Lemony Snicket : L'autobiographie non autorisée

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Lemony Snicket : L'autobiographie non autorisée
Titre original
(en) Lemony Snicket: The Unauthorized AutobiographyVoir et modifier les données sur Wikidata
Format
Langue
Auteur
Date de parution
Pays
Éditeurs
ISBN 13
978-0-06-000719-5Voir et modifier les données sur Wikidata
Séquence
Série

Lemony Snicket : L'autobiographie non autorisée ne fait pas partie de la série des Désastreuses Aventures des orphelins Baudelaire. Ce livre, paru en 2005, révèle quelques-uns des secrets qui tournent autour des romans, comme la mystérieuse organisation VDC (et en anglais VFD) , la véritable identité de certains tuteurs des Baudelaire, et accessoirement, quelques informations sur l'auteur, Lemony Snicket, sont également à découvrir.

Le lecteur doit démêler une véritable énigme que les codes secrets, les photos en noir et blanc usées et les textes effacés compliquent beaucoup.

Dans certaines éditions, une jaquette de couverture réversible est disponible. En effet, sur la vraie couverture il est écrit qu'étant donné la dangerosité du livre, il est préférable de retourner la couverture de l'ouvrage afin de dissimuler sa vraie nature. Or, la fausse couverture se trouve être une parodie des Désastreuses Aventures des orphelins Baudelaire, en prenant la série à contresens : elle montre la couverture du premier tome de la série des Enfants les Plus Chanceux du Monde, dans un style de livre pour enfants complètement mièvre... Les prétendus auteur et illustratrice de la série sont Loney M.Setnick et Beth Quiltrest, tous deux des anagrammes de Lemony Snicket et de Brett Helquist.

Les photos sont très nombreuses dans cet ouvrage. Certaines, où figurent Lemony Snicket sont récentes, mais on peut trouver des photos datant des années 1960.

La Chanson du P'tit Gaillard Snicket se trouve être copiée sur l'air de Rame, rame, rame mon bateau (Row, Row, Row your Boat en américain). On apprend dans le tome 11 qu'il s'agit justement de la chanson la plus détestée par Violette.

C'est dans ce tome qu'on entend parler pour la première fois du Code Sebald (code commençant et s'arrêtant par une sonnerie, et déchiffrable en reprenant tous les mots codés séparés par 10 mots ordinaires).

Dans une section traitant du calepin de Lemony Snicket, on retrouve des extraits de romans anglophones parfois très connus, tels que Neuf histoires de J. D. Salinger, des poèmes d'Edgar Allan Poe, La Toile de Charlotte de E. B. White, Vertes Demeures de W. H. Hudson ou encore Ramona Quimby, 8 ans de Beverly Cleary. Ces auteurs sont parfois liés à des références littéraires de la série.

Notes et références[modifier | modifier le code]