Utilisateur:Legonin/Mon voisin Totoro (pièce de theâtre)

Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.


Mon voisin Totoro
Version originale
Langue originale Anglais

Mon voisin Totoro est une pièce de théâtre basée sur le film d'animation éponyme du Studio Ghibli de 1988 de Hayao Miyazaki. Il est adapté par Tom Morton-Smith (en) avec une musique de Joe Hisaishi.

Synopsis[modifier | modifier le code]

Dans le Japon des années 1950, [1] deux filles, Satsuki et Mei, dont la mère a été hospitalisée pour tuberculose, [2] déménagent dans un village à la campagne. [3] Leur nouvelle maison, dans laquelle ils vivent avec leur père professeur, [2] Tatsuo, [4] est hantée par des esprits de suie, susuwatari, [3] et ils rencontrent Totoro, un esprit de la forêt qui ressemble au résultat d'un programme d'élevage expérimental impliquant un chinchilla, une chouette effraie et un canapé pouf. Mei est la première à le découvrir et il réconforte les filles par sa présence. [2]

Casting et personnages[modifier | modifier le code]

Personnage Barbican Centre
2022 [5]
Satsuki Ami Okumura Jones
Mei Mei Mac (en)
Yasuko Haruka Abe
Tatsuo Dai Tabuchi
Kanta Nino Furuhata
Mamie Jacqueline Tate
Mlle Hara Susan Momoko Hingley
Infirmière Emiko Haruka Kuroda (en)
Tsukiko Kanako Nakano
Hiroshi Michael Phong Le
Marionnettistes Li-Leng Au
Boaz Tchad
Andrew Futaishi

Zachary HingYojiro IchikawaArina IIMarian LeeMatthieu LéonhartAki NakagawaTobi Poster-SuSi RawlinsonShaofan Wilson

Chanteur Aï Ninomiya

La version cinématographique est sortie en 1988, ayant été écrite par Hayao Miyazaki du Studio Ghibli. [6]

La pièce est mise en scène par Phelim McDermott (en), produite et composée par Joe Hisaishi et la Royal Shakespeare Company, en collaboration avec Improbable et Nippon TV. [7] La production a été réalisée avec la bénédiction de Miyazaki, à condition qu'Hisaishi soit impliqué ; Hisaishi souhaitait voir un spectacle japonais original être joué à l'échelle internationale. [8] Tom Morton-Smith (en) a adapté la pièce du film et avait commencé à travailler sur l'adaptation scénique des années avant [7] l'annonce par la Royal Shakespeare Company en avril 2022 de sa mise en scène. [9] Il a parlé des difficultés à le convertir à partir d'un film en raison de sa structure, [7] disant que le film contredisait « tout ce [qu'il] pensait [qu'il] savait sur la structure dramatique [2] et qu'il considérait son travail comme « une traduction ainsi qu'un adaptation". [7] Les critiques comparant le film et la pièce ont noté que l'adaptation comporte davantage de paroles et un plus grand développement des personnages secondaires, [6] [7] avec davantage d'accent sur les interactions entre les gens. [2] Ils ont également écrit sur la durée, [6] soulignant qu'elle est près d'une heure de plus que l'original. [10]

Selon Morton-Smith, les répétitions ont commencé sans le scénario, celui-ci n'étant apporté dans la salle de répétition que la deuxième semaine. [7] Le casting des enfants a été réalisé avec des acteurs adultes, Johnny Oleksinski écrivant dans le New York Post qu'il pensait que c'était dû à la nécessité de créer l'effet de Miyazaki de « jeunes de style anime » : les enfants acteurs n'auraient pas été en mesure de capturer les mêmes nuances de caractère. [3] Cependant, Nick Curtis de l' Evening Standard a écrit que cela signifiait que « les tropes du jeu d'enfant [étaient] complètement surmenés ». [11] La représentation de Kanta par Furuhata a reçu des critiques mitigées, Oleksinski qualifiant sa performance de « tendre » et hilarante [3] et Quentin Letts du Sunday Times écrivant qu'elle était « délicieuse [et] originale » ; [4] Curtis a dit que c'était une « parodie de maladresse ». [11]

