Aller au contenu

Discussion:Ranz des vaches/LSV 16260

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Archivage de la discussion

[modifier le code]

Cette page contient l'archivage de la discussion d'une proposition d'anecdote.

La maladie du Suisse

[modifier le code]

Validée Proposition validée. L’anecdote qui suit, proposée par Cépey, a été validée par Fanfwah et va être déplacée sur la page de préparation des publications, pour être ensuite insérée automatiquement sur la page d’accueil :
La version notée du Ranz des Vaches publiée dans un ouvrage médical de 1710 par Théodore Zwinger.


Proposant : C.P. 7 novembre 2018 à 22:20 (CET)[répondre]

Discussion :

Il parait aussi que, afin de prévenir les désertions, les soldats suisses en service à l’étranger avaient l’interdiction de chanter ou jouer cet air sous peine de mort. (Mais j’ai préféré proposer un LSV sur un fait documenté plutôt que sur un on-dit.) —C.P. 7 novembre 2018 à 22:20 (CET)[répondre]

Oui. Émoticône Je sais qu'on va me prendre pour un demeuré mais le ranz des vaches (ou lyoba) me fait pleurer à chaudes larmes, depuis que je l'ai écouté la première fois durant l'été 1967... et l'ouverture de Guillaume Tell me fait littéralement entrer en transe : on peut me parler, je n'entends plus rien. Si vous voulez un scoop anecdotique, je peux vous dire que le chant du ranz des vaches impressionnait beaucoup Freddie Mercury, le leader du groupe Queen, mais je n'ai aucun document à l'appui si ce n'est un interview entendue sur TSR dans les années 90. Sinon, avez vous remarqué que la pièce musicale du norvégien Grieg dénommée « le matin » (dans Peer Gynt) évoque le ranz des vaches ? --JPC n'hésitez pas à m'en parler 7 novembre 2018 à 23:02 (CET)[répondre]
Oui. rassure-toi nous sommes de nombreux demeurés ! j'en connais un tout particulièrement ému par cette tradition ! s'pas louis-garden ?
quel terrible destin que celui de Bernard Romanens ! qui pourrait faire l'objet d'une autre anecdote ! mandariine (d) 8 novembre 2018 à 05:25 (CET)[répondre]
Louis Garden aime bien les chants vaudois et fribourgeois ? Bien que d'origine romande, je pensais qu'il était plustôt italophile, un peu comme Stendhal ǃ Puisqu'on évoque les chants et les traditions musicales alpines, il va falloir penser à évoquer le bacchu-ber ou le chant des allobroges --JPC n'hésitez pas à m'en parler 8 novembre 2018 à 08:27 (CET)[répondre]
Oui. J'avoue que je ne connaissais pas… - Cymbella (discuter chez moi) - 8 novembre 2018 à 10:09 (CET)[répondre]
Oui. Notification mandariine : Lyoba Lyoba !Notification Jean-Paul Corlin : - Je suis un peu aussi comme Courbet. Sans y être en exil, je ne néglige pas mes origines maternelles (d'ailleurs je reviens d'un petit séjour à Chexbres où j'ai déjà réservé mon hôtel pour 3 jours en août 2019, Fête des Vignerons oblige - j'ai mes places également prises pour le spectacle dans l'arène de la place du Marché de Vevey, perpétuant ma tradition familiale car j'y fus en 1955, 1977 et 1999). — Salve - louis-garden pinXit (On en cause) 8 novembre 2018 à 11:47 (CET)[répondre]
Demande : forme à retravailler. Excellente idée ! Je suggère un peu de développement du sujet. L'anecdote de départ est ancienne et historique, mais le sujet de l'émotion suscitée par ce chant est pleinement d'actualité. Le Ranz des Vaches sera interprété lors de la prochaine Fête des Vignerons, du 18 juillet au 11 août prochain. La sélection d'un soliste a déjà mobilisé l'attention au printemps dernier. Certains espéraient une femme. Finalement c'est en groupe de 11 ténors qui a été choisi ! La partition de l'arrangement musical écrit par Maria Bonzanigo est maintenant très attendue, compte tenu de la polémique suscitée en 1999 par une version qui ne rappelait pas assez la prestation inimitable de Bernard Romanens. Il y aura de toute façon des remous, mais quelques 400'000 spectateurs seront touchés, émus ou bouleversés ! -- Crob (discuter) 8 novembre 2018 à 11:12 (CET)[répondre]
bon ben valà yapuka demander à wm:fr de nous affréter un charter pour vevey ! oh bendidong ya même une version par i Muvrini où une espèce de zampogna avec un soufflet sous le bras à la place du tuyau à bouche relié au sac — bon démystifions c'est une cornemuse... à soufflet : une cabrette ? un autre nom ? remplace le cor des Alpes ! lyoba lyoba ! mandariine (d) 8 novembre 2018 à 20:34 (CET)[répondre]
Y reste pu qu'à s'y rencontrer pour boire 3 décis de blanc, ou bien ? — Salve - louis-garden pinXit (On en cause) 9 novembre 2018 à 16:32 (CET)[répondre]

