Un nez pour le roi
Apparence
Un nez pour le roi | ||||||||
Publication | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Auteur | Jack London | |||||||
Titre d'origine | A Nose For the King
|
|||||||
Langue | Anglais américain | |||||||
Parution | New York (États-Unis) The Macmillan Co 1911 |
|||||||
Recueil | ||||||||
Traduction française | ||||||||
Traduction | Louis Postif | |||||||
Parution française |
1975 | |||||||
Intrigue | ||||||||
Lieux fictifs | Corée | |||||||
Personnages | Yi-Chin-Ho | |||||||
Nouvelle précédente/suivante | ||||||||
| ||||||||
modifier |
Un nez pour le roi (titre original : A Nose For the King) est une nouvelle américaine de Jack London publiée aux États-Unis en 1906.
Historique
[modifier | modifier le code]La nouvelle est publiée initialement dans The Black Cat (en) en , avant d'être reprise dans le recueil When God Laughs and Other Stories en .
Résumé
[modifier | modifier le code]Éditions
[modifier | modifier le code]Éditions en anglais
[modifier | modifier le code]- A Nose For the King, dans The Black Cat (en), magazine, .
- A Nose For the King, dans le recueil When God Laughs and Other Stories, un volume chez The Macmillan Co, New York, .
Traductions en français
[modifier | modifier le code]- Un nez pour le roi, traduit par Louis Postif, in En rire ou en pleurer ?, recueil, 10/18, 1975.
- Un nez pour le roi, traduit par François Postif, in Mille fois mort, recueil, 10/18, 1981.
- Un nez pour le roi, traduit par Louis Postif, in Un petit soldat et autres histoires d’hommes, recueil, Folio, 1981.
- Un nez pour le roi, traduit par Louis Postif, revu et complété par Frédéric Klein, in Quand Dieu ricane, recueil, Phébus, 2005.
Sources
[modifier | modifier le code]Références
[modifier | modifier le code]Liens externes
[modifier | modifier le code]- Ressource relative à la littérature :