Discussion:A Different Corner/Article de qualité

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]

Cet article a été promu comme Article de qualité en vertu de ce vote.
Merci de remplacer ce modèle par {{Contestation CdQ}} si le vote est remis en cause.

Article promu au terme du premier tour.

  • Bilan : 10 pour, 0 bon article, 0 attendre, 1 autre(s) vote(s).
  • Commentaire : au moins 8 votes  Article de qualité et (pour) / (pour + bon article + attendre) = 100 % > 90 %

Gemini1980 oui ? non ? 9 mai 2020 à 02:00 (CEST)[répondre]

Proposé parFrantogian You talkin' to me?8 avril 2020 à 04:50 (CEST).[répondre]

Je propose cette chanson de George Michael après avoir présenté son précédent titre Careless Whisper au label en 2017. Toutes les ressources manuscrites et numériques permettant de rédiger convenablement cet article ont été utilisées, ce qui le rend pour le moment exhaustif. Les tableaux de classements ont été soigneusement complétés avec l'aide de TaupeGun, que je tiens à remercier. Pour l'occasion, six liens rouges ont également été créés. Je soumets désormais ce travail à vos votes…

Votes[modifier le code]

Format : Motivation, signature.

Article de qualité[modifier le code]

  1.  Article de qualité Article intéressant, bien écrit et documenté. Docteur Doc C'est grave docteur ? 18 avril 2020 à 12:42 (CEST)[répondre]
  2.  Article de qualité J'ai découvert cette chanson grâce à l'article et bravo ! Datsofelija, 🌸A votre écoute🐕 18 avril 2020 à 23:23 (CEST)[répondre]
  3.  Article de qualité Je pense que c'est dans les clous. Bon boulot ! --TaupeGun (discuter) 4 mai 2020 à 00:23 (CEST)[répondre]
  4.  Article de qualité Rien à dire, c'est très bien. Yoshi [Talk That Talk] 7 mai 2020 à 19:11 (CEST)[répondre]
  5.  Article de qualité Me semble dans les critères ADQ. Félicitations. SombreHéros (discuter) 8 mai 2020 à 06:03 (CEST)[répondre]
  6.  Article de qualité J'en ai profité pour l'écouter car je ne la connaissais pas et l'article dit tout ce qu'il y a à dire dessus. -- Nemo Discuter 8 mai 2020 à 13:13 (CEST)[répondre]
  7.  Article de qualité Beau travail, vu la date de la chanson et la disponibilité des sources. Sijysuis (discuter) 8 mai 2020 à 13:17 (CEST)[répondre]
  8.  Article de qualité Article complet, bien sourcé qui fait le tour des sources disponibles--Remy34 (discuter) 8 mai 2020 à 13:55 (CEST)[répondre]
  9.  Article de qualité m'aura permis de découvrir des reprises que je ne connaissais pas.--Cbyd (discuter) 8 mai 2020 à 15:21 (CEST)[répondre]

Bon article[modifier le code]

Attendre[modifier le code]

Neutre / autres[modifier le code]

  1.  Neutre pour le quorum. Ypirétis (discuter) 8 mai 2020 à 10:59 (CEST)[répondre]

Discussions[modifier le code]

Toutes les discussions vont ci-dessous.

Remarques de TaupeGun[modifier le code]

Bonjour Frantogian, j'ai terminé ma relecture avec les sources à disposition et j'ai quelques remarques concernant des passages relevant de travaux inédits :

  • Dans la partie « Description - Musique » : « La chanson, dans sa version longue, s'ouvre sur la mélodie d'un synthétiseur » ou « interlude musical d'une durée de 37 secondes avec un accompagnement à la guitare crée une rupture » est associé à la source Musicnotes.com, mais cela n'est pas évoqué dans la source.
  • Dans la partie « Description - Paroles » : La source « Review Special: Wham! – The Last Week » n'évoque que le concert du lundi 23 juin. (Je pense qu'il sera simple de trouver une source pour le 24 juin).
  • Dans la partie « Clip vidéo » : « Cette mise en scène fait écho » en lien avec la source Peter Saville.info. De même avec « Elle renvoie également à sa photographie d'illustration ». « Les images du clip alternent en fondu enchaîné des gros plans », ce qui n'est pas évoqué dans l'entrevue de Ken Barrows.
  • Dans la partie « Description - Musique » : « en l'interprétant en playback » (même si c'est vrai, ce n'est pas précisé dans la source), idem pour Jasper Steverlinck. Il en va de même pour les éléments « une version plutôt proche de l'originale », « un titre propice à de l'easy listening » et « un remix electro » (dans la source il est évoqué banger néanmoins).

