Saison 4 d'iZombie

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Saison 4 d’iZombie
Logo original de la série
Logo original de la série

Série iZombie
Pays d'origine Drapeau des États-Unis États-Unis
Chaîne d'origine The CW
Diff. originale
Nb. d'épisodes 13

Chronologie

Cet article présente le guide des épisodes de la quatrième saison de la série télévisée américaine iZombie.

Synopsis[modifier | modifier le code]

Olivia « Liv » Moore est une jeune médecin urgentiste de Seattle transformée en zombie à la suite d'une soirée qui a mal tourné. Abandonnant sa prometteuse carrière, Olivia devient médecin légiste et ce métier lui permet de calmer sa faim et les voix dans sa tête en se nourrissant du cerveau des défunts. Mais, à chaque bouchée, elle hérite des souvenirs de la personne. Grâce à ce don, elle décide d'aider le lieutenant Clive Babineaux à résoudre des affaires de meurtres.

Diffusion[modifier | modifier le code]

Distribution[modifier | modifier le code]

Acteurs principaux[modifier | modifier le code]

Les acteurs Robert Buckley, Rahul Kohli, Malcolm Goodwin, David Anders et Alyson Michalka autour de la star Rose McIver et les showrunners Diane Ruggiero-Wright et Rob Thomas au San Diego Comic-Con 2017.

Acteurs récurrents et invités[modifier | modifier le code]

Épisodes[modifier | modifier le code]

Épisode 1 : Des Zombies et des hommes[modifier | modifier le code]

Titre original
Are You Ready for Some Zombies? (trad. litt. : « Êtes-vous prêt pour quelques zombies ? »)
Numéro de production
46 (4-01)
Code de production
T27.13601
Première diffusion
Réalisation
Dan Etheridge
Scénario
Audiences
Invités
Résumé détaillé
Alors qu’elle enquête sur le meurtre d’un grand fan des Seahawks de Seattle, Liv a une vision surprenante. Pendant ce temps, Major a la mission de guider les jeunes zombies sans abris, et Ravi en pince toujours autant pour Peyton. Enfin, Blaine fait face à une menace issue de son passé.
Commentaires
Le titre original de l'épisode est une référence à la chanson Are You Ready For Some Football? interprétée par Hank William Jr.

Épisode 2 : Les Bleus[modifier | modifier le code]

Titre original
Blue Bloody (trad. litt. : « Bleu sanglant »)
Numéro de production
47 (4-02)
Code de production
T27.13602
Première diffusion
Réalisation
Michael Fields
Scénario
Dean Lorey
Audiences
Invités
Résumé détaillé
C’est un vrai Cluedo pour Liv après avoir mangé le cerveau d’une méprisable douairière et qu’elle doit trouver l’identité du domestique qui l’a tuée. Clive et Bozzio ont du mal à maintenir une relation de couple saine. Pendant ce temps, des circonstances mettent Major et Liv en désaccord.

Épisode 3 : Voir Seattle et mourir, 1re partie[modifier | modifier le code]

Titre original
Brainless in Seattle, Part 1 (trad. litt. : « Écervelé à Seattle, première partie »)
Numéro de production
48 (4-03)
Code de production
T27.13603
Première diffusion
Réalisation
Michael Wale
Scénario
Heather V. Regnier
Audiences
Invités
Résumé détaillé
L’amour est dans l’air après que Liv a mangé le cerveau d’un romantique désespéré, et elle n’arrête pas de se mêler de la relation de couple de Clive. Major et Liv essaient de résoudre leurs différends. Pendant ce temps, une personne fait une offre intéressante à Blaine.
Commentaires
Le titre original de l'épisode est une référence au film Sleepless In Seattle.

Épisode 4 : Voir Seattle et mourir, 2e partie[modifier | modifier le code]

Titre original
Brainless in Seattle, Part 2 (trad. litt. : « Écervelé à Seattle, deuxième partie »)
Numéro de production
49 (4-04)
Code de production
T27.13604
Première diffusion
Réalisation
Michael Fields
Scénario
Heather V. Regnier
Audiences
Invités
Résumé détaillé
Liv et Clive découvrent que le meurtre sur lequel ils enquêtent est l’œuvre d’un tueur en série. Pendant ce temps, Major entre en territoire dangereux.
Commentaires
Le titre original de l'épisode est une référence au film Sleepless In Seattle.

