Discussion:Les cent livres du siècle

Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Suppression
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives

Beigbeder contre la liste[modifier le code]

Beigbeder est-il le seul à s'être élevé contre cette liste? Si on me demandait mon avis, je dirais qu'une pré-sélection de deux cents pour en choisir cent parmi les dizaines voire les centaines de milliers de publications françaises publiées au vingtième siècle, c'est bien peu et que le résultat ne vaut pas ce qu'il prétend être. Je suppose (peut-être à tort) que je ne dois pas être seul à avoir cette opinion. --FilouDlidou (d) 2 juin 2012 à 00:18 (CEST)

Non, pas du tout.
Je suis traducteur de la liste à la langue anglaise, puis la langue espagnole, allemande, italienne. Puis, peut-être, 30 autres : russe, arabe, farsi, etc., etc.
Pense-je que cette liste est très importante ? Non, je suis pas imbécile.
Je suis canadien. Anglophone, de Toronto, 5 heures de Montréal.
Quand les américains ont essayé de créer une liste de livres importants, ils ont accompli ça. Ils ont produit une liste avec tous les chefs-d'œuvre d'Ayn Rand et L. Ron Hubbard, le messiah de la Scientologie.
Le résultat prétend être ce qu'il est, c'est à dire une sélection par des français de France de 100 livres basée sur une présélection par des libraires et des journalistes de France de 200 livres. Sont forcément cités des livres ayant eu une publication importante en France (d'où le franco-centrisme). Quant à l'importance de cette liste, elle est tout aussi relative que l'importance des autres listes. Si vous ne trouvez pas ce qui vous convient dans la liste, vous pouvez faire la votre.

Mais, livre de HG Wells d'un autre siècle[modifier le code]

Pourquoi le livre de H.G. Wells fait parti de cette liste ? Car il n'est pas sorti au XXe siècle. — N.An

Tout simplement parce qu'il s'agit d'une liste française et que ce roman a été publié en français en 1917 seulement. Ils ont donc considéré que, pour le public français, c'était un livre du 20e siècle. --TwøWiñgš Et si on discutait ? 25 juin 2015 à 08:29 (CEST)

L'analyse statistique de la liste[modifier le code]

en:Wikipedia:About Valid Routine Calculations
Selon les règles de Wikipédia comme citées ci-dessus, cette analyse est acceptable.
Varlaam (discuter) 20 février 2014 à 00:14 (CET)

D'abord, cela concerne WP:en. Les différentes éditions de Wikipédia ont un corpus de règles différent.
Et surtout, même là-bas c'est seulement un essai, certainement pas une règle : "This essay is in development, and contains the advice or opinions of one or more Wikipedia contributors. Essays may represent widespread norms or minority viewpoints. Consider these views with discretion." et "This guidance essay contains comments and advice of one or more Wikipedia contributors. It is not a Wikipedia policy or guideline, though it may be consulted for assistance.".
Ça n'a donc aucune valeur, en conséquence de quoi ce passage qui n'est fondé sur rien d'extérieur à Wikipédia, restera dans l'historique. — Hr. Satz 24 février 2014 à 13:09 (CET)
D'abord, la langue fondamentale des toutes les Wikipédias est la langue anglaise, M. User:Herr Satz.
J'ai contribué à plus que 300 projets comme un Maître-éditeur. Trois cent projets avec leurs règles différentes.
... I shall return

Pays d'origine de Beckett, Nabokov, ...[modifier le code]

La colonne "Pays d'origine" est pour le pays de la maison d'édition qui l'a publié en premier ? Ou pour la nationalité de l'auteur au moment de la publication ? Ou pour le pays ou se trouvait l'auteur au moment de la première publication ?

Par exemple, Beckett et Nabokov étaient de l'Irlande de la Russie mais à cette époque beaucoup d'auteurs ont quitté leur pays natal pour gagner les grands metropoles comme Paris ou les grandes villes des Etats-Unis. Beckett se trouvait à Paris et l'administration des Etat-Unis a octroyé la nationalité américane à Nabokov mais je le trouve ridicule de dire que Beckett était français ou que son livre était un livre français ou dire que Nabokov n'était pas russe ou que son livre n'était un livre de quelqu'un d'origine russe.

