Saison 2 de New York, crime organisé

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Saison 2 de New York, crime organisé
Description de l'image Law & Order Organized Crime logo.svg.

Série New York, crime organisé
Pays d'origine Drapeau des États-Unis États-Unis
Chaîne d'origine NBC
Diff. originale
Nb. d'épisodes 22

Chronologie

Cet article, présente la deuxième saison de New York, crime organisé (Law and Order: Organized Crime) qui est une série télévisée américaine.

Distribution[modifier | modifier le code]

Acteurs principaux[modifier | modifier le code]

Invités de New York, unité spéciale[modifier | modifier le code]

Acteurs récurrents[modifier | modifier le code]

La Famille Stabler[modifier | modifier le code]

  • Nicky Torchia : Elliot Stabler, Jr. (épisodes 1, 2, 4, 5, 6, 8, 9, 12, 15, 17, 18, 21 et 22)
  • Ellen Burstyn : Bernadette Stabler, mère d'Elliot (épisodes 2, 5, 6, 9, 11, 12, 14, 17, 18 et 22)
  • Allison Siko : Kathleen Stabler (épisodes 2, 5, 8, 9, 21 et 22)

Membres du Bureau du Crime organisé[modifier | modifier le code]

Lieutenants[modifier | modifier le code]

  • Daniel Oreskes : lieutenant Marv Moennig (épisodes 1, 2, 7 et 10)
  • Guillermo Díaz : sergent puis lieutenant William "Bill" Brewster (épisodes 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 10, 12, 13, 14, 15 et 16)

Détectives[modifier | modifier le code]

  • Rachel Lin : détective Victoria Cho (épisodes 2 à 8 puis 10 à 22)
  • Mike Cannon : détective Carlos Maldonado (épisodes 2 à 8 puis 10 à 22)

Substitut du procureur[modifier | modifier le code]

Marcy Corporation[modifier | modifier le code]

Kosta Corporation[modifier | modifier le code]

Entourage du sergent Bell[modifier | modifier le code]

  • Keren Dukes : Denise Bullock, l'épouse de Bell (épisodes 1, 2, 3, 6, 8, 10, 15, 17, 19 et 22)

Liste des épisodes[modifier | modifier le code]

Épisode 1 : Sous couverture[modifier | modifier le code]

Titre original
The Man With No Identity (trad. litt. : « L'homme sans identité »)
Numéro de production
01 (02-01)
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Ilene Chaiken et Kimberly Ann Harrison
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 4,18 millions de téléspectateurs (première diffusion)
Invités
Synopsis
L'empire du criminel Richard Wheatley, est définitivement éliminé et Stabler peut enfin tourner la page après avoir appris l'identité de l'assassin de sa femme. Mais Eliott, doit infiltrer une nouvelle famille criminelle de New York qui pourrait bien reprendre l'empire de Wheatley. De son côté, Bell est dans l'obligation de travailler avec un collègue lorsque deux de leurs enquêtes se rejoignent.
Commentaires
Comme pour la première saison, la série est diffusée en France sur 13ème Rue mais la diffusion n'est pas indiquée car cette dernière n'est pas accessible à tout le monde.

Épisode 2 : Entrer dans la famille[modifier | modifier le code]

Titre original
New World Order (trad. litt. : « Le nouvel ordre mondial »)
Numéro de production
02 (02-02)
Première diffusion
Réalisation
Fred Berner
Scénario
Nichole Beattie
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 4,12 millions de téléspectateurs (première diffusion)
Invités
Synopsis
La loyauté de Stabler est mise en difficulté lorsque sa mère débarque sans prévenir, du côté de son travail, Jet enquête sous couverture et Bell réfléchit à une proposition de longue date de la part d'un membre du congrès.

Épisode 3 : Eddie Wagner, hors-la-loi[modifier | modifier le code]

Titre original
The Outlaw Eddie Wagner (trad. litt. : « Eddie Wagner, hors-la-loi »)
Numéro de production
03 (02-03)
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Eric Haywood
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 4,12 millions de téléspectateurs (première diffusion)
Invités
Synopsis
Jet continue son apprentissage du terrain, dans le but d'apprendre des informations nécessaires pour l'équipe, Albi de son côté prend des mesures drastiques pour garder un secret. Benson et Stabler eux, expriment des griefs qui datent depuis très longtemps.

