Aller au contenu

Discussion utilisateur:82.126.92.127

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.


Votre modification sur « Tostes »[modifier le code]

Bonjour 82.126.92.127 et merci pour vos apports à l'article « Tostes », c’est ainsi que Wikipédia progresse !

Cependant, Wikipédia n'est pas supervisée par des experts mais par des volontaires comme vous et moi. L'ajout de références est donc indispensable, permettant de renforcer la fiabilité de l'encyclopédie. Ces sources et références peuvent être des publications, des articles de presse, des critiques, des données financières, des travaux universitaires… publiés sur papier ou en ligne. Sélectionnez les meilleures et les plus reconnues. → Que sont des sources de qualité ?

Voici un peu d'aide pour bien présenter vos sources : Toute source servant de référence, y compris lorsqu'elle contient une adresse url, doit être encadrée par les balises <ref> et </ref> comme présenté ci-dessous

Il faut également vérifier qu'une section référence est présente en bas de page. Pour cela il faut que la syntaxe ci-dessous soit présente en bas de page. Si ce n'est pas le cas, copiez ce qui suit et collez-le au bon endroit.

Pour plus d'information, lisez Aide:Présentez vos sources.

Si vous avez besoin d'aide, n'hésitez pas à me contacter. Je vous souhaite de bonnes futures contributions sur Wikipédia ! Une question concernant le fonctionnement de Wikipédia ? Contactez le forum des nouveaux !Jules Discuter 1 février 2013 à 16:42 (CET)[répondre]

Bonjour, merci de bien vouloir citer vos sources, comme dit ci-dessus. Cordialement, --Mathis B.Discuter/répondre, le 3 février 2013 à 20:44 (CET)[répondre]


Bonsoir ; autant que possible je tâche généralement de citer des sources fiables et consultables. Gbi.bytos (d) 4 février 2013 à 00:33 (CET)[répondre]

Tostes - toponymie[modifier le code]

Bonsoir, les sources que vous citez en matière de toponymie sont dépassées. La plupart des linguistes et des toponymistes associent Tostes aux différents Tostes, Tôtes de Normandie, uniquement concentrés dans cette province, dans la zone de diffusion de la toponymie anglo-scandinave. Ce qui infirme une explication par le vieux français tost qui a donné le mot "tôt" (se lever tôt) et l'anglais toast, mot qui n'a jamais eu la moindre application dans la toponymie française et jamais eu le sens de « brûlis », c'est une invention d'Auguste le Prévost, qui même s'il reste précieux pour les formes anciennes qu'il donne, est complètement contredit par les toponymistes dans les explications qu'il en donne, même si Albert Dauzat reprend ses thèses sur Tostes en ajoutant "peut-être"[1], en associant les Tostes normand de manière malencontreuse à Thoste (Côtes-d'Or, Thotes 1219, Totes 1253) où il n'y a aucune trace d'un [s] avant le [t] dans les formes anciennes et avec Tostat, mot visiblement formé avec un suffixe -at, sans rapport avec nos Tostes. Tostes remonte bien plus probablement à une forme féminisée de l'appellatif tot d'origine scandinave topt qui a donné la finale -tot. Tostes appartient aux appellatifs pris absolument et que les textes rédigés en latin ont latinisé à l'accusatif féminin pluriel Tostas (anglo-scandinave comme Wellas > Veules-les-Roses, Bothas > Boos, pluriel de both > -beuf, exactement de la même manière que Tostes est le pluriel de tot, etc.)[2],[3], ce qui reproduit exactement le nominatif pluriel du vieil anglais, ainsi Tostes correspond au toponyme anglais Tofts, Veules à Wells, Boos à Booths, etc. C'est évident. Quant à Ernest Nègre, qui connaît mal la toponymie normande, il est probablement dans l'erreur quand il parle d'un nom de personne germanique Totta pris absolument, avec une invraisemblable influence, pour expliquer le [s], de toste « rôtie »[4], bref l'explication par un mot anglo-scandinave est bien plus solide que toutes les autres et est reprise également par Jean Renaud[5]. Cordialement.C. Cottereau (d) 3 février 2013 à 22:20 (CET)[répondre]

  1. Albert Dauzat et Charles Rostaing, Dictionnaire étymologique des noms de lieu en France, Paris, Librairie Guénégaud, (ISBN 2-85023-076-6), p. 677a
  2. François de Beaurepaire (préf. Marcel Baudot), Les Noms des communes et anciennes paroisses de l'Eure, Paris, A. et J. Picard, , 221 p. (ISBN 2-7084-0067-3, OCLC 9675154), p. 199
  3. René Lepelley, Dictionnaire étymologique des noms de communes de Normandie, Presses Universitaires de Caen, 1996 (ISBN 2-905461-80-2), p. 256a.
  4. Ernest Nègre, Toponymie générale de la France (lire en ligne)
  5. Jean Renaud, Vikings et noms de lieux de Normandie. Dictionnaire des toponymes d'origine scandinave en Normandie, éditions OREP, 2009 (ISBN 978-2-915762-89-1)


Bonsoir, merci de votre apport précieux et documenté concernant la toponymie de Tostes. Je viens de supprimer l'étymologie latine qui me semblait relativement farfelue (j'avais tâché de prendre des gants tout de même en l'inscrivant dans l'article.) Je vais donc m'en tenir aux provenances anglo-scandinaves. Par ailleurs, n'étant pas un spécialiste des toponymes normands, je vous laisse le soin de corriger l'article à votre convenance, si vous le jugez nécessaire. Cordialement, Gbi.bytos (d) 4 février 2013 à 00:16 (CET)[répondre]