Il faut trouver un titre plus claire (et utile) pour cette colonne. Not-Pierre (discuter) 24 juin 2015 à 22:40 (CEST)

Pour Nabokov, les choses sont claires : en 55 il n'était plus russe/soviétique, il était américain, et son livre y a aussi été publié.
Pour Beckett, il est évident qu'il est irlandais et non français, mais le pays d'origine du livre concerné est bien la France.
Cette liste est avant tout une liste de livres, pas d'auteurs, donc l'origine du livre doit être prise en compte. Ce qui vaut pour Anne Franck vaut pour Beckett. --TwøWiñgš Et si on discutait ? 25 juin 2015 à 08:27 (CEST)
Actuellement les choses ne sont pas claires du tout.
Selon ta phrase sur Nabokov, c'est l'auteur ( et seul la nationalité reconnue par un gouvernement compte, pas l'origine de la personne ). Donc le titre devrait être "Nationalité de l'auteur ( lors de la publication )"
Puis selon ta phrase sur Beckett, c'est le pays où le livre a été publié ou peut-être le pays où résidait l'auteur au moment de la publication. ( Lequel ?) Donc le titre devrait être "Siège sociale de la maison d'édition"
Tu proposais lequel ?
De toute façon, je ne trouve ni l'un ni l'autre très utile. La littérature vient d'un cerveau pas d'un gouvernement ni d'une imprimerie. Il y a beaucoup d'auteurs qui ont quitté leurs pays pour publier leurs livres à New York ou à Paris pour avoir accès aux reseaux des grandes villes mais ça ne change pas l'origine de l'auteur ni du livre.
J'essaie de trouver un titre (et un critère) plus apte...Not-Pierre (discuter) 10 juillet 2015 à 16:37 (CEST)

Renommage ?[modifier le code]

Bonjour,

Je me demande s'il ne serait pas opportun de renommer la page en « Les Cent livres du siècle » avec une majuscule à « cent » : cf. conventions typographiques.

Si personne ne s'y oppose durant un mois, je procèderai au renommage le 2 septembre prochain.

Cordialement,

--Éric Messel (Déposer un message) 2 août 2019 à 22:40 (CEST)

En toute logique ce serait plutôt Les Cent Livres du siècle si on considère que c'est un titre d'œuvre.
Cependant, ce n'est pas un titre d'œuvre, donc il n'y a pas lieu d'y appliquer cette convention. — Hr. Satz 3 août 2019 à 18:00 (CEST)
Notification Éric Messel et Éric Messel-2 : Ça sert à quoi de poser une question ici, si tu ne tiens aucun compte de l'opposition argumentée qui t'est faite, que tu n'y réponds absolument pas et que tu renommes tout de même ?? C'est ta conception de la discussion ?? J'annule bien évidemment, et tu es prié d'expliquer :
  • en quoi Les Cent livres du siècle est conforme à nos conventions, sans majuscule à livres, alors que les exemples donnés dans WP:TYPO#TITRES sont plutôt parlants (Les Cinq Dernières Minutes, Les Cinquante-trois Stations du Tōkaidō, Les Quatre Filles du docteur March) ;
  • en quoi un sujet qui n'est pas une œuvre, devrait respecter les conventions sur les titres d'œuvre.
Merci. — Hr. Satz 29 septembre 2019 à 16:14 (CEST)
Notification Herr Satz : Je te présente mes excuses et, pour dire la vérité, non seulement j'avais oublié que j'avais mis un message sur la PDD de la page et que tu y avais répondu, mais au surplus je n'ai pas consulté la PDD avant de renommer. Je suis donc doublement fautif et je n'ai pas d'excuse foireuse à donner, si ce n'est que j'ai fait une connerie. Sur le fond, effectivement je pensais avoir affaire à un titre d'œuvre et que « cent » devait être mis en majuscule. Ta remarque sur « livres » est tout à fait pertinente. Demain matin je déposerai un message sur le Bistro pour demander l'avis de la communauté, tant il est vrai que je peux me tromper et qu'il est, après tout, possible qu'aucune majuscule ne doive être mise. Je te notifierai. --Éric Messel-2 (discuter) 29 septembre 2019 à 17:41 (CEST)
Notification Éric Messel-2 : Ah bah aucun problème si c'est juste un oubli, ça arrive à tout le monde, moi le premier. Et sur le fond, c'est sûr que ce n'est pas un titre d'œuvre, mais on peut discuter sur le fait d'y appliquer les mêmes conventions ou pas. — Hr. Satz 29 septembre 2019 à 21:47 (CEST)

Source de la liste ?[modifier le code]

Pour moi ce n'est pas un titre d'oeuvre puisque c'est une simple liste faite par un journal et un vendeur de livres. Le principal problème n'est d'ailleurs pas la capitalisation du titre, mais le sourçage : d'où sort cette liste ? Je ne trouve pas l'article du Monde d'origine et l'article anglophone n'indique pas non plus où elle a été récupérée. Seudo (discuter) 30 septembre 2019 à 11:29 (CEST)

