Wikipédia:Oracle/semaine 42 2022

Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Semaines : 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52  | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 



plissage de tissus et plisseurs[modifier le code]

j'ai une machine de plissage de tissu de marque française Tplerie de la Garenne ; en cours de mise aux points ; avez-vous une idées sur le pricipe de fonctionnement des couteaux ou un catalogue de fonctionnement d'une machine de plissage ?

Mon Mail ; ****@topnet.tn ou contactez SVP ** ** ** ** ** ** 41.62.172.8 (discuter) 17 octobre 2022 à 11:42 (CEST)[répondre]

Bonjour, j'ai masqué votre mail et votre numéro de téléphone pour éviter qu'il soit récupéré par des agences publicitaires ou des personnes tentant d'usurper votre identité. Vous recevrez les réponses à votre question sur cette page Wikipédia:Oracle/semaine 42 2022. Cordialement, Skimel (discuter) 17 octobre 2022 à 20:33 (CEST)[répondre]

Question de style et de français[modifier le code]

Bonjour cher Oracle. Sur l'article Saint-Capraise-de-Lalinde, j'avais indiqué que cette commune était située « en rive droite de la Dordogne ». L'IP 2a02:842a:1ed:2701:b5f9:7e75:9fd9:985 a remplacé cette information par « sur la rive droite de la Dordogne », en indiquant « Attention au style et au français ! »

J'avoue ne pas bien saisir la différence. Pourriez-vous éclaircir ma lanterne ? Merci d'avance. Père Igor (discuter) 20 octobre 2022 à 12:07 (CEST)[répondre]

« en rive droite » est tout à fait correct, sauf si on veut pinailler... Dhatier discuter 20 octobre 2022 à 22:46 (CEST)[répondre]
Bonjour Père Igor Émoticône,
L'information la plus importante dans cette expression est le « de X », pas le « en » ou « sur » (voire « dans »). C'est « de X » qui explicite « rive droite » : c'est la rive à droite du fleuve Dordogne en suivant le sens d'écoulement de l'eau : autrement dit, c'est le génitif (qui subsite en français, hérité du latin) qui reprend le sens locatif le plus important. Par ailleurs, c'est un des seuls cas français qui suscite autant de passions.
Cette question est grammaticale et, est un marronnier linguistique qui date de plusieurs siècles : comment rendre compte du locatif dans une langue qui ne décline pas avec un locatif ?
Les latins utilisent in, ad, ab, etc. ou seuls l'accusatif et l'ablatif (dans la majorité des cas) pour rendre compte de ce cas grammatical ; en français, il a eu plusieurs usages qui ne font (presque) plus sens aujourd'hui, cf. ces deux exemples :
  • « Je vais à Paris »« Je vais sur Paris »« Je vais dans Paris »
  • « Je vais dans la région du Sud »« Je vais dans le Sud »« Je descends dans le Sud »« Je descends sur Marseille »

« Traditionnellement » :
  • « dans » renvoie à la désignation d'un lieu pour lequel aucun mouvement n'est nécessaire : « Je suis dans la maison » ;
  • « à » renvoie à la désignation d'un lieu pour lequel un mouvement est nécessaire : « Je vais à la maison » ;
  • « en » renvoie à un lieu vague (« en prison » : on ne sait pas laquelle ; « en Normandie » : on ne détermine pas ses frontières, etc.) ;
  • « sur » renvoie à un lieu situé en hauteur (« sur le littoral », par opposition implicite au niveau de la mer), mais a également pris un sens similaire au couple « vers » et « depuis » qui renvoient davantage à une position donnée dans l'espace (« sur l'Équateur » ⇔ n'importe quel point sur la ligne : je dis « sur la ligne » pour expliciter mais je ne vois même pas comment dire cela autrement qu'avec cette préposition !).
Le concept de rive droite est vague, un lieu pour lequel aucun mouvement n'est requis, et une position donnée. Donc, il n'est pas surprenant d'utiliser « dans », « en » ou « sur ».
Cicéron n'utilisait pas toujours les « bonnes » prépositions et les « bons » cas, selon l'utilisation usuelle du locatif de son époque, non pas parce qu'il était maladroit ou ignorant, mais parce que cela lui permettait de mettre en valeur ses déclarations : dire implicitement dans un procès que telle propriété est vague, éloignée, proche, etc. est forme d'utilisation rhétorique du langage.
Pour Wikipédia, c'est un peu la même chose : ce qui est désigné doit être clair pour le lecteur, mais chaque lecteur n'a pas le même rapport au lieu (ni le même rapport au locatif, ou rapport au rapport au lieu : ça frôle la mise en abyme Émoticône) : c'est donc un faux débat que de chercher s'il faut écrire « dans », « en » ou « sur » à mon sens, tant que le « de X » est préservé.
LD (d) 21 octobre 2022 à 15:38 (CEST)[répondre]
Notification LD : bonjour et merci pour l'explication détaillée. J'en retiens que l'IP n'avait pas tort, et moi itou, mais que sa réflexion aurait pu être plus conciliante. Dommage que je ne puisse pas le notifier, pour cette unique participation. Père Igor (discuter) 21 octobre 2022 à 18:48 (CEST)[répondre]