La pièce fait largement appel aux marionnettes, le marionnettiste Basil Twist disant que "Totoro doit être pour que tu veuilles le toucher, que tu veuilles t'endormir sur son ventre". [12] En particulier, les producteurs japonais ont fortement préconisé l'utilisation de marionnettistes humains au lieu de machines : le produit était un nouveau style de marionnettes « esprit du vent ». [12] Des prototypes ont été créés à San Francisco par Twist, qui les a amenés à Londres pour poursuivre leur travail avec des consultants et McDermott. [13] Les prototypes ont ensuite été envoyés à Los Angeles pour une fabrication détaillée des petites pièces et des matériaux. [13]

L'ensemble a été créé à partir d'une base en acier, avec un placage en chêne, et a utilisé shou sugi ban pour traiter certaines surfaces en bois de la maison. [12] Déclarant qu'il « n'y a rien de moins japonais » que d'avoir des feuilles en plastique pour représenter la forêt, le chef décorateur Tom Pye a utilisé le bois généreusement, en utilisant des couches bidimensionnelles au lieu d'accessoires tridimensionnels. [14]

Le 19 mai 2022, la production a battu le record du box-office du Barbican pour la vente de billets en une journée, auparavant détenu par la production de 2015 de Hamlet avec Benedict Cumberbatch. [15] Il a été créé au Barbican Centre de Londres à partir du 8 octobre [7] avec une soirée de presse officielle le 18 octobre et se poursuivant jusqu'au 21 janvier 2023. [16]

Le 30 mars 2023, il a été annoncé que la production reviendrait au Barbican pour une autre saison, du 21 novembre 2023 au 23 mars 2024. Le casting doit être annoncé. [17]

Mon voisin Totoro se concentre sur la maladie des êtres chers, l'amour de l'environnement [14] et la peur [18] Tom Pye déclarant que l'histoire était devenue plus pertinente en raison des mesures de prévention du COVID-19 et du réchauffement climatique. [14] Mei Mac, qui jouait Mei, était d'accord avec l'évaluation de Pye sur l'effet de la pandémie et a déclaré : « Au fond, Totoro parle de chagrin et de ces deux filles à qui leur mère malade manque. » [19]

Réception critique[modifier | modifier le code]

Tout en critiquant le rythme de la pièce en raison de la façon dont elle reflète le film, Sarah Hemming du Financial Times lui a attribué cinq étoiles, louant la représentation des personnages principaux et a qualifié la pièce d' « hommage magnifique et édifiant au lien entre le théâtre et le domaine imaginatif du jeu des enfants ». [18] Dominic Cavendish ' Daily Telegraph a également observé que le rythme était dû au film, mais l'a qualifié de « enivrant [et] savoureux ». En lui attribuant quatre étoiles, il l'a comparé à une pantomime mais l'a finalement salué comme une « poussée vitale d'électricité créatrice anglo-japonaise adaptée à ces temps sapés par l'âme ». [6]

Dans une critique cinq étoiles parue dans The Guardian, Arifa Akbar a comparé la pièce au film, écrivant qu'il y avait « une imagination différente à l'œuvre ici, mais elle est tout aussi enchanteresse et peut-être plus impactante sur le plan émotionnel ». Elle a souligné le rôle des marionnettistes, les qualifiant de « champ de maïs humain, se balançant comme un seul » et décrivant Totoro comme « formidable, grondant, étrange, comique et attachant à la fois ». [20] Susannah Clapp, de son journal sœur, a également salué leur rôle, les louant dans une critique quatre étoiles comme "l'âme des créatures et le véritable pouls de la pièce". [21] Tout en lui attribuant quatre étoiles, Johnny Oleksinski du New York Post a demandé que la pièce soit projetée à Broadway, affirmant qu'elle « équilibre les effets à couper le souffle avec l'âme et l'intelligence émotionnelle » et qu'elle a accueilli « l'une des pièces de théâtre les plus époustouflantes ». images en années". [3]