Épisode 4 : Jouer avec le feu[modifier | modifier le code]

Titre original
For a Few Lekë More (trad. litt. : « Pour quelques Iekë de plus »)
Numéro de production
04 (02-04)
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Zachary Reiter
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 3,20 millions de téléspectateurs (première diffusion)
Synopsis
L'heure des comptes a sonnées pour Stabler qui a franchi la ligne jaune avec Kosta, Jet et Bell doivent vite trouver un plan pour sécuriser les informations des organisations et des criminels les plus dangereux de la ville.

Épisode 5 : Le Bon, la brute et la belle[modifier | modifier le code]

Titre original
The Good, the Ugly et the Lovely (trad. litt. : « Le Bon, la brute et la belle »)
Numéro de production
05 (02-05)
Première diffusion
Réalisation
Terry Miller
Scénario
Juliet Lashinsky-Revene
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 3,32 millions de téléspectateurs (première diffusion)
Invités
Synopsis
Après des efforts acharnés, Stabler finit par découvrir la vérité sur l'entreprise familiale Flutura, Bell elle, demande un service à Kilbride dans le cadre d'une affaire.

Épisode 6 : Impardonnable[modifier | modifier le code]

Titre original
Unforgivable (trad. litt. : « Impardonnable »)
Numéro de production
06 (02-06)
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Rick Marin
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 3,02 millions de téléspectateurs (première diffusion)
Synopsis
Bell décide de protéger un candidat au poste de gouverneur sous la protection de la police pour déjouer toutes tentatives d'agression. La vie de Stabler se complique très sérieusement quand une des anciennes connaissances d'Eddie resurgit dans sa vie.

Épisode 7 : Arnaque de haut vol[modifier | modifier le code]

Titre original
High Planes Grifter (trad. litt. : « Arnaqueur de haut vol »)
Numéro de production
07 (02-07)
Première diffusion
Réalisation
Alex Hall
Scénario
Kimberly Ann Harrison
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 3,25 millions de téléspectateurs (première diffusion)
Synopsis
Ayant des informations compromettantes sur lui, Stabler et Brewster, forcent la main à Reggie. Bell et Nova eux de leurs côtés, doivent protéger leurs secrets respectifs.

Épisode 8 : La taupe[modifier | modifier le code]

Titre original
Ashes to Ashes (trad. litt. : « Cendres au cendres »)
Numéro de production
08 (02-08)
Première diffusion
Réalisation
Jean de Segonzac
Scénario
Kimberly Ann Harrison & Nichole Beattie
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 3,04 millions de téléspectateurs (première diffusion)
Synopsis
Un terrible attentat, secoue considérablement les membres de la police de New York...

Épisode 9 : Noël mortel[modifier | modifier le code]

Titre original
The Christmas Episode (trad. litt. : « L’Épisode de Noël »)
Numéro de production
09 (02-09)
Première diffusion
Réalisation
Fred Berner
Scénario
Zachary Reiter & Rick Marin
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 3,50 millions de téléspectateurs (première diffusion)[1]
Invités
Synopsis
Le temps grouille, quand le fils de Stabler disparait, ce dernier fait appel à Benson pour l'aider à le retrouver, Wheatley, lui de son côté réfléchit à son avenir alors qu'il est toujours en prison.
Commentaires
Cet épisode est la suite directe de l'épisode 9, Le Procès Wheatley, de la saison 23 de New York, unité spéciale.

Épisode 10 : Némésis[modifier | modifier le code]

Titre original
Nemesis (trad. litt. : « Némésis »)
Numéro de production
10 (02-10)
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Eric Haywood & Juliet Lashinsky-Revene
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 3,31 millions de téléspectateurs (première diffusion)[2]
Synopsis
Stabler se voit dans l'obligation de faire équipe avec un drôle d'informateur, quand un cybercriminel s'échappe de prison et décide de prendre sous son aile Nova.

Épisode 11 : Le Robin des Bois moderne[modifier | modifier le code]

Titre original
As Nottingham Was to Robin Hood (trad. litt. : « Comme Nottingham appartenait à Robin des Bois »)
Numéro de production
11 (02-11)
Première diffusion
Réalisation
Alex Hall
Scénario
Kimberly Ann Harrison & Nichole Beattie
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 3,25 millions de téléspectateurs (première diffusion)[3]
Synopsis
Wheatley serait impliqué dans de nombreuses cyberattaques qui paralyse New York, Stabler espère bien le prouver. Bernadette, elle, reçoit la visite d'une personne pour le moins surprenante.