Épisode 5 : Dans la peau d'un goon[modifier | modifier le code]

Titre original
Goon Struck (trad. litt. : « Frappé par l'idiotie »)
Numéro de production
50 (4-05)
Code de production
T27.13605
Première diffusion
Réalisation
Joaquin Sedillo
Scénario
Bob Dearden
Audiences
Invités
Résumé détaillé
Alors qu'elle enquête sur le meurtre d’un joueur de hockey bagareur, Liv découvre le plan diabolique de Chase Graves, impliquant Renegade. Pendant ce temps, Major part en mission, accompagné de Don E. Enfin, Peyton doit faire face à de nouveaux conflits opposant les humains aux zombies.
Commentaires
Le titre original de l'épisode est une satire du film Moonstruck.

Épisode 6 : Le Retour de la reine[modifier | modifier le code]

Titre original
My Really Fair Lady (trad. litt. : « Ma dame vraiment blonde »)
Numéro de production
51 (4-06)
Code de production
T27.13606
Première diffusion
Réalisation
Tessa Blake
Scénario
Graham Norris
Audiences
Invités
Résumé détaillé
Avec aucun meurtre à Seattle cette semaine, Liv assouvit sa faim en mangeant le cerveau d’une femme de théâtre prétentieuse. Pendant ce temps, Ravi fait un énorme sacrifice pour Peyton. Enfin, Blaine fait une découverte surprenante.
Commentaires
Le titre original de l'épisode est une référence à la comédie musicale My Fair Lady.

Épisode 7 : Liv libertine[modifier | modifier le code]

Titre original
Don't Hate the Player, Hate the Brain (trad. litt. : « Ne déteste pas le joueur, déteste le cerveau »)
Numéro de production
52 (4-07)
Code de production
T27.13607
Première diffusion
Réalisation
Tuan Quoc Le
Scénario
Sara Saedi
Audiences
Invités
Résumé détaillé
Après avoir consommé le cerveau d’un play-boy célibataire, Liv devient provocatrice et tente de séduire Levon. Pendant ce temps, Major se voit confier une mission énorme. Enfin, Clive n’arrive pas à s’habituer à l’arrangement qu’il a fait avec Bozzio.

Épisode 8 : La Chevalerie n'est plus[modifier | modifier le code]

Titre original
Chivalry Is Dead (trad. litt. : « La chevalerie est morte »)
Numéro de production
53 (4-08)
Code de production
T27.13608
Première diffusion
Réalisation
Jason Bloom
Scénario
Diane Ruggiero-Wright
Audiences
Invités
Résumé détaillé
Liv consomme le cerveau d’un chevalier d’un jeu de rôle assassiné pour tenter de résoudre son meurtre. Peyton découvre une vérité sur Liv. Enfin, Major se lance dans une mission.

Épisode 9 : Mc Liv'ide[modifier | modifier le code]

Titre original
Mac-Liv Moore
Numéro de production
54 (4-09)
Code de production
T27.13609
Première diffusion
Réalisation
LL Hayter
Scénario
Talia Gonzalez et Bisanne Masoud
Audiences
Invités
Résumé détaillé
Un tueur en série de zombies est en liberté et le nouveau Seattle est en confinement. Liv est piégée dans la morgue après avoir mangé le cerveau d’un rappeur, et Clive et Ravi jouent à Donjons et Dragons. Pendant ce temps, Blaine concocte son plan le plus sinistre. Enfin, Major est à la poursuite du tueur.
Commentaires
Le titre original de l'épisode est une référence au rappeur Macklemore.

Épisode 10 : Action Zombie[modifier | modifier le code]

Titre original
Yipee Ki Brain, Motherscratcher! (trad. litt. : « Yipee Ki Cerveau, enfoiré ! »)
Numéro de production
55 (4-10)
Code de production
T27.13610
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Chelsea Catalanotto
Audiences
Invités
Résumé détaillé
Lorsque Liv consomme le cerveau d’un policier qui ne respecte pas les règles, sa nouvelle témérité lui cause des problèmes. Pendant ce temps, Major est sur le point de découvrir le secret de Liv.
Commentaires
Le titre original de l'épisode est une référence à l'expression "Yipee Ki Yay, motherfucker" dans la saga Die Hard.