Prévenant que regarder Totoro entraînerait des « joues douloureuses » à cause des « deux heures et demie que vous passerez à sourire jusqu'aux oreilles », Annabel Nugent The Independent lui a attribué quatre étoiles ; elle a comparé la capacité du décor à s'adapter à l'origami mais a déclaré que la musique n'était parfois pas un partenaire assez fort pour la « splendeur de la narration visuelle ». [22] Écrivant dans le Times, Clive Davis a également critiqué la musique dans une critique quatre étoiles, la qualifiant de « tellement insipide » mais louant la représentation des protagonistes, les marionnettistes et le décor. [23]

En lui attribuant quatre étoiles dans le Sunday Times, Quentin Letts l'a qualifié de « probablement impassible [et] légèrement surréaliste ». Il a dit que l'absence de mal était une arme à double tranchant, mais a admis que la pièce conviendrait probablement aux enfants. [4] Nick Curtis de l' Evening Standard s'est également concentré sur la nature de la lumière, qui a déclaré dans une critique trois étoiles que Totoro avait besoin de « plus de danger, plus d'obscurité et plus de monstres ». Comparant Totoro à une autre pièce, Matilda, qu'il pensait que la Royal Shakespeare Company essayait d'imiter, il a déclaré qu'elle n'était pas « assez originale ou suffisamment adaptée aux adultes » pour être la même, affirmant qu'elle était « plus facile à admirer qu'à aimer ».[11] Matt Wolf du New York Times a également fait une comparaison entre les deux pièces, qui a déclaré qu'il s'agissait de « divertissements familiaux que les adultes pourraient aimer encore plus que les enfants ». Tout en critiquant les changements rapides de ton pour la fin comme la seule erreur de la pièce, Wolf a qualifié la « gentillesse, l'empathie et la générosité d'esprit » de « contagieuse ». [24]

Le 8 décembre 2022, il a été annoncé que Mon voisin Totoro était en tête des nominations pour les WhatsOnStage Awards (en) 2023, remportant neuf nominations. [25] Mon voisin Totoro est arrivé cinquième au classement du meilleur théâtre de 2022 de The Independent . [26]

Année Prix Catégorie Candidat Résultat
2023 Prix WhatsOnStage [27] [28] Meilleure nouvelle pièce Présélectionné
Meilleur interprète dans une pièce Mei Mac Présélectionné
Meilleur réalisateur Phelim McDermott Vainqueur
Meilleure direction/supervision musicale Bruce O'Neil et Matt Smith Vainqueur
Meilleure conception d'éclairage Jessica Hung Han Yun (en) Vainqueur
Meilleure scénographie Tom Pye et Basil Twist Vainqueur
Meilleure conception sonore Tony Gayle Vainqueur
Meilleure conception vidéo Finn Ross et Andrea Scott Présélectionné
Meilleure conception graphique Toshio Suzuki et Dewynters Présélectionné
Prix Laurence Olivier [29] [30] Meilleure pièce de divertissement ou de comédie Vainqueur
Meilleur réalisateur Phelim McDermott (en) Vainqueur
Meilleur chorégraphe de théâtre Basil Twist Nominé
Meilleure musique originale Joe Hisaishi et Will Stuart Nominé
Meilleure actrice Mei Mac Nominé
Meilleure conception de costumes Kimie Nakano Vainqueur
Meilleure scénographie Tom Pye Vainqueur
Meilleure conception d'éclairage Jessica Hung Han Yun Vainqueur
Meilleure conception sonore Tony Gayle Vainqueur

Références[modifier | modifier le code]