Concernant les guillemets, en fait la source que tu m'as donnée relève de la ponctuation au Québec. Elle est différente de celle en France (pas d'espace entre le mot final d'une phrase et le point d'interrogation et d’exclamation a contrario de la France). Sur le wiki français, la convention est la suivante Émoticône --TaupeGun (discuter) 1 mai 2020 à 16:02 (CEST)[répondre]

Bonjour TaupeGun ! Merci pour ta relecture attentive ! Je vais te répondre point par point.
1) Bonne remarque. Pour y remédier je vais citer Rob Jovanovic qui déclare : « heavy synth rythms open the song and recur throughout » et le critique du site Inquisitr qui parle de « Latin guitar instrumentation ». Je retire la mention des 37 secondes.
2) L'article de Smash Hits raconte la dernière semaine de Wham! avant sa séparation. À la page 66, il évoque le fameux concert du « lundi » et, à la page suivante, celui du « mardi » : « They celebrated by opening the doors of the Brixton Academy again […]. » J'ai justement indiqué ces deux pages dans la référence.
3) J'emploie les formules « Cette mise en scène fait écho » et « Elle renvoie également » pour ne pas répéter « On voit ». Peut-être sont-elles trop subjectives, je ne sais pas. Mais elles ne servent qu'à décrire la pochette du single et son illustration, sans poser d'interprétation. De même, les gros plans en fondu enchaîné ne sont sont qu'une description du clip. Cela est sous-entendu dans l'article du Los Angeles Times qui sert de référence : « the director passes time with tricks like focusing on a silent phone, then refocusing on the forlorn singer, then focusing back on that phone. »
4) Je vais retirer playback pour Top of the Pops et acoustique pour Jasper Steverlinck. Pour John Barr et Kymaera, je vais gagner en précision en parlant respectivement d'une version jazz et new age, comme le mentionne la référence d'AllMusic. Pour Mansta, seul le terme de remix sera laissé.
5) Je veux bien me plier à la convention wikipédienne, aucun problème. Toutefois, la Grammaire méthodique du français (M. Riegel, J.-C. Pellat, R. Rioult, PUF, 2016, pp. 156-157) indique : « On peut utiliser les deux sortes de guillemets pour insérer une citation dans une citation » et donne l'exemple suivant : « Buffon a écrit : "Le cheval est la plus noble conquête que l'homme ait faite." ».
J'espère avoir répondu à tes interrogations. Bien cordialement • Frantogian You talkin' to me?1 mai 2020 à 17:17 (CEST)[répondre]
Notification Frantogian : en fait, pour la pochette, en donner une description est déjà un travail inédit (je sais, ça peu paraître contraignant...). De même le fait d’énoncer « Cette mise en scène fait écho » sous-entend un lien entre la pochette et le clip, et il faut donc que ce lien soit mis en évidence dans une des sources. Pour les guillemets, je ne serai pas le mieux placé pour trancher sur cette question. Je serai plutôt d'avis de respecter la convention mais ce n'est pas le plus important en tout cas. --TaupeGun (discuter) 3 mai 2020 à 20:10 (CEST)[répondre]
Autres remarques sur la partie « Accueil commercial » : je ne sais pas si le fait que la chanson soit intégrée dans deux compilations soit bien placé dans cette partie. Je pense aussi qu'il faudrait placer le passage sur Music Week au début du paragraphe avec le reste sur le Royaume-Uni. Sans doute y a-t-il moyen aussi d’étoffer ce paragraphe avec le classement annuel au Hot 100 et la bonne performance aux Pays-bas. --TaupeGun (discuter) 3 mai 2020 à 20:10 (CEST)[répondre]
Notification TaupeGun : Cette proposition de formulation est-elle plus neutre : « Le clip de la chanson est en apparence très sobre : il montre uniquement George Michael dans un décor d'intérieur blanc et pratiquement vide. Cette couleur se retrouve également sur la pochette du single conçue par l'agence Peter Saville Associates et illustrée par une photographie de Trevor Key » ?
Concernant le fait que la chanson soit intégrée dans deux compilations, cela signifie selon moi qu'elle continue à être « accueillie commercialement » par le public plusieurs années après sa sortie. En reformulant le passage sur Music Week, comme tu le dis, cela sera peut-être plus explicite. Je vais également évoquer les classements annuels américains et néerlandais. • Frantogian You talkin' to me?3 mai 2020 à 21:42 (CEST)[répondre]
Notification Frantogian : Je valide cette reformulation pour la pochette. En tous cas, tu viens d’enrichir mon vocabulaire avec antépénultième Émoticône sourire Je vais quand même ajouter un lien par précaution vers le Wiktionnaire pour ceux qui comme moi n'auraient encore jamais rencontré ce mot. --TaupeGun (discuter) 3 mai 2020 à 23:19 (CEST)[répondre]
D'accord, merci TaupeGun ! ÉmoticôneFrantogian You talkin' to me?3 mai 2020 à 23:47 (CEST)[répondre]

