Discussion:Espace insécable

Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Suppression
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives

Nuances[modifier le code]

Ne manque-t-il pas des nuances dans l'article ?

1 - L'espace insécable, au sens strict, ne semble pas lié à la typographie comme indiqué dans l'article, mais au traitement de texte, héritage d'une typographie rustique : la dactylographie. En typographie, une espace de chasse plus faible est utilisée devant les signes de ponctuation et d'autres espaces fixes sont employés, par exemple, comme séparateur dans les nombres. Il faudrait effectuer une recherche historique, mais j'ai noté que lors de l'invention de la dactylographie, les Français ont remplacé l'espace fine par une espace normale devant la ponctuation haute alors que dans d'autres langues l'espace a été supprimée. C'est le passage à la coupure automatique des lignes avec le traitement de texte pour des textes de qualité dactylographique qui a conduit à créer l'espace insécable dont la chasse est identique à la chasse minimale d'une espace de séparation des mots. En typographie et en PAO, il y a toujours eu plusieurs caractères d'espacement avec des chasses diverses.

2 - Une autre caractéristique de l'espace insécable est qu'il est de chasse fixe dans un texte justifié, ce qui n'est pas le cas de l'espace séparateur de mots qui est dilatée lors de la justification de la ligne.

--JYR (d) 20 février 2010 à 16:22 (CET)

Sur la modification de l'article concernant l'obtention de l'espace insécable dans OpenOffice.org Writer, il faut signaler une régression avec la version 3 car, par défaut, il faut ajouter la touche majuscule à contrôle et espace pour obtenir l'espace insécable. Pour moi, un des principaux avantages d'OpenOffice.org Writer par rapport à Microsoft Word disparait. Il est possible de revenir à la combinaison de touche simple, mais cela demande une configuration particulière par l'utilisateur. Dans la communauté, notamment francophone car la typographie française exige la pose de beaucoup d'espaces insécables, il y a une demande pour revenir par défaut à la combinaison de touches ctrl+espace. Quel sera le résultat ?

Comment exprimer cela dans l'article ? Est-ce utile ?

JYR (d) 28 février 2009 à 09:50 (CET)



Bonjour ! J'ai rajouté quelques bribes d'info sur l'emploi des espaces insécables mais je ne suis pas sûr de la syntaxe wikipédienne pour les liens et autres. Daignez m'excuser ! Emanuel

Comment insérer des espaces insécables dans les articles ? Pour par exemples les nombres comme 100 000 qui ne doivent pas être séparés. tv5

07/06/2007 - utf-8[modifier le code]

Bonjour,

j'ai beau tourner le code 10 000 fois en regardant la spécification telle que décrite dans wikipedia ( UTF-8 ), pour moi 0xC2 0x80 ne donne pas U+00A0, mais U+0080. Le bon code utf-8 pour l'espace insécable m'a plutôt l'air donc 0xC2 0xA0!!!

Si quelqu'un peut me confirmer ça, ce serait bien. Sinon je vais me balader sur le net à la recherche d'info sur ce caractère en utf-8.

Poloch 7 juin 2007 à 01:56 (CEST)


Bon après recherche, il me semble que j'avais raison, même si j'en suis pas sûr à 100%. Donc j'ai changé le texte. Si je me suis planté, n'hésitez pas à rechanger bien sûr, mais surtout je veux bien une explication du codage parce que ça signifierait alors que je l'ai pas compris. :-)

Poloch 8 juin 2007 à 01:38 (CEST)

Espaces et abréviations[modifier le code]

Je me suis documenté sur l'espacement avant et après les signes de ponctuation en français de France, et mis à part que je ne dispose pas de l'ouvrage de la C.G.C. du livre, j'en déduis, contrairement à ce qui est écrit dans le présent article, qu'on devrait :

  • faire précéder les deux-points (":") d'une espace insécable;
  • ne faire précéder les autres signes de ponctuation (",", ";", ".", "?", "!", "...") d'aucun espacement;
  • faire suivre tous les signes de ponctuation d'une espace (sécable).

En effet, en typographie conventionnelle, le point-virgule, le point d'exclamation et le point d'interrogation sont précédés d'une espace fine, ce qui revient à quelque chose de moins d'une demie-espace informatique, d'où sa suppression (sauf exception éventuellement pour des besoins de clarté, mais cela devrait vraiment être très rare).

Par ailleurs, Alt + 255 semble donner l'espace insécable depuis l'éditeur ordinaire de Wikipedia (à confirmer) (Alt + 0160 ne fonctionne pas). Ou bien Wikipedia gère de toute façon les deux-points bien si la syntaxe est correcte. Je n'ai pas de confirmation absolue.