  1. (en) Ella Feldman, « Totoro Finds New Neighbors at London's West End », Smithsonian,‎ (lire en ligne)
  2. a b c d et e (en) {{Article}} : paramètre « titre » manquant, paramètre « périodique » manquant,‎
  3. a b c d et e (en) {{Article}} : paramètre « titre » manquant, paramètre « périodique » manquant,‎
  4. a b et c (en) {{Article}} : paramètre « titre » manquant, paramètre « périodique » manquant,‎
  5. « My Neighbour Totoro: Cast and Creatives », Royal Shakespeare Company (consulté le )
  6. a b c et d (en-GB) {{Article}} : paramètre « titre » manquant, The Telegraph,‎
  7. a b c d e f et g (en) {{Article}} : paramètre « titre » manquant, paramètre « périodique » manquant,‎
  8. (en) {{Article}} : paramètre « titre » manquant, paramètre « périodique » manquant,‎
  9. (en) {{Article}} : paramètre « titre » manquant, paramètre « périodique » manquant,‎
  10. (en) {{Article}} : paramètre « titre » manquant, paramètre « périodique » manquant,‎
  11. a b et c (en) « My Neighbour Totoro at the Barbican review: it's easier to admire this Studio Ghibli adaptation than love it », Evening Standard,‎ (lire en ligne)
  12. a b et c (en) « My Neighbour Totoro at the Barbican: how the RSC turned a cult cartoon into autumn's must-see theatre show », Evening Standard,‎ (lire en ligne)
  13. a et b (en) « How we made My Neighbour Totoro's jaw-dropping puppets: 'You have to want to jump on his belly' », i,‎ (lire en ligne)
  14. a b et c (en) {{Article}} : paramètre « titre » manquant, paramètre « périodique » manquant,‎
  15. (en-GB) « My Neighbour Totoro breaks Barbican box office record | WhatsOnStage », www.whatsonstage.com (consulté le )
  16. Wood et Gumushan, « My Neighbour Totoro on stage at the Barbican – in photos », WhatsOnStage.com (consulté le )
  17. (en) Chris Wiegand, « My Neighbour Totoro to return to the Barbican », The Guardian,‎ (lire en ligne)
  18. a et b (en) « My Neighbour Totoro theatre review — five-star staging of a much-loved film at the Barbican », Financial Times,‎
  19. (en) « 'My Neighbour Totoro' Star Mei Mac on How a Workshop Led to a Lead Role », Backstage,‎
  20. (en) « My Neighbour Totoro review – dazzling staging of the Studio Ghibli classic », The Guardian,‎ (lire en ligne)
  21. (en) « The week in theatre: My Neighbour Totoro; Local Hero – review », The Observer,‎ (lire en ligne)
  22. (en) Annabel Nugent, « The Week on Stage: From My Neighbour Totoro to Marvellous », The Independent,‎ (lire en ligne)
  23. (en) Clive Davis, « My Neighbour Totoro review — Animated whimsy takes to the stage with aplomb », The Times,‎ (lire en ligne)
  24. (en) Matt Wolf, « A Studio Ghibli Classic Comes to the London Stage », The New York Times,‎ (lire en ligne)
  25. Millward, « 23rd Annual WhatsOnStage Awards nominations led by My Neighbour Totoro, Oklahoma! and more », WhatsOnStage, (consulté le )
  26. « Jodie Comer, a gen-Z Elle Woods and a giant swimming pool: The best theatre of 2022, ranked », The Independent,‎ (lire en ligne, consulté le )
  27. (en) Wood, « Nominations in full: the 23rd Annual WhatsOnStage Awards », WhatsOnStage, (consulté le )
  28. (en) Millward, « The 23rd Annual WhatsOnStage Awards – full list of winners », WhatsOnStage, (consulté le )
  29. (en-GB) Nadia Khomami, « My Neighbour Totoro nominated for nine Olivier awards », The Guardian,‎ (lire en ligne)
  30. (en-GB) « Olivier Awards 2023 », Olivier Awards (consulté le )

[[Catégorie:Studio Ghibli]] [[Catégorie:Pièce de théâtre britannique]] [[Catégorie:Pièce de théâtre de 2022]] [[Catégorie:Pages avec des traductions non relues]]