Épisode 12 : Les Gardiens de la justice[modifier | modifier le code]

Titre original
As Iago Is to Othello (trad. litt. : « Comme Iago appartient à Othello »)
Numéro de production
12 (02-12)
Première diffusion
Réalisation
Fred Berner
Scénario
Rick Marin
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 3,22 millions de téléspectateurs (première diffusion)[4]
Synopsis
Stabler doit défendre ses actions et demande de l'aide à Bell pour le soutenir. Jet et Malachi eux, essaient de coincer Wheatley qui est revenu dans le jeu. Cho et Maldonado eux surveillent Angela.

Épisode 13 : L'Hubris dans Œdipe[modifier | modifier le code]

Titre original
As Hubris Is To Oedipus (trad. litt. : « Comme l'Hubris est à Œdipe »)
Numéro de production
13 (02-13)
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Emmy Higgins & Zachary Reiter
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 3,48 millions de téléspectateurs (première diffusion)[5]
Synopsis
Wheatley et McClane prennent le contrôle du numérique et ces deux derniers viennent plus dangereux que jamais quand des séries d'alerte à la bombe sont activées dans toute la ville, l'équipe doit alors réagir rapidement pour éviter un massacre.

Épisode 14 : Jusqu'à ton âme...[modifier | modifier le code]

Titre original
... Wheatley Is to Stabler (trad. litt. : « ... Wheatley est à Stabler »)
Numéro de production
14 (02-14)
Première diffusion
Réalisation
Sarah Boyd
Scénario
Ilene Chaiken & Kimberly Ann Harrison
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 3,17 millions de téléspectateurs (première diffusion)[6]
Synopsis
Une panne d'électricité paralyse New York et la tâche se complique car Stabler et Bell, essaie de confirmer l'infime avance qu'ils disposent face à Wheatley. Jet et Malachi, de leurs côtés reçoivent une aide pour le moins étonnante.

Épisode 15 : Double jeu[modifier | modifier le code]

Titre original
Takeover (trad. litt. : « Prise de contrôle »)
Numéro de production
15 (02-15)
Première diffusion
Réalisation
John Polson
Scénario
Eric Haywood
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 3,11 millions de téléspectateurs (première diffusion)[7]
Invités
Synopsis
Toute l'équipe, examine un lien qui pourrait s'avérer décisif entre le conseiller Kilbride et l'organisation que dirige Marcy. Stabler de son côté, se rapproche d'un groupe de flics.

Épisode 16 : Guns & Roses[modifier | modifier le code]

Titre original
Gun & Roses (trad. litt. : « Un flingue et des roses »)
Numéro de production
16 (02-16)
Première diffusion
Réalisation
Jean de Segonzac
Scénario
Juliet Lashinsky-Revene
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 3,43 millions de téléspectateurs (première diffusion)[8]
Synopsis
Une avocate et son client se font tuer et l'équipe compte bien faire un lien avec ce double meurtre et l'organisation dirigée par Marcy. Stabler lui s'occupe d'une nouvelle mission.

Épisode 17 : Sur écoute[modifier | modifier le code]

Titre original
Can't Knock the Hustle (trad. litt. : « On ne refuse aucun travail »)
Numéro de production
17 (02-17)
Première diffusion
Réalisation
Jonathan Brown
Scénario
Kimberly Ann Harrison & Emmy Higgins
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 2,98 millions de téléspectateurs (première diffusion)[9]
Invités
Synopsis
Un nouveau procureur adjoint, s'occupe de l'affaire sur l'organisation Marcy et il demande de retrouver un membre de l'organisation pour obtenir les dernières preuves dont il a besoin. Stabler, lui, finit par accepter l'héritage de son père.
Commentaires
  • Il s'agit de la pire audience historique de la série.
  • Apparition de l'ancien chef de Stabler à l'époque de la SVU, le capitaine Don Cragen.

Épisode 18 : Facteur X[modifier | modifier le code]

Titre original
Change the Game (trad. litt. : « Changer la donne »)
Numéro de production
18 (02-18)
Première diffusion
Réalisation
John Polson
Scénario
Rick Marin
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 3,15 millions de téléspectateurs (première diffusion)[10]
Synopsis
L'équipe arrête une personne très importante de l'organisation Marcy mais cette dernière fait quand même monter les enchères avec une expédition d'armes illégales mais aussi très dangereuses. Stabler, lui, cherche des moyens pour gagner les faveurs de Webb tout en restant fidèle à Donnelly.

