Tao Tao

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Tao Tao

タオタオ 絵本館 世界動物ばなし
(Tao-Tao ehonkan sekai dōbutsu banashi)
Type Kodomo
Anime japonais
Réalisateur
Producteur
Scénariste
Compositeur
Licence (fr) IDP Home Video Music
Chaîne Drapeau du Japon TV Osaka
Durée 25 minutes
1re diffusion
Épisodes 52

Tao Tao (タオタオ 絵本館 世界動物ばなし, Tao-Tao ehonkan sekai dōbutsu banashi?, trad. « La galerie des images de Tao Tao : les histoires des animaux du monde ») est une série d'animation japonaise réalisée par Taku Sugiyama et Shūichi Nakaharaen d'après une histoire originale de Kazuo Miyamoto. L'animation est assurée par Masao Kumagawa, l'aspect des personnages revient à Shûichi Nakahara et Chiaki Murano. Shûichi Nakahara se charge des décors[1].

En 2008, Studio 100 fait acquisition de la société allemande EM.Entertainment qui était jusqu'alors propriétaire de la série télévisée[2],[3].

Diffusions[modifier | modifier le code]

La série en 52 épisodes produite par Shunmao, Apollo Film et TV Osaka a été diffusée initialement au Japon en 1983 et en 1984[4].

La série a été diffusée au Québec à partir du à la Télévision de Radio-Canada[5], et en France en 1987 sur FR3.

Le , la série apparut sur les écrans allemands de la ZDF. Le , ce fut au tour des Pays-Bas de découvrir Tao Tao sur la chaîne KRO. Le , la série apparut sur les écrans des téléspectateurs finnois de la YLE TV1. La TVP 1 polonaise diffusa également cette série.

Elle fut plusieurs fois rediffusées, entre autres à partir du dans l'émission Amuse 3 sur FR3 et en 1993 sur Canal J[1].

Synopsis[modifier | modifier le code]

Le petit Panda nommé Tao Tao vit en Chine, dans les forêts d'une belle région reculée du monde et inconnue des hommes. Tao Tao joue avec ses amis le petit singe Kiki et le lièvre Pouhou.

Sa mère est une conteuse extraordinaire, chaque fois que l'ourson ou ses amis font une bêtise ou se disputent, elle leur raconte une fable qui se termine toujours par une morale.

Épisodes[modifier | modifier le code]

  1. Le corbeau qui se prenait pour un pic
  2. Petit Lapin et Gros Lion
  3. Le serpent et le mille-pattes
  4. Les trois grenouilles hautaines
  5. Le roi des crocodiles
  6. La grande panique
  7. La chamelle blanche
  8. La première chauve-souris
  9. Le vautour vaniteux
  10. Les amis étranges
  11. Le roi des éléphants et la petite souris
  12. Le coq de clocher
  13. Le papillon mécontent
  14. La parade des oiseaux
  15. L'aventure de deux petits poissons
  16. Le grand mariage
  17. Les trois petits cochons
  18. Le gentil zèbre
  19. L'oiseau arc-en-ciel
  20. Le petit chien et le gros os
  21. La tortue bavarde
  22. Le vilain petit canard
  23. Le vent du nord et la chouette
  24. Le chat botté
  25. Le cadeau du roi des mers
  26. Le dragon et les trois vers luisants
  27. La petite grenouille rusée
  28. Le rat des villes et le rat des champs
  29. La course au soleil
  30. Les meilleurs amis du monde
  31. La grande promenade
  32. Les hérons et le renard
  33. Véga, la princesse des étoiles
  34. Le lièvre vaniteux
  35. Les douze mois
  36. La courageuse petite tortue
  37. Les trois singes bleus
  38. Les trois lièvres et l'oiseau doré
  39. Les écureuils et la princesse
  40. Les souhaits impossibles
  41. La fourmi et la sauterelle
  42. Le chien qui n'était jamais content
  43. Les trois petits ours et l'oiseau doré
  44. Le petit ours de la pluie
  45. Pok et Mok
  46. La bonne idée du raton-laveur
  47. La peur du feu
  48. Les musiciens de Brême
  49. Les singes et les éléphants
  50. Malik et Maxilette
  51. Le calife ensorcelé
  52. L'éléphant blanc

Doublage[modifier | modifier le code]

Doublage japonais Doublage français
Tao Tao Tarako Guylaine Gibert
Maman panda Taeko Nakanishi Josiane Gibert
Kiki le singe Minori Matsushima Marcelle Lajeunesse
La mère de Kiki Françoise Oriane
Castor Tōru Furuya

Doublage québécois[modifier | modifier le code]

Source et légende : version québécoise (VQ) sur Forum du Doublage Québécois[6]

Générique[modifier | modifier le code]

Le thème d'ouverture français est interprété par Nathalie Simard.

Anecdote[modifier | modifier le code]

En 2005, Tao Tao est édité en DVD par l'entreprise française IDP sous le titre Pandi Panda pour des raisons principalement commerciales[7]. Le nom Tao Tao est néanmoins également présent sur la jaquette. Les nostalgiques du dessin animé ne la reconnaissant pas, cette édition connut peu de succès[1].

Notes et références[modifier | modifier le code]

  1. a b et c Fiche de Tao Tao sur Planete-jeunesse.com
  2. Maya l'abeille a rejoint le lutin Plop chez Studio 100
  3. www.studio100fan.eu Productions de Studio 100 Media
  4. Fiche de Tao Tao sur animeguides
  5. « Encart publicitaire CBFT », La Presse, vol. 101, no 322,‎ , p. 3 (ISSN 0317-9249, lire en ligne)
  6. « Fiche de doublage », sur Forum de Doublage Québécois (consulté le )
  7. Critique du DVD Pandi Panda sur le site DVDanime.net

Liens externes[modifier | modifier le code]