Remarque de Pixelyoshi[modifier le code]

Bonsoir. Sur ce lien, il y a le hit parade de l'Italie. Je ne sais pas ce que ça vaut. Si jamais ça intéresse... Yoshi [Talk That Talk] 7 mai 2020 à 19:25 (CEST)[répondre]

Bonsoir Pixelyoshi ! Merci beaucoup pour ton message. Dans ce numéro, la chanson fait encore un meilleur classement (no 2). Je pense qu'il peut servir de référence. Billboard est bien plus fiable que Hit Parade Italia ! • Frantogian You talkin' to me?7 mai 2020 à 20:01 (CEST)[répondre]
Bonjour Pixelyoshi, dans le cas présent il ne s'agit pas de la FIMI (elle n'existait tout simplement pas). Il s'agit d'un classement fait par Germano Ruscitto. Ce lien donne quelques précisions, voilà ce qui est entre autres dit : « Germano Ruscitto was the editor and the owner of a magazine Discografia Internazionale. It was a competitor of Musica e Dischi from 1966 until 1972. When this magazine closed, at the end of 1972, Ruscitto continued to produce charts only for Billboard. » (faire un copié collé puis ctrl F de cet extrait pour retrouver le reste du texte). Du coup, je ne sais quel nom de classement mettre, car par exemple dans la page de Billboard, il est indiqué pour l'Australie Kent Music Report (qui est bien l'entreprise relative aux classement Australienne), alors que pour l'Italie, il s'agit seulement de Germano Ruscitto. --TaupeGun (discuter) 7 mai 2020 à 22:20 (CEST)[répondre]
Notification TaupeGun : On pourrait indiquer « Billboard Hits of the World » et ajouter une note expliquant que le classement a été établi par Germano Ruscitto, en expliquant brièvement qui il était. • Frantogian You talkin' to me?7 mai 2020 à 23:16 (CEST)[répondre]
Notification Frantogian : si l'on prend le cas de la France, le magazine Billboard propose Europe 1 comme source alors que le classement officiel du SNEP existe, donc je ne sais pas trop. Je pense qu'il vaut mieux mettre cette information sous forme de texte dans la partie Accueil commercial, expliquant qu'il s'agit d'un classement compilé par Germano Ruscitto pour Billboard. --TaupeGun (discuter) 8 mai 2020 à 00:04 (CEST)[répondre]
Notification TaupeGun : Bien vu, c'est fait ! • Frantogian You talkin' to me?8 mai 2020 à 09:59 (CEST)[répondre]
Notification Frantogian :, Notification TaupeGun :. Merci pour vos réponses. J'ai proposé ce lien mais je ne savais pas s'il était fiable. Pour l'Australie, c'est bien parce que le nom colle. Quand à la source Europe 1 pour la France, j'ai vérifié le classement du SNEP et c'est exactement le même (peut-être était-ce Europe 1 qui leur transmettait le hit parade). Yoshi [Talk That Talk] 8 mai 2020 à 20:04 (CEST)[répondre]