ALT+0160 fonctionne bien dans l'éditeur de Wikipedia, du moins sous IE / Windows, mais pas sous Firefox, pas plus que ALT+255 du reste. Je n'ai pas testé avec d'autres navigateurs. La seule solution raisonnable et universelle serait de n'utiliser que  , ce à quoi je me refuse, pour des raisons de lisibilité évidemment. Comment faire ? Pour l'instant je m'en sors en n'utilisant que IE / Windows, pour la simple et bonne (?) raison que la majorité des lecteurs de Wikipedia en sont équipés. --Asabengurtza (d) 2 janvier 2009 à 16:32 (CET)

On m'a re-corrigé dernièrement un changement de "(laïus) ; (suite)" en "(laïus); (suite)", ce qui est conforme à l'usage actuellement défendu, mais pourtant je persiste et signe.

Il y a quelque chose entre le texte et tout signe double de ponctuation, même si ce n'est qu'une espace fine. Il n'y a pas rien, donc j'y mets ce que j'ai à disposition, c'est-à-dire l'espace ordinaire. Je ne sais pas si c'est une référence mais sur le site de l'Université Lumière Lyon-2 je trouve : « En ce qui concerne la gestion des espaces, le Code de rédaction interinstitutionnel de l'Office des publications de l'Union européenne fixe une seule règle pour toutes les langues officielles de l'UE : les signes simples sont collés au mot qui précède ». Autrement dit, on fait ce qu'on veut dans les autres cas ?
Pas simple, d'autant plus que d'après l'ATLIF, l'acception au féminin de ce mot « espace » se limite à la « Petite lame de métal qu'on emploie [en typographie] pour séparer les mots » et par métonymie au « Blanc qui résulte de l'emploi de cette lame ». En ancien et moyen français, le mot était indifféremment employé au masculin ou au féminin, et « la spécialisation de l'emploi au fém. pour le terme de typogr. étant notée dep. RICH 1680. ».
Bref, l'essentiel étant de rester lisible. --Asabengurtza (d) 2 janvier 2009 à 16:32 (CET)

Se reporter aux ouvrages (celui de l'Imprimerie Nationale de 2002 et peut-être le Dictionnaire des difficulté du français Robert).

Je suis étonné aussi de l'absence de point dans les abréviations dans Wikipedia en général. L'ouvrage précité de l'Imprimerie Nationale comporte d'ailleurs dans sa dernière édition des coquilles. J'avais toujours appris qu'on met des points lorsque l'abréviation ne se lit pas comme un mot, et qu'on n'en met pas sinon. Par exemple, A.N.P.E. mais Assedic (qu'on peut faire passer en minuscules, donc, ou garder tel que : ASSEDIC). C'est ce que reprend l'ouvrage précité, même si dans sa liste d'exemples, comme sur "BN" (sic), il faut corriger, on doit lire "B.N." (pour Bibliothèque Nationale), sinon l'ensemble est incohérent. C'est le premier article de ce livre et ça m'a tout de suite fait tiquer!

Aruspice 7 septembre 2008 à 16:00 (CEST)

Saisie de l’espace insécable[modifier le code]

J’ai modifié un peu cette partie. Je pense qu’il faudrait plus clairement faire la différence entre saisie faite par une disposition (je me demande si ce n’est pas aussi le cas en Dvorak), celle permise dans le système quelquesoit l’application et celle spécifique à certaines applications. Je ne connais pas le fonctionnement sous MacOs, d’après l’article j’ai l’impression que c’est possible seulement sous Quark XPress ou autres logiciels spécifiques (et non au niveau système) que l’opération est possible. Je manque de connaissance sur le sujet bien qu’utilisant bépo je n’ai pas à me poser la question du fonctionnement particulier des logiciels. Spray&Pray (d) 9 novembre 2010 à 07:11 (CET)

Clarification espace (fine) insécable[modifier le code]

Bonjour,
Sur le présent article, il est écrit « Le code typographique français recommande […] une espace insécable devant les signes de ponctuation doubles ». Or, sur l'article Espace fine insécable, il est inscrit « Le code typographique français recommande une espace fine insécable devant les signes de ponctuation doubles ».
Qui a raison ? Les signes de ponctuations doubles doivent-ils être précédés d'une espace insécable ou d'une espace insécable fine ?
Wikipédiennement, Epok__ (Insultes, éloges, simples discussions : ), le 4 novembre 2013 à 15:39 (CET)

