Discussion:Massif du Canigou

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons


Changement de nom[modifier le code]

Le 16 juillet 2012, le MEDDE annonce le classement en Grand Site de France du Massif du Canigó http://www.developpement-durable.gouv.fr/Le-massif-du-Canigo-devient-Grand,29034.html Je pense que l'on peut renommer l'article pour respecter la nouvelle dénomination officielle non ? --Matieu Castel (d) 18 juillet 2012 à 09:58 (CEST)[répondre]

Je ne suis pas contre le renommage, mais une remarque :
C'est incroyable, cet attachement des Français à tout ce qui est officiel ou gouvernemental : ça fait des années que les érudits locaux utilisent, et de plus en plus, les toponymes catalans (dont Canigó) dans les Pyrénées-Orientales, pour des raisons scientifiques. Et là, on renomme pour des raisons "officielles". Wikipedia n'est pas un journal officiel, ce qui compte, c'est l'avis des géographes et autres scientifiques, pas de quelque officine gouvernementale.
Bref, il faut bien réfléchir avant de se lancer dans des renommages guidés par des préjugés, comme d'habitude pour cette région, où la toponymie est peut-être encore plus difficile qu'ailleurs. ---- El Caro bla 18 juillet 2012 à 11:42 (CEST)[répondre]

Pardon ? Si ça ne tenait qu'à moi, la page aurait été nommée Canigó depuis belle lurette. En effet, on demande bien souvent des sources et, pour le coup, quoi de plus officiel qu'un communiqué ministériel. De plus, la dénomination Canigó a été justifiée par le CG66 en raison de l'existence de la marque commerciale canigou, argument jugé valide par le MEDDE. Dont acte, il faut désormais parler de Massif du Canigó et non plus du Massif du Canigou. PS : ce qui est incroyable surtout, c'est que l'on exclue systématiquement les formes locales des toponymes dans cette wikipédia en arguant de leur non officialité mais que quand on apporte un document officiel stipulant expressement le changement de nom, on en vient encore à débattre de sa légitimité ou non. PS2 : la toponymie en Catalogne n'est pas plus difficile qu'ailleurs en France, c'est la sclérose permanente et les crispations jacobines à tout ce qui est interprété comme touchant de près ou de loin à l'unité et l'indivisibilité de la France qui la rend sujette en permanence à des suspicions et des procès d'intention. Matieu Castel (d) 18 juillet 2012 à 11:59 (CEST)[répondre]

Nous sommes assez d'accord sur le fond : ma remarque ne te concerne donc pas. ---- El Caro bla 18 juillet 2012 à 12:19 (CEST)[répondre]
Le nom retenu par le ministère de l'écologie ne concerne que le label, pas le pic ni le massif (voir la citation ajoutée qui est assez explicite). Ne pas oublier que ce label a une vocation touristique et cette nomination a un peu la même portée que les panneaux en langue régionale à l'entrée des villages : ça donne un côté pittoresque mais ça n'en fait pas l'appellation la plus commune en français. Gemini1980 oui ? non ? 18 juillet 2012 à 13:33 (CEST)[répondre]
Voilà qui s'appelle une définition à géométrie variable. Ce n'est pas ce que pensent les catalans.-- Bertrand GRONDIN  → (écrire) 18 juillet 2012 à 16:58 (CEST)[répondre]
C'est sûr que si on se met à utiliser des sources qui « souhaitent synthétiser une pensée catalane originale » et engager une « réflexion générale sur le destin de la Catalogne du Nord » pour sourcer Wikipédia en français... Gemini1980 oui ? non ? 18 juillet 2012 à 18:03 (CEST)[répondre]
J'ajoute ceci : [1], [2] et encore ceci [3].-- Bertrand GRONDIN  → (écrire) 18 juillet 2012 à 18:39 (CEST)[répondre]
J'ai une autre remarque, la francisation du mot catalan Canigó n'est pas des plus heureuses. Prononcer /u/ comme le o atone catalan, alors le ó accentué qui se prononce /o/, démontre une aberration parmi tant d'autres. On peut chinoiser aussi sur le Roc de France qui s'écrit en catalan et espagnol Roc de Frausa du nom de la rivière qui y prend sa source non loin de là et qui arrose Maçanet de Cabrenys.-- Bertrand GRONDIN  → (écrire) 18 juillet 2012 à 18:55 (CEST)[répondre]
Le problème reste entier : tu n'utilises que des sources catalanes. Les sources en français ne disent que ce qu'elles veulent bien dire : Canigó reste cantonné au titre du label Grand site de France. Après, bien sûr que la francisation, forcément imparfaite, des noms est critiquable ; reste que c'est le nom qui est employé sur les cartes et il n'est pas prévu visiblement que ça change. Gemini1980 oui ? non ? 18 juillet 2012 à 19:12 (CEST)[répondre]

