Discussion:La Nuit des temps

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Équation de Zoran (h · j · ) : 13 révisions sur 19 jours
La Nuit des temps (h · j · ) : 595 révisions sur 12 ans
La fusion des 2 historiques entraînera 6 changements d'articles (1%) sur 608 révisions.
Méthodes suggérées pour respecter la licence (en cas de transfert de contenu) : demander une fusion d'historiques ou utiliser {{Crédit d'auteurs|interne|titre de la source}} sur l'article et optionnellement {{auteurs crédités après fusion}} sur la page de discussion. Demande de fusion suite à décision PàS (Voir la décision). Ceci n'est pas une demande de vote pour ou contre la fusion (la décision a déjà été prise lors de la PàS) mais uniquement une demande pour qu'un tiers effectue la fusion. --Chris a liege (discuter) 14 août 2015 à 00:18 (CEST)[répondre]
✔️-- KAPour les intimes 19 août 2015 à 19:16 (CEST)[répondre]


Influence de différents mythes[modifier le code]

L'Atlantide, la perte et la fin de l'Age d'or chez les Grecs etc Par ailleurs message de conscientisation pour le futur, futur cyclique (perspective palingénésique?), éternel retour à la case départBrunehaut (d) 8 juin 2008 à 14:46 (CEST)[répondre]

information du Wiki anglais[modifier le code]

The novel was clearly inspired by one of the last groundbreaking works of Henry Rider Haggard, When the World Shook (1919), disponible sur le site du projet Gutenberg.. There are several similarities between the stories: a couple that is found in suspended animation with both , female and male, being survivors of ancient lost civilizations that possessed great technological advancements superior to the current stage of our world [1]Both novels fit within the literary genre of Lost World stories.

Barjavel was also writing in the context of political unrest, especially among the youth of France, that led to mass protests that year similar to those depicted in the novel, see Protests of 1968 and May 1968 in France. Il y a cependant dans mon édition une annotation qui indique que les scenes de révoltes étudiantes ont été écrites avant mai 68 .

En revanche, une source bien plus évidente devrait être signalée : "La sphère d'Or", de Cox ; voir [1]. Je le mentionne à la fin Dfeldmann (d) 27 juin 2009 à 09:28 (CEST)[répondre]

Résumé bien trop explicite[modifier le code]

Le résumé raconte toute l'histoire du livre, et en particulier la fin. Il faudrait en supprimer au moins la moitié. --90.25.197.252 (d) 15 février 2009 à 18:06 (CET)[répondre]

Problème de résumé[modifier le code]

Le résumé qui figure dans la page de la Nuit des Temps n'est pas celui de ce roman, c'est le résumé de Twilight (Stephenie Meyer). Je ne peux malheureusement pas rectifier car ma lecture de la Nuit des Temps remonte à plusieurs années et je n'aime pas ce roman. Merci à un spécialiste de rectifier cette erreur.--Capmargaret (d) 21 septembre 2009 à 23:54 (CEST)[répondre]

"sphère métallique en or" ce ne serait pas un pléonasme? sphère en or est bien suffisant. Jdd (d) 7 août 2011 à 18:59 (CEST)[répondre]

Section « Contexte »[modifier le code]

J’ai fait du ménage dans tout l’article. J’ai commenté abondamment mes modifications. Dans la section contexte, ça se lâchait beaucoup. Voici mes notes :

  • le roman n’indique en rien que les capitalistes combattent le projet. Il apparaît vers la fin du roman que c’est une union américano-européano-soviètique qui préserve l’expédition (envoi en urgence d’hommes et de matériels, traque des saboteurs, évacuation de la base) même si c’est sans aucun angélisme (surveillance mutuelle, « jeu politique » des savants …)
  • je ne vois pas trop en quoi Éléa fait référence à la libération sexuelle. Si on va à chercher la petite bête sur ce sujet, sa relation monogame et fusionnelle avec Païkan pourrait être lue comme une vision très traditionaliste du couple
  • j’ai viré les « notre », les jugements de valeurs & cie. C’est Wikipédia ici, pas un blog d’analyse personnelle des œuvres

Elfi projet NPdC 19 mai 2014 à 08:30 (CEST)[répondre]

Subdivisions[modifier le code]