Bonjour, sans vouloir provoquer une guerre d'édition, la meilleure notification serait d'annuler la modif de l'IP en indiquant comme commentaire la référence de la discussion de l'Oracle. --Doalex (discuter) 22 octobre 2022 à 12:48 (CEST) (ce n'est peut-être pas ton état d'esprit, c'est seulement le mien, car je ne supporte pas les commentaires anonymes).[répondre]

Signification de "pp" dans : 4,24 % de la pop. active +0,62 pp[modifier le code]

Bonjour aux avides de questions. Que signifie le "pp" dans "Taux de chômage (2020) 4,24 % de la pop. active +0,62 pp" ? Trouvé à 2 reprises dans la partie Economie du tableau de l'article Chine. Remerciements aux répondeurs.Jojodesbatignoles (discuter) 21 octobre 2022 à 01:00 (CEST)[répondre]

la dispersion? -AvatarFR 21 octobre 2022 à 11:02 (CEST)[répondre]
Bonjour, je ne pense pas que ce soit le cas d'une dispersion long terme. En effet, "pp" est l'abréviation anglaise de l'unité « point de pourcentage », littéralement équivalent à « pourcent(age) point ». Elle est couramment utilisée en statistiques, cela a davantage de sens avec la phrase qui plus est. LD (d) 21 octobre 2022 à 13:24 (CEST)[répondre]
Merci pour cette bonne info. J'ai modifié l'article "chine" en retirant ces "pp" qui ne sont pas utilisés sur la Wikipédia en français pour les mêmes types de données.Jojodesbatignoles (discuter) 21 octobre 2022 à 17:59 (CEST)[répondre]

A la recherche du temps perdu[modifier le code]

Bonjour

Je désespère de retrouver une scène particulière dans La Recherche ;

Je suis désolé du vague de ma description, j'ai un problème de mémoire, donc tout cela est assez vague.


La scène se passe à la fin d'un dîner, offert par je ne sais plus qui (un "de quelque chose" je crois)

L'un des personnages prononce quelque chose, et se reprend aussitôt en se rendant compte qu'il avait commis une faute (je crois, mais sans certitude, qu'il s'agit d'un titre de noblesse utilisé à la place d'un autre, mais je n'en suis pas certain)

Et là, l'hôte lui fait une remarque humiliante, en lui disant à peu près "vous n'avez pas besoin de vous excuser, c'est normal, vous êtes [...]"

Et je ne sais plus quelle est l'expression employée.

Il me semble que le personnage en question est homosexuel.

De mémoire aussi, il me semble que le dîner se déroule à Paris.

Je vous remercie — Le message qui précède, non signé, a été déposé par 2a01:cb10:5ac:ab00:d5a6:b538:d75f:ae9 (discuter), le 21 octobre 2022 à 19:01‎