Épisode 11 : Le Fou des germes[modifier | modifier le code]

Titre original
Insane In the Germ Brain (trad. litt. : « Folie germée dans le cerveau »)
Numéro de production
56 (4-11)
Code de production
T27.13611
Première diffusion
Réalisation
Jude Weng
Scénario
Dean Lorey
Audiences
Invités
Résumé détaillé
Liv rend service à Clive en acceptant de consommer le cerveau d’un germaphobe en pleine période d’épidémie de grippe. Ravi continue son rôle de père de substitution envers Isobel. Major va au fond des choses, et Chase devient incontrôlable. Enfin, Peyton doit prendre une décision importante.
Commentaires
Le titre original de l'épisode est une référence à la chanson Insane In The Brain du groupe Cypress Hill.

Épisode 12 : Constante de planque[modifier | modifier le code]

Titre original
You've Got to Hide Your Liv Away (trad. litt. : « Tu dois cacher très loin ta Liv »)
Numéro de production
57 (4-12)
Code de production
T27.13612
Première diffusion
Réalisation
Jason Bloom
Scénario
Diane Ruggiero-Wright et John Bellina
Audiences
Invités
Résumé détaillé
Ravi et Clive travaillent ensemble pour résoudre une affaire. Pendant ce temps, Major empêche Liv de se sacrifier.
Commentaires
Le titre original de l'épisode est une référence à la chanson You've Got to Hide Your Love Away du groupe Beatles.

Épisode 13 : Aux hommes de bonne volonté[modifier | modifier le code]

Titre original
And He Shall Be a Good Man (trad. litt. : « Et il devriendra un homme bien »)
Numéro de production
58 (4-13)
Code de production
T27.13613
Première diffusion
Réalisation
Dan Etheridge
Scénario
Rob Thomas
Audiences
Invités
Résumé détaillé
Clive, Ravi, Peyton et Major collaborent ensemble pour aider Liv.
Commentaires
Le titre original de l'épisode est une référence à la chanson Levon d'Elton John.

Notes et références[modifier | modifier le code]

  1. (en) « iZombie Comic-Con 2017 Video & A Message from Robert Knepper », sur The Futon Critic,
  2. (en) Vlada Gelman, « The Walking Dead Alum Joins iZombie », sur TVLine,
  3. (en) Michael Ausiello, « Rachel Bloom to Guest-Star on iZombie », sur TVLine,
  4. r Charles Martin, « iZombie : une date et une bande-annonce rock n'roll pour la saison 4 », sur Premiere.fr,
  5. http://www.vrak.tv/polopoly_fs/1.8594950.1543848854!/menu/standard/file/VRAK_Grille%20HP19.pdf
  6. (en) Rick Porter, « The Voice adjusts up, Superior Donuts adjusts down: Monday final ratings », sur TVbytheNumbers,
  7. (en) Rick Porter, « Superior Donuts adjusts up: Monday final ratings », sur TVbytheNumbers,
  8. (en) Rick Porter, « The Voice and iZombie adjust up, Good Girls adjusts down: Monday final ratings », sur TVbytheNumbers,
  9. (en) Rick Porter, « American Idol, Good Girls, all others hold: Monday final ratings », sur TVbytheNumbers,
  10. (en) Rick Porter, « American Idol and The Good Doctor adjust up, Good Girls adjusts down: Monday final ratings », sur TVbytheNumbers,
  11. (en) Rick Porter, « American Idol and Kevin Can Wait adjust up: Monday final ratings », sur TVbytheNumbers,
  12. (en) Rick Porter, « The Voice and American Idol adjust up, Good Girls adjusts down: Monday final ratings », sur TVbytheNumbers,
  13. (en) Rick Porter, « The Resident adjusts up: Monday final ratings », sur TVbytheNumbers,
  14. (en) Rick Porter, « The Voice adjusts up: Monday final ratings », sur TVbytheNumbers,
  15. (en) Rick Porter, « The Voice, Supergirl, Man with a Plan adjust up, The Resident adjusts down: Monday final ratings », sur TVbytheNumbers,
  16. (en) Rick Porter, « Man with a Plan adjusts up: Monday final ratings », sur TVbytheNumbers,
  17. (en) Rick Porter, « Supergirl and iZombie adjust down: Monday final ratings », sur TVbytheNumbers,
  18. (en) Rick Porter, « Stanley Cup adjusts up, The Crossing adjusts down: Monday final ratings », sur TVbytheNumbers,