Shinmura Izuru

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Shinmura Izuru
Portrait de Shinmura Izuru
Biographie
Naissance
Préfecture de Yamaguchi, Drapeau du Japon Japon
Décès (à 90 ans)
Kyoto
Nationalité japonaise
Père Takayoshi Sekiguchi (en)Voir et modifier les données sur Wikidata
Enfants Takeshi ShinmuraVoir et modifier les données sur Wikidata
Thématique
Formation Université de Tokyo, Shizuoka High School (d) et Premier LycéeVoir et modifier les données sur Wikidata
Profession Linguiste et espérantisteVoir et modifier les données sur Wikidata
Employeur Université de Tokyo, université de Kyoto et Tokyo Higher Normal School (d)Voir et modifier les données sur Wikidata
Intérêts lexicographie
Distinctions Ordre de la Culture et personne de mérite culturelVoir et modifier les données sur Wikidata
Membre de Académie japonaise des sciencesVoir et modifier les données sur Wikidata

Shinmura Izuru (新村出, en japonais), est un essayiste et linguiste japonais, né dans la préfecture de Yamaguchi le et mort le . Il est spécialiste en linguistique du japonais et en lexicographie. Le prix Shinmura Izuru est décerné chaque année pour récompenser la meilleure contribution à la linguistique.

Biographie[modifier | modifier le code]

Élève de Ueda Kazutoshi en philologie, il est diplômé de l'université de Tokyo en 1899. En 1902, il enseigne à l’École normale supérieure de Tokyo et en 1904 à l'université impériale de Tokyo, puis de nouveau après son départ à l'étranger, de 1906 à 1909 quand il étudie la linguistique au Royaume-Uni, en Allemagne et en France. En 1919, il est reçu docteur ès lettres. En 1956, il est reçoit l'Ordre de la Culture pour ses travaux[1],[2].

Travaux[modifier | modifier le code]

Shinmura Izuru présente la linguistique occidentale au Japon et crée les bases de l'étude du japonais. Ses travaux comprennent une étude sur le développement historique du japonais, une étude comparative du japonais avec les langues voisines, et des études sur l'étymologie. Il apporte une certaine contribution à la connaissance des missionnaires chrétiens au Japon aux XVIe et XVIIe siècles[1],[2]. Il participera également à de nombreux dictionnaires du japonais, notamment Jien, Genrin et Kōjien[2].

Œuvres[modifier | modifier le code]

  • Nanban Sarasa, Kaizōsha, 1924 ;
  • Nanban Kōki, Iwanami Shoten, 1925 ;
  • Tōhō Gengoshi Sōkō, Iwanami Shoten, 1927 ;
  • Tōa Gogen Shi, Oka Shoin, 1930 ;
  • Genrin, Zenkoku Shobō, 1949 ;
  • Kōjien, Iwanami Shoten, 1955 ;

Source de la traduction[modifier | modifier le code]

Notes et références[modifier | modifier le code]

Notes[modifier | modifier le code]

Références[modifier | modifier le code]

  1. a et b (ja) Nihon Kokugo Daijiten. 7. Shōgakukan. 2000-2002. (ISBN 4-09-521007-9)
  2. a b et c (ja) Nihon Rekishi Daijiten. 2. Shōgakukan. 2000-2001. (ISBN 4-09-523002-9)

Liens externes[modifier | modifier le code]