Notification Seudo : je viens d'ajouter l'article original. Il reste à trouver des sources secondaires. Je me suis d'ailleurs efforcé (ici ou ) de nettoyer l'article des analyses inédites faites par les apprentis critiques wikipédiens, faute de sources secondaires. — Hr. Satz 30 septembre 2019 à 12:57 (CEST)
J'avais bien vu cet article du Monde, mais je ne vois dedans qu'un seul paragraphe de présentation, et non pas le contenu de la liste elle-même. Ou alors je ne clique pas là où il faut. Seudo (discuter) 30 septembre 2019 à 13:59 (CEST)
C'est d'ailleurs le seul article relatif à cette liste qui apparaît sur https://www.lemonde.fr/archives-du-monde/15-10-1999/. Je trouve des sources partielles ou de qualité insuffisante :
Notification Seudo : Le lien vers le site du Monde ne contient pas tout l'article, car « la suite est réservée aux abonnés ». Néanmoins c'est bien cet article (la partie qui n'est pas disponible gratuitement) qui contient la liste, car on peut trouver aussi ce lien qui reproduit verbatim l'édition du Monde du 15 octobre 1999. Je ne le mets pas dans l'article car je ne suis pas certain qu'il ne soit pas en infraction avec le droit d'auteur. Mais tu y trouveras la liste complète. — Hr. Satz 30 septembre 2019 à 22:08 (CEST)

Bonjour, Je suis sur portable. Désolé si la source a déjà été mentionnée mais il y a aussi cet article : du Monde.Cdt, — Jolek [discuter] 30 septembre 2019 à 14:54 (CEST)

Notification Jolek : Cette source est déjà dans l'article depuis plus de dix ans Clin d'œil. Cela dit, j'ai corrigé le lien ce matin. — Hr. Satz 30 septembre 2019 à 22:08 (CEST)

Bonjour, je tombe par hasard sur cette liste en regardant la page d'un livre qui y figure. Je suis étonnée que le commentaire subjectif de Frédéric Beigbeider soit autant mis en valeur (promo pour son livre ?) : c'est une liste établie par deux sites français, le fait que les livres français soient over-représentés est-il une surprise ? Par ailleurs, les autres Wikipédias font référence dans l'intitulé au Monde (sans parler de la Fnac), je me demande si le choix fait ici d'intitulé un peu hors-sol ne peut pas être requestionné ? Bonne journée --Pierrette13 (discuter) 23 novembre 2019 à 06:29 (CET)

Notification Pierrette13 : Regarde tous les articles sur des tops d'œuvres : souvent ils ne mentionnent pas l'auteur du classement. Mais pourquoi pas renommer en mentionnant Le Monde, ça ne fait pas de mal non plus.
Si on enlève Beigbeider, il ne reste aucune analyse critique du classement. Le but de l'article n'est pas d'être un copié-collé du classement, il faut un minimum de substance. Cela dit, la critique de Beigbeider peut certainement être déplacée ailleurs qu'en RI. — Hr. Satz 23 novembre 2019 à 20:34 (CET)
Hr. Satz Je n'ai pas d'idée super, c'est pour cela que je n'ai rien proposé... Le classement n'a pas eu un gros impact ici (j'ai l'impression), mais les autres WP semblent y attacher de l'importance. Je regarde mieux demain, bonne soirée, --Pierrette13 (discuter) 23 novembre 2019 à 20:40 (CET)

Nationalité[modifier le code]

Notification Goliadkine : Désolé, mais je suis revenu à la version initiale sur les nationalités que tu as modifiées : Anne Frank (Allemagne → Pays-Bas) et Hannah Arendt (Allemagne → États-Unis). En effet, les pays indiqués ici sont ceux indiqués par Le Monde quand le classement a été publié (comme précisé dans l'en-tête de la colonne). Sur le fond, Anne Frank n'a jamais été néerlandaise, et Arendt a certes été naturalisée américaine mais est d'origine allemande (je ne sais pas si elle avait la double nationalité). Donc le choix du Monde se tient. Certes on peut voir les choses différemment (d'ailleurs perso je n'ai aucun avis à ce sujet), mais le problème risque de se poser pour beaucoup d'auteurs, et le plus simple pour éviter l'arbitraire (chacun venant avec son petit chauvinisme), c'est de s'en tenir au choix du Monde. — Hr. Satz 20 juin 2020 à 22:27 (CEST)

Du même avis. Cordialement, — Jolek [discuter] 21 juin 2020 à 13:37 (CEST)