Demande : fond à retravailler. Excellent, mais entièrement fondé sur une référence incomplète. --Fanfwah (discuter) 11 novembre 2018 à 02:29 (CET)[répondre]

tsss... valà céfé ✔️ ! la ref — les ref — étai(en)t au-dessus ! mandariine (d) 11 novembre 2018 à 13:58 (CET)[répondre]
Euh, dans les deux réfs ajoutées (réutilisées), il y a une source primaire, la thèse de 1688 de Hofer dans une réédition de 1745 mais qui ne contient pas la partoche publiée par Zwinger en 1710 ; et une belle source secondaire ou tertiaire, l'article du DHS, qui parle de Zwinger mais ne dit pas clairement que c'est la plus ancienne version écrite. --Fanfwah (discuter) 12 novembre 2018 à 12:29 (CET)[répondre]
tu as raison ! mandariine (d) 12 novembre 2018 à 19:09 (CET)[répondre]
bon keskonfé ? moi je lis dans le dico des petits suisses :
  • « Dans sa thèse en médecine De Nostalgia vulgo Heimwehe oder Heimsehnsucht (1688) consacrée au mal du pays, Johannes Hofer rapporte qu'en entendant le ranz des vaches les Suisses au service étranger étaient frappés de delirium melancholicum et poussés à la désertion: par conséquent, le soldat qui le jouait ou le chantait était passible de la peine de mort. En 1710, Theodor Zwinger fit rééditer la thèse sous le titre De Pothopatridalgia, augmentée des textes Cantilena Helvetica et Kühe-Reyen »
et à droite de l'illustration :
  • « Ranz des vaches. Une page de la Dissertatio medica de Nostalgia oder Heimwehe de Johannes Hofer, parue en 1688 et rééditée à Bâle en 1710 par Theodor Zwinger (Bibliothèque nationale suisse). Zwinger remplace le "De Nostalgia" et publie la thèse de Hofer sous le titre De Pothopatridalgia. Vom Heimwehe ; il y ajoute la Cantilena Helvetica (Ranz des vaches) » !
je lis aussi :
  • « Une première variante à deux voix de l'Appenzeller Kureien Lobe lobe apparaît en 1545 dans l'ouvrage Bicinia Gallica, Latina et Germanica du compositeur allemand Georg Rhau. La plus ancienne version écrite de ce ranz des vaches appenzellois figure dans le recueil de chants de Maria Josepha Barbara Broger (1730). »
moi je sais pas démêler ça ! ce qui est sûr c'est que la musique notée est dans l'édition par zwinger de la thèse de hofer ça on l'a sous les yeux ! on pourrait donc modifier l'anecdote ainsi :
Demande : proposition à réexaminer. La plus transcription musicale connue La musique notée d'une version du Ranz des vaches se trouve dans un ouvrage médical (photo), ce chant populaire étant réputé provoquer des troubles psychologiques aigus.
en tout cas j'ai modifié l'article ainsi ! oui ? non ? autre proposition ? mandariine (d) 18 novembre 2018 à 07:41 (CET)[répondre]
C'est bateau, mais pourquoi pas simplement Demande : proposition à réexaminer. L'une des plus anciennes [...] ? --Fanfwah (discuter) 20 novembre 2018 à 13:33 (CET)[répondre]
au moins trois cents ans et la précédente qui n'est qu'une variante n'aurait que cent cinquante ans de plus Émoticône ! je craignais que tu dises que ce n'est pas ou qu'on ne sait pas si c'est l'une des plus anciennes ! si ça te convient comme ça moi ça me va ! mandariine (d) 21 novembre 2018 à 07:22 (CET)[répondre]
ceci dit un lien vers notation musicale sur transcription musicale ne ferait pas de mal parce que ce n'est pas une transcription (musique) au sens habituel d'adaptation ! mandariine (d) 21 novembre 2018 à 07:33 (CET)[répondre]
et donc : Demande : proposition à réexaminer. L'une des plus anciennes transcription musicale du Ranz des vaches [...] ! mandariine (d) 21 novembre 2018 à 07:39 (CET)[répondre]
Et « version notée », c'est moins bien ? (De toute façon, à moins de mettre « partoche », j'ai l'impression qu'on n'a le choix qu'entre des expressions imbitables pour le commun des mortels.) --Fanfwah (discuter) 21 novembre 2018 à 12:19 (CET)[répondre]
Oh ? imbitable ce ranz des vaches que n'aurait pas renié jdanov himself ? on est dans les alpages là pas à darmstadt Émoticône ! euh... version notée on va te demander notée combien ! version c'était parce que la page musicale est titrée Cantilena Helvetica ! si tu trouves partition moins imbitable vas-y ! mais on risque de te demander quel disque dur Sourire diabolique ! mandariine (d) 21 novembre 2018 à 20:36 (CET)[répondre]


Discussion de l'anecdote archivée. --GhosterBot (10100111001) 23 novembre 2018 à 01:05 (CET) [répondre]

Notification Cépey : ✔️ ton anecdote proposée le 2018-11-07 22:20:00 a été acceptée. GhosterBot (10100111001) 23 novembre 2018 à 01:05 (CET)[répondre]