En principe, devant certains signes de ponctuation doubles, il s'agit de l'espace fine insécable. Mais sur Wikipédia une espace simple (non insécable) suffit ; elle est automatiquement transformée — dans certains cas — en espace insécable (par choix de la simplicité, compte tenu de la faible différence entre la fine et la forte et des possibilités du logiciel MediaWiki utilisé), voir : Aide:Caractères spéciaux problématiques#Espace insécable. Cordialement, Daniel*D, 4 novembre 2013 à 22:12 (CET)
Merci de cette réponse. Néanmoins, peu importe les usages propres à WP, on parle dans cette page des usage typographiques généraux. Devrait-on alors modifier le contenu de la page, qui s'avère faux ? Epok__ (Insultes, éloges, simples discussions : ), le 5 novembre 2013 à 10:18 (CET)
Bon, après relecture, l'article n'est pas vraiment erroné, vu qu'on précise ensuite que « Dans certains cas définis par les règles typographiques, lorsque le logiciel employé le permet, cette espace insécable doit être fine ». Néanmoins, je pense qu'il s'agit d'une imprécision qui peut porter à confusion. Par exemple, en lisant cet article, j'ai pensé qu'il fallait utiliser une espace insécable « normale » avant les signes de ponctuation, alors qu'il s'agit en fait de la version fine. Je vais réfléchir à une manière de préciser cela sans trop chambouler l'intro. Epok__ (Insultes, éloges, simples discussions : ), le 5 novembre 2013 à 11:23 (CET)
Fait[1]. Cordialement, Daniel*D, 5 novembre 2013 à 12:48 (CET)
OK, c'est pas mal, merci. Epok__ (Insultes, éloges, simples discussions : ), le 5 novembre 2013 à 14:37 (CET)
Pas de quoi, en effet cela demandait quelques précisions et références. Daniel*D, 5 novembre 2013 à 14:56 (CET)

Erreur dans la section Notes et références[modifier le code]

Bonjour,

Je ne sais pas comment amender la section "Notes et références" mais j'y vois une erreur de source et d'URL.

En effet, la note 16 indique :

↑ indiscripts, InDesign Scripting Playground, http://www.commentcamarche.net/contents/1628-word-caracteres-masques

or je pense qu'il s'agit plutôt, compte tenu de l'information citée, de :

↑ indiscripts, « Comment paramétrer les espaces dans InDesign », Marc Autret, mai 2011, http://www.indiscripts.com/post/2011/05/comment-parametrer-les-espaces-dans-indesign

(Je précise à toutes fins utiles que je suis l'auteur de l'article en question.)

Merci de votre attention. Cordialement, MA

Espace, nom masculin[modifier le code]

D'après le Larousse, le mot "espace" est un nom masculin, et je l'ai toujours entendu ainsi dans la vraie vie. Si j'ai raison, il faudrait changer le genre de ce mot, car "une espace" sonne bizarre à mes oreilles. ExDomino (discuter) 15 septembre 2016 à 17:55 (CEST)

C’est seulement depuis que l’on écrit à l’aide d’ordinateurs – qui l’eût crû ? – que la typographie informatique commence à faire son entrée dans « la vraie vie » de potentiellement tout le monde. En typographie traditionnelle, l’espace-objet est féminine, d’où le genre féminin de l’espace en tant que caractère informatique (ou plutôt, des espaces en tant que caractères informatiques). Pour ce qui lui appartient, l’espace au masculin reste inchangé. C’est lui seul qui figure dans le Larousse en ligne. Le Wiktionnaire contient aussi le nom féminin : Espace : Nom commun 2 Hnvnc (discuter) 16 septembre 2016 à 15:27 (CEST)

Jargon[modifier le code]

- L'article se sert de l'expression "espace insécable fine" avant de la définir, et ne la défini jamais vraiment d'ailleurs.

- La phrase "d'insérer une espace fine insécable devant les signes de ponctuation doubles point-virgule, point d'interrogation" n'est pas claire. Il manque au minimum un "," quelque part, le point d'interrogation n'étant pas un signe de ponctuation double. Signe de ponctuation double n'étant d'ailleurs pas défini.

Insertion[modifier le code]

À l'aide de quel code Alt l'espace fine insécable peut-elle être insérée ?

Le caractère entre guillemets (« ») dans l'article est une espace normale ![modifier le code]

Pourtant dans le code il est bien écrit « ». S'agit-il d'un problème dans la génération de l'article ?

Il est possible de le vérifier ici : https://www.babelstone.co.uk/Unicode/whatisit.html

D'autant plus étrange que l'espace fine « » est correctement interprétée. — Le message qui précède, non signé, a été déposé par l'IP 78.199.168.167 (discuter), le 10 juin 2021 à 12:25 (CEST)

Quelle occurrence ? Pour la première, Firefox et Chrome me donnent bien aussi « » comme code. Ils semblent aussi l'afficher ainsi (pas de saut de ligne). Je penche donc pour un dysfonctionnement de whatisit.html. — Vega (discuter) 10 juin 2021 à 12:51 (CEST)
Idem, il suffit de vérifier le code source (CTRL + U), le copier/coller n'est pas fiable car certains navigateurs comme Firefox, Safari, Edge ou Chrome remplacent l'espace insécable (U+00A0) par une espace normale (U+0020). — Thibaut (discuter) 10 juin 2021 à 15:53 (CEST)