|
Nom de naissance |
Adel Alfred Gilder |
Nationalité | |
Formation | |
Activités |
Distinctions |
---|
Alfred Gilder, né le à Bagdad, est un essayiste d’origine anglaise et ancien haut fonctionnaire français.
Biographie[modifier | modifier le code]
Origines[modifier | modifier le code]
Adel Alfred Gilder naît avec la nationalité anglaise à Bagdad où son père (britannique) est détaché auprès du roi d'Irak Fayçal Ier[1].
Il a appris le français à l’âge de dix ans[2].
Études[modifier | modifier le code]
Il est diplômé de l'Institut d'études politiques de Paris (promotion 1970)[3] et ancien élève de l'École nationale d'administration (promotion Michel-de-L'Hospital, 1977-1979[4]).
Carrière administrative[modifier | modifier le code]
On sait qu'il a été sous-directeur de l'architecture à la ville de Paris et chargé de mission auprès de l'association internationale des maires francophones en 1993[5].
Nommé directeur général de la Société d'économie mixte immobilière interdépartementale de la région parisienne (SEMIDEP) en 1995[6], il en démissionne en 1997[7],[8] ; il est remplacé par Bernard Antignac[9].
Il est ensuite contrôleur général, chargé du contrôle financier près le ministère de l'Économie, des Finances et de l'Industrie, puis en 2008, chef d'une mission de contrôle[10].[source insuffisante]
Il a été membre du Comité interministériel pour la simplification du langage administratif (COSLA) et de la Commission de néologie et de terminologie des ministères des Finances et de la Justice[11].
Défense du français[modifier | modifier le code]
Membre de diverses commissions ministérielles de terminologie et de l’association Avenir de la langue française, Alfred Gilder est l’auteur, en 1999, de En vrai français dans le texte, dictionnaire franglais-français. Il voit dans le déferlement de mots anglais un fléau pour le français et propose des équivalents pour les 8000 termes et locutions en anglais qu’il a recensés[12].
Publications[modifier | modifier le code]
- Et si l'on parlait français ? : essai sur une langue universelle (préf. Claude Hagège), Paris, Le Cherche-Midi, coll. « Documents », , 239 p. (ISBN 978-2-86274-265-6, BNF 35576661)
- En vrai français dans le texte : dictionnaire franglais-français, Paris, Le Cherche-Midi-Agence de la francophonie, coll. « Documents », , 376 p. (ISBN 978-2-86274-663-0, BNF 37054216)
- Dir. avec Philippe Lottiaux, L'AIMF en action : des mairies et des hommes, Paris, Le Cherche-Midi, , 143 p. (ISBN 978-2-86274-709-5, BNF 37168850)
- Avec Albert Salon, Alerte francophone : plaidoyer et moyens d'actions pour les générations futures, Paris, Arnaud Franel, , 222 p. (ISBN 978-2-89603-003-3, BNF 40776131)
- Le Français administratif : écrire pour être lu (préf. Claude Hagège), Paris, Glyphe, coll. « Le Français en héritage », , 327 p. (ISBN 978-2-911119-78-1, BNF 40140235)
- L'Anthologie des jeux avec les mots (préf. Anne Roumanoff, postface Claude Hagège), Paris, Le Cherche-Midi, , 395 p. (ISBN 978-2-7491-1489-7, BNF 41491208f)
- Le Dico des mots rigolos, Paris, Glyphe, coll. « Le Français en héritage », , 364 p. (ISBN 978-2-35285-075-5, BNF 42330347)
- Oui, l'économie en français c'est plus clair (préf. Abdou Diouf), Chaintreaux, France-Empire, , 188 p. (ISBN 978-2-7048-1186-1, BNF 43540771)
- Le Bêtisier de la République : ils nous auront bien fait rire, Paris, Glyphe, , 226 p. (ISBN 978-2-35285-089-2, BNF 43894186)
- Sous la dir. de Jean-Joseph Julaud, Le Petit Dico français-anglais, Paris, First, , 160 p. (ISBN 978-2-7540-5827-8, BNF 43767780)
- Cinq cents mots rigolos, Paris, Glyphe, coll. « Le Français en héritage », , 236 p. (ISBN 978-2-35285-094-6, BNF 44335778)
- Cent une citations qui ont fait l'histoire de France (préface de Jean-Joseph Julaud), Paris, Glyphe, 2017
- Les 300 plus belles fautes à ne pas faire (préf. Christophe Barbier), Paris, Omnibus, coll. « Bibliomnibus », , 256 p. (ISBN 978-2-258-14803-1, BNF 45469755)
- Le Joueur de mots : le dico du français amusant (préf. Jean Orizet, ill. Jérôme Cassegrain), Paris, Glyphe, (ISBN 978-2-35285-107-3, BNF 45517145)
Distinctions[modifier | modifier le code]
- Palmes académiques[13].
- Chevalier de la légion d'honneur[Quand ?]
- Prix Georges-Hachette 2004 de la Société de géographie[14]
Références[modifier | modifier le code]
- Philippe Madelin, Le Clan des chiraquiens, Paris, Le Seuil, coll. « L'Épreuve des faits », , 334 p. (ISBN 978-2-02-031911-9, BNF 37064512), p. 206.
- Glyphe éditions, « Editions Glyphe », sur editions-glyphe.com, .
- « Sciences Po Alumni », sur sciences-po.asso.fr (consulté le ).
- « M. Alfred Gilder », sur lesbiographies.com.
- La Galerne, « Alfred Gilder », sur www.lagalerne.com (consulté le ).
- « La Semidep sur le gril », Le Monde, (lire en ligne).
- Le Moniteur, « Paris Démission du président de la Semidep », Le Moniteur des travaux publics et du bâtiment, (lire en ligne, consulté le ).
- JACQUES FOLLOROU, « Les deux rapports que Jean Tiberi minimise », Le Monde, (lire en ligne).
- JACQUES FOLLOROU, « Jean Tiberi décide de dissoudre la Semidep », Le Monde, (lire en ligne).
- http://www.economie.gouv.fr/files/directions_services/sircom/boac/2009/boac09_1t.pdf.
- « Alfred Gilder », sur Babelio (consulté le ).
- Maurice Pergnier, compte rendu, Les anglicismes en dictionnaire : 2. Alfred Gilder, En vrai français dans le texte : dictionnaire franglais-français, éditions du Cherche-Midi, coll. « Documents », 1999, dans L'information grammaticale, année 2001, No 88, pp. 53-54.
- « Alfred Gilder », sur Éditions Glyphe (consulté le ).
- « Les 55 prix de fondation », sur Société de Géographie, (consulté le ).