Je me demande bien ce qu'il vous faut en fait. Ici on a 1/ les collectivité locales, 2/ l'Etat 3 / les usagers 4 / la pratique historique qui revendiquent l'usage du terme Canigó. ça ne suffit toujours pas. Il faudra attendre la mise à jour de l'IGN, apparemment l'organisme supra étatique qui décide de toute la toponymie. Dont acte. PS pour Bernard Grondin, Canigó se prononce bel et bien "Canigou", avec le ó final en /u/ en catalan du Roussillon. Matieu Castel (d) 19 juillet 2012 à 10:00 (CEST)[répondre]

J'avais oublié ce détail en ce qui concerne la prononciation dans le Roussillon. Je m'étais cantonné à la prononciation sud-catalane, plus précisément le catalan central (Gérone, Barcelone). Tu me rétorqueras que cela change selon les régions, ce qui est parfaitement exacte. Pour ce qui est du reste, il ne faut pas seulement la mise à jour de l'IGN, mais aussi l'aval du Dalailama, de Benoît XVI et, condition sine qua non, de la présidente de la république du Saugeais.-- Bertrand GRONDIN  → (écrire) 19 juillet 2012 à 10:42 (CEST)[répondre]
en effet. Apparemment, le PovPushnig ne marche que dans un sens sur la wikipédia française.Matieu Castel (d) 19 juillet 2012 à 11:36 (CEST)[répondre]
Bof. Même si les érudits locaux utilisent souvent, et de plus en plus, Canigó, il me semble que ça reste marginal, le terme le plus usuel en français reste Canigou. L'avis de l'État français vaut ici à peu près 0. Pour une fois, l'IGN ne donne qu'un nom sur ses cartes. Donc je suis plutôt pour ! Attendre. Dans la catégorie:toponyme mal francisé, il y a bien pire. On verra dans quelques années si la tendance se confirme et s'amplifie, ce qui est loin d'être évident. D'autant que même le conseil général utilise la forme Canigò pour le "grand site" et Canigou pour le massif (au cas où ce serait trop simple...) En 2008, le Conseil Général a lancé, avec le Syndicat Mixte Canigò Grand Site, une vaste opération de valorisation du massif du Canigou par la randonnée. ---- El Caro bla 19 juillet 2012 à 12:04 (CEST)[répondre]
Certes, on est loin des aberrations comme Pas-des-Lancier ou Montpellier-le-Vieux dans le style de toponymes erronés. Ceci étant, ton lien date d'une opération de 2008. Ca a évolué depuis. D'ailleurs, il me semble que les panneaux locaux officiels n'indiquent plus la forme Canigou mais exclusivement la forme Canigó. A vérifier ceci dit. --Matieu Castel (d) 19 juillet 2012 à 12:23 (CEST)[répondre]
Cela me rappelle vaguement un vague renommage de Figueras en Figuières.-- Bertrand GRONDIN  → (écrire) 24 juillet 2012 à 12:11 (CEST)[répondre]

Discussion transférée depuis Wikipédia:Pages à fusionner
Syndicat mixte dédié uniquement à la protection du même massif. Si on enlève les infos qui parlent du massif lui même il ne reste quasiment que la composition du SM. Pratiquement pas de mise à jour depuis 2014. Un paragraphe dédié devrait être suffisant. Triton (discuter) 10 juin 2022 à 14:49 (CEST)[répondre]

Pour Je suis assez d'accord, notamment car il n'y a pas de sources centrées sur le syndicat mixte (elles parlent toutes du massif), mais une mention dans l'article sur le massif est bienvenue. v_atekor (discuter) 10 juin 2022 à 15:15 (CEST)[répondre]
Comme ci-dessous pour la Sainte-Victoire, la fusion ne me parait pas pertinente. L'un est une structure administrative avec des missions, l'autre est un massif montagneux, les deux sujets sont différents, pas de raison de fusionner. O.Taris (discuter) 11 juin 2022 à 10:24 (CEST)[répondre]
Soit mais alors il faudra passer par une suppression pure et simple, car la structure administrative n'est pas admissible : pas de sources centrées, et presque pas de sources non centrées car toutes celles qui le citent la structure administrative sont d'abord relatives au massif. C'est probablement la solution avec une simple mention sur l'article du massif. 11 juin 2022 à 16:17 (CEST) v_atekor (discuter) 11 juin 2022 à 16:17 (CEST)[répondre]
Effectivement, si la question posée est l'admissibilité d'un sujet, c'est une PàS qu'il faut ouvrir, pas une PàF. O.Taris (discuter) 12 juin 2022 à 10:56 (CEST)[répondre]

Pas de consensus pour le moment. Je clôture. Nouill 30 juillet 2022 à 18:08 (CEST)[répondre]

Proposition d'anecdote pour la page d'accueil[modifier le code]

Une anecdote fondée sur cet article a été proposée ici (une fois acceptée ou refusée, elle est archivée là). N'hésitez pas à apporter votre avis sur sa pertinence ou sa formulation et à ajouter des sources dans l'article.
Les anecdotes sont destinées à la section « Le Saviez-vous ? » de la page d'accueil de Wikipédia. Elles doivent d'abord être proposées sur la page dédiée.
(ceci est un message automatique du bot GhosterBot le 21 janvier 2024 à 11:47, sans bot flag)