Épisode 19 : Un casse dans la tête[modifier | modifier le code]

Titre original
Dead Presidents (trad. litt. : « Des présidents morts »)
Numéro de production
19 (02-19)
Première diffusion
Réalisation
Rob J. Greenlea
Scénario
Zachary Reiter
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 3,18 millions de téléspectateurs (première diffusion)[11]
Synopsis
Des millions sont volés à un employé et Webb engage Stabler et Donnelly pour récupérer l'argent qui est volé. L'équipe décide de mêler Webb à l'organisation Marcy mais se heurte à un événement imprévu.

Épisode 20 : Course contre la montre[modifier | modifier le code]

Titre original
Lost One (trad. litt. : « J'en ai perdu un »)
Numéro de production
20 (02-20)
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Juliet Lashinsky-Revene
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 4,08 millions de téléspectateurs (première diffusion)[12]
Invités
Synopsis
Une fillette de 9 ans est capturée dans le cadre de l'organisation Marcy, Stabler et toute l'équipe doivent alors travailler avec Benson et la SVU pour retrouver les protagonistes avant qu'il ne soit trop tard.
Commentaires
Cet épisode est la suite directe de l'épisode 20, Miracle ou mirage ?, de la saison 23 de New York, unité spéciale.

Épisode 21 : Un contrat sur la tête[modifier | modifier le code]

Titre original
Streets is Watching (trad. litt. : « La rue observe tout »)
Numéro de production
21 (02-21)
Première diffusion
Réalisation
Sharon Lewis
Scénario
Erica Michelle Butler
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 3,15 millions de téléspectateurs (première diffusion)[13]

Épisode 22 : Faux amis[modifier | modifier le code]

Titre original
Friend or Foe (trad. litt. : « Ami ou ennemi »)
Numéro de production
22 (02-22)
Première diffusion
Réalisation
Ken Girotti
Scénario
Rick Marin & Barry O'Brien
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 3,37 millions de téléspectateurs (première diffusion)[14]
Invités

Notes et références[modifier | modifier le code]

  1. (en) Mitch Metcalf, « showbuzzdailys-monday-4-1-2022-top-150 », sur ShowBuzzDaily, (consulté le ).
  2. (en) Mitch Metcalf, « showbuzzdailys-monday-4-1-2022-top-150 », sur ShowBuzzDaily, (consulté le ).
  3. (en) Mitch Salem, « showbuzzdailys-monday-4-1-2022-top-150 », sur ShowBuzzDaily, (consulté le ).
  4. (en) Mitch Metcalf, « showbuzzdailys-monday-4-1-2022-top-150 », sur ShowBuzzDaily, (consulté le ).
  5. (en) Mitch Metcalf, « showbuzzdailys-monday-4-1-2022-top-150 », sur ShowBuzzDaily, (consulté le ).
  6. (en) Mitch Metcalf, « showbuzzdailys-monday-4-1-2022-top-150 », sur ShowBuzzDaily, (consulté le ).
  7. (en) Mitch Metcalf, « showbuzzdailys-monday-4-1-2022-top-150 », sur ShowBuzzDaily, (consulté le ).
  8. (en) Mitch Salem, « showbuzzdailys-monday-4-1-2022-top-150 », sur ShowBuzzDaily, (consulté le ).
  9. (en) Mitch Salem, « showbuzzdailys-monday-4-1-2022-top-150 », sur ShowBuzzDaily, (consulté le ).
  10. (en) Mitch Salem, « showbuzzdailys-monday-4-14-2022-top-150 », sur ShowBuzzDaily, (consulté le ).
  11. (en) Mitch Metcalf, « showbuzzdailys-monday-4-28-2022-top-150 », sur ShowBuzzDaily, (consulté le ).
  12. (en) Mitch Metcalf, « showbuzzdailys-monday-5-5-2022-top-150 », sur ShowBuzzDaily, (consulté le ).
  13. (en) Mitch Metcalf, « showbuzzdailys-monday-5-12-2022-top-150 », sur ShowBuzzDaily, (consulté le ).
  14. (en) Mitch Salem, « showbuzzdailys-monday-5-19-2022-top-150 », sur ShowBuzzDaily, (consulté le ).