Bonjour, un contributeur vient de rajouter des sous-sections dans la partie « Éditions » et vient de supprimer des sous-sections dans la partie « Articles connexes ». L'objet de l'encyclopédie est d'être lisible sur ordinateur et d'être facilement lisible sur la version mobile. Je ne crois pas que la subdivision artificielle en sous-sections multiples dans la partie « Éditions » soit utile et pertinente, tandis que la subdivision dans la partie « Articles connexes » reflète une division entre la nature de pages. En fait, le contributeur n'aime pas qu'on utilise le séparateur « ; » qui permet de faire une subdivision sans créer de sous-sections, se prévalant de « règles canoniques ». Je souhaiterais qu'il cite ces règles. --Éric Messel-2 (discuter) 12 janvier 2018 à 09:00 (CET)[répondre]

Il est exact que l'utilisation de « ; (Titre) : » est un détournement des listes de définition, mais je suis d'accord que c'est commode pour créer des fausses sous-sections (des sections-CanadaDry qui n'encombrent pas le sommaire). Ce n'est sans doute pas orthodoxe en termes d'accessibilité mais je n'y connais rien. — Ariel (discuter) 12 janvier 2018 à 10:31 (CET)[répondre]
Wikipédia:Conventions de plan#Développements : « on utilise systématiquement les titres de section (== , etc.) et non pas de pseudos-titres à l'aide d'une mise en gras ('''), d'une liste de définition (;), »
Wikipédia:Esprit de non-violence : « La règle la plus importante (et applicable dans tous les cas) est, en cas de doute, de toujours essayer de considérer que l'autre essaie de faire de son mieux afin de contribuer positivement à édifier cette encyclopédie. »
--Ypirétis (discuter) 12 janvier 2018 à 18:49 (CET)[répondre]
Ah, Merci Ypirétis Émoticône : je l'avais déjà lu mais je ne savais plus où (je parle des conventions de plan, pas de l'esprit de non-violence). La recommandation est claire, mais vient juste après la phrase « Il faut éviter d'utiliser plus de deux sous-niveaux de titre pour un même chapitre ». C'est justement quand on juge utile de mettre plus de deux sous-niveaux (« il faut éviter de » n'est pas une interdiction) que les rédacteurs recourent au détournement des listes de définition. — Ariel (discuter) 13 janvier 2018 à 09:14 (CET)[répondre]
Si vous devez faire plus de deux sous-niveaux, ce qui n'est pas interdit, utilisez systématiquement == .
En la circonstance, le premier niveau d'un article étant ==, === n'est pas le troisième ni même le deuxième sous-niveau c'est le premier sous-niveau (ou deuxième niveau). Cela étant ça ne justifie pas l'incroyable agressivité de l'autre contributeur. Cordialement Ypirétis (discuter) 13 janvier 2018 à 09:47 (CET)[répondre]

Métaphore des relations est-ouest[modifier le code]

Notification Sylvainremy : le roman est considéré comme traitant des relations est-ouest, pas nord-sud. Les relations avec le Sud sont évoquées lorsque le roman dit que les Noirs viennent d'une autre planète, de Mars de mémoire. Ypirétis (discuter) 19 avril 2019 à 06:02 (CEST)[répondre]

Cela fait vingt ans que je n'ai pas lu le roman, mais dans mes souvenirs, c'était plutôt une allégorie des relations Nord / Sud. Mais de toutes façons, que ce soit Nord/Sud ou Ouest/Est, dans les deux cas il y a la zone leader (Nord, Ouest) et la zone challenger (Sud, Est), et dans le roman la zone leader se fait détruire par la zone challenger. Donc dans les deux cas, l'allégorie est « l'Occident va se faire bouffer par les Autres », qu'ils soient du Sud ou de l'Est. --Éric Messel-2 (discuter) 25 avril 2019 à 10:39 (CEST)[répondre]
Après l'article du Point, je viens de rajouter une deuxième source qui fait la relation avec la guerre froide. Je n'en ai pas trouvé qui fasse la relation avec une opposition nord-sud. Cordialement Ypirétis (discuter) 25 avril 2019 à 17:09 (CEST)[répondre]

Nouveau livre audio à ajouter[modifier le code]

Bonjour, il y a une nouvelle version du livre en audio, parue en 2022, pour ceux qui peuvent, ce serait sympa de l'ajouter à la section Adaptations, merci. :) 2A02:8440:2402:85BD:E788:EEBF:4EC6:6509 (discuter) 20 février 2023 à 02:37 (CET)[répondre]