« Nous vous avons mis seulement à gauche », répondit M. Verdurin. M. de Charlus, avec un sourire compréhensif, bonhomme et insolent, répondit : « Mais voyons ! Cela n’a aucune importance, ici ! » Et il eut un petit rire qui lui était spécial […] Mais, expliqua M. Verdurin, blessé, c’est à dessein. Je n’attache aucune importance aux titres de noblesse, ajouta-t-il […]. Mais enfin puisqu’il y avait justement M. de Cambremer et qu’il est marquis, comme vous n’êtes que baron… Permettez, répondit M. de Charlus avec un air de hauteur, à M. Verdurin étonné, je suis aussi duc de Brabant, damoiseau de Montargis, Prince d’Oléron, de Carency, de Viareggio et des Dunes. D’ailleurs cela ne fait absolument rien. Ne vous tourmentez pas », ajouta-t-il en reprenant son fin sourire, qui s’épanouit sur ces derniers mots : « J'ai tout de suite vu que vous n’aviez pas l’habitude. » Sodome et Gomorrhe ; JLM (discuter) 21 octobre 2022 à 22:21 (CEST)[répondre]
merci beaucoup !
2A01:CB10:5AC:AB00:D5A6:B538:D75F:AE9 (discuter) 22 octobre 2022 à 08:10 (CEST)[répondre]
On peut trouver le texte dans « Sodome et Gomorrhe » sur Wikisource --Serged/ 22 octobre 2022 à 17:10 (CEST)[répondre]

Titre professionnel[modifier le code]

Bonjour, il me semble avoir lu dans WP qu'il ne faut pas indiquer certains titres professionnels ou autres (l'auteur X, le professeur Y) devant le nom de la personne, simplement son nom. Si c'est juste, pouvez-vous me donner le lien vers la section qui en parle? Merci,--Hamza Alaoui (discuter) 23 octobre 2022 à 16:13 (CEST)[répondre]

Bonjour @Hamza Alaoui : vous trouverez des éléments de réponse dans Wikipédia:Style encyclopédique#Neutre, voire Wikipédia:Sondage/Titres honorifiques et Wikipédia:Prise de décision/De l'usage du Mgr ecclésiastique. Bonne journée, LD (d) 24 octobre 2022 à 20:38 (CEST)[répondre]
Merci @LD--Hamza Alaoui (discuter) 25 octobre 2022 à 09:50 (CEST)[répondre]
@LD, je profite de notre contact pour vous poser une autre question. Cela concerne la confrérie soufie Chadhiliyya [1]: lorsqu'on clique sur Português apparaît Tariqa Maryamiyya, qui n'est qu'une sous-sous branche de la confrérie Chadhiliyya (un peu comme si à partir de l'article "fruit", on arrivait sur la page portugaise dédiée aux pommes Boskoop). Comment fait-on pour supprimer un tel lien? (WP portugais n'a pas d'article sur la Chadhiliyya). Merci pour votre aide, --Hamza Alaoui (discuter) 25 octobre 2022 à 11:22 (CEST)[répondre]
Re @Hamza Alaoui, il fallait retirer le lien wikidata (1) puis créer une nouvelle entité : je n'ai pas les connaissances requises mais d:Q114858015 devrait être mise à jour. LD (d) 25 octobre 2022 à 20:05 (CEST)[répondre]
Merci @LD,--Hamza Alaoui (discuter) 26 octobre 2022 à 11:41 (CEST)[répondre]

Micros à l'Assemblée nationale française[modifier le code]

Micro à l'assemblée nationale

Bonjour Oracle,

Je voudrais savoir quand les microphones ont été introduits à l'Assemblée nationale française et dans les autres parlements. - Pierrot Lunaire (discuter) 23 octobre 2022 à 20:19 (CEST)[répondre]

Bonjour, selon [2], la sonorisation du palais Bourbon date d'apres la seconde guerre mondiale.Eystein (discuter) 24 octobre 2022 à 10:01 (CEST)[répondre]
Merci, cela se trouve dans un livret, intitulé La salle des séances du Sénat, à la page 26 au chapitre L’entrée des nouvelles technologies à la salle des séances :
« Un équipement provisoire de sonorisation de la salle des séances et de retransmission auditive des séances est installé à la fin de la seconde guerre mondiale, pour les besoins de l’Assemblée consultative (novembre 1944-août 1945) et des Conférences des Quatre (25 avril-12 juillet 1946) et de Paris (29 juillet-15 octobre 1946). Cette installation est complétée en 1948. La sonorisation de l’hémicycle est progressivement modernisée dans les années 1960 et jusqu’au début des années 1990. La salle des séances est actuellement équipée de 16 micros, cet équipement respectant ainsi l’usage suivant lequel les orateurs s’expriment debout en dehors de leur fauteuil. »
On peut penser que pour l'Assemblée nationale, il en est de même, quoique les député.e.s étant moins âgé.es, ils.elles sont moins sourd.e.s.Émoticône sourire. --Pierrot Lunaire (discuter) 25 octobre 2022 à 10:55 (CEST)[répondre]