Aller au contenu

Utilisateur:Bibliophileus/Brouillon

Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Kristof Magnusson (né Kristof Weitemeier-Magnusson; *4 mars 1976 à Hambourg) est un écrivain et traducteur islandais-allemand. Il habite à Berlin. Après avoir suivi une formation de musicien d‘église, il a étudié l’écriture littéraire et scénique à Leipzig et Berlin ainsi que la littérature islandaise à Reykjavik. Son œuvre contient non seulement des nouvelles, des essais et des reportages, mais aussi des romans et des pièces de théâtre. Il s’est fait connaître par la comédie intitulée [Männerhort] (2002), qui a été jouée dans plus de 80[1] théâtres en Allemagne et à l’étranger (traduit de l’allemand par Johannes Honigmann: Crèche pour hommes, Arche Éditeur, Paris 2003). Son premier roman Zuhause (traduit par Sébastian Gravier: Retour à Reykjavik, Gaïa Éditions, Montfort-en-Chalosse 2008, (ISBN 978-2-84720-119-2)) a été couronné par le prix littéraire autrichien de Rauris[2] en 2006. Das war ich nicht (traduit par Gaëlle Guicheney: C’était pas ma faute, Éditions Métailié, Paris 2011, (ISBN 978-2-86424-840-8)), son deuxième roman, est considéré comme „l'une des meilleures introductions à la compréhension de la Bourse“[3] et plein d’„humour subtil“[4]. L'adaptation du roman a été mise en scène au théâtre à Bâle, entre autres. En 2012 [5], Kristof Magnusson était lauréat du Prix littéraire des Lycéens de l‘Eurégio[6] pour le roman et les traductions du livre en français et néerlandais.