Bisounours

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Aller à : navigation, rechercher
Char représentant des Bisounours, à la fête des roses de Brie-Comte-Robert en 2008.
Art de rue sur Folsom Street, à San Francisco

Les Bisounours, ou les Calinours au Canada francophone, the Care Bears en anglais, sont une ligne de jouets en peluche américaine populaires dans les années 1980, commercialisée par la société Kenner. Plus de 40 millions de ces ours, faits avec toute une gamme de couleurs, ont été vendus entre 1983 et 1987. Un nom, un symbole et un emploi ont été attachés à chaque ours. Par exemple, « Grosdodo » aide des enfants à dormir et il a un croissant de lune sur son estomac.

Les jouets ont commencé comme des personnages de cartes de vœux en 1981. Plus tard, quelques jouets non-ours, les Cousins de Bisounours, ont été introduits.

La ligne de jouets a donné lieu à trois films au grand écran entre 1985 et 1987 ; il existe aussi un dessin animé pour la télévision produit d'abord par DiC, puis par Nelvana.

Récemment, les jouets de Bisounours sont revenus dans une nouvelle édition pour le XXIe siècle. Ce retour a été marqué par deux films sortis sur DVD en 2004 et 2005.

Les personnages[modifier | modifier le code]

Il y eut trois générations de Bisounours.

Ci-dessous se trouve la liste exhaustive des Bisounours et de leurs cousins, triée par génération, avec leur description.
Les noms anglais sont entre parenthèses et en italique.

La première génération[modifier | modifier le code]

  • Grognon (puis Grognours) (Grumpy Bear), de couleur bleue avec un nuage et de la pluie sur le ventre
  • Grosbisou (puis Dounours) (Tenderheart Bear), de couleur rouge foncé, avec un cœur sur le ventre
  • Groschéri (Love-A-Lot Bear), de couleur rose vif, avec deux cœurs sur le ventre
  • Groscopain (Friend Bear), de couleur orange clair, avec deux fleurs sur le ventre
  • Grosdodo (Bedtime Bear), de couleur bleu clair, avec une lune et une étoile sur le ventre
  • Grosfarceur ou Gailourson (Cheer Bear), de couleur rose pâle, avec un arc-en-ciel sur le ventre
  • Grosgâteau (Birthday Bear), de couleur jaune orangé, avec un gros gâteau sur le ventre
  • Grosjojo (Funshine Bear), de couleur jaune citron, avec un soleil sur le ventre
  • Grostaquin (Wish Bear), de couleur bleu-vert pastel, avec une étoile filante jaune orangé sur le ventre
  • Grosveinard (Good Luck Bear), de couleur verte, avec un trèfle sur le ventre

La deuxième génération - États-Unis (années 1980-2000)[modifier | modifier le code]

Dans les années 2000, les couleurs des bisounours ont été changées, à l'exception de celle de Grosfasol.

  • Groscadeau (Share Bear), de couleur mauve, avec un milk shake rose sur le ventre, puis 2 sucettes qui se croisent
  • Groscascou (Surprise Bear), de couleur bleue, puis violette, avec une boîte d'où sort une étoile sur le ventre
  • Groschampion (puis Champours)(Champ Bear), de couleur jaune, puis bleue, avec une coupe sur le ventre
  • Grosecret (Secret Bear), de couleur orange, puis rose, avec un cadenas en forme de cœur sur le ventre
  • Grosfasol (Harmony Bear), de couleur violette avec 3 cœurs enlacés sur le ventre, avec une note de musique colorée, puis de couleur indigo avec une fleur aux pétales de couleurs différentes sur le ventre
  • Grostendre (True Heart Bear), de couleur rose orangé, avec une étoile multicolore sur le ventre
  • Grosrêveur (Daydream Bear), de couleur indigo, avec une planète en forme de cœur entouré d'étoiles
  • Maminours (Grams Bear), de couleur indigo, avec une rose sur le ventre et un châle sur les épaules
  • Take Care Bear (Take care bear), de couleur orange avec une pomme sur le ventre, puis de couleur violette avec un coeur serrant une étoile
  • Ti' coquin (puis Tirnours) (Baby Tugs Bear), de couleur bleu ciel, avec une étoile dans un tissu bleu sur le ventre
  • Ti' coquine (puis Sernours) (Baby Hugs Bear), de couleur rose clair, avec une étoile dans un cœur rose sur le ventre

La troisième génération (depuis 2004)[modifier | modifier le code]

  • Toulemur le bisounours
  • Sixtoune la bisounours
  • « America Cares Bear » : protège l'Amérique
  • « Do-Your-Best Bear »
  • « Laugh-A-Lot Bear »
  • « Day Dream Bear »

Les cousins des Bisounours[modifier | modifier le code]

  • Toubrave (puis Brave Cœur) le lion (Brave Heart Lion)
  • Toucalin le manchot (Cozy Heart Penguin)
  • Toucostaud l'éléphant (puis Tonne de Cœur) (Lotsa Heart Elephant)
  • Toucourage le cheval (Noble Heart Horse)
  • Toudodu le cochon (Treat Heart Pig)
  • Toudoux l'agneau (Gentle Heart Lamb)
  • Toufier le chat (Proud Heart Cat)
  • Toufou (puis « Rapidocœur ») le lapin (Swift Heart Rabbit)
  • Toufripon (ou Touloustic) le singe (Playful Heart Monkey)
  • Touloyal le chien (Loyal Heart Dog)
  • Toumalin le raton laveur (Bright Heart Raccoon)

Les films[modifier | modifier le code]

  1. Les Bisounours, le film (1985)
  2. Les Bisounours 2 : Une nouvelle génération (1986)
  3. Les Calinours au pays des merveilles (1987)
  4. Les Bisounours au royaume des Rigolos (2004) - (Les Calinours au royaume des Rigolos au Canada)
  5. À vos souhaits les Calinours! (2005)

Jeux vidéo[modifier | modifier le code]

Dans le langage[modifier | modifier le code]

Le nom français de la franchise est une contraction des deux mots « bisou » et « nounours ». Cependant, au Canada francophone, où le mot « bizoune » est une désignation populaire du pénis en français québécois[1], les ours sont appelés « les Calinours »[2], contraction des mots « câlin » et « ours ».

Le terme est passé dans le langage courant pour désigner un individu aux idées exagérément naïves ou candides. De même, l'expression « pays des bisounours », utilisée de manière négative, désigne toute situation caractérisée par une exagération de bons sentiments (exemple d'emploi : « on n'est pas au pays des bisounours ! »). En politique, bisounours s'emploie surtout dans la forme négative. « Ce n'est pas les bisounours » signifie « c'est tout de même sérieux » ou « cela ne relève pas du monde merveilleux de l'enfance où tout est gratuit ».

Les Bisounours dans les autres langues[modifier | modifier le code]

  • Allemand : Die Glücksbärchis
  • Anglais : Care Bears
  • Chinois : 爱心熊
  • Croate : Mede medenjaci
  • Espagnol : Bisounours
    • Espagne : Osos Amorosos
    • Amérique latine : Ositos Cariñositos
  • Finnois : Halinallet
  • Français : Bisounours
    • Europe : Bisounours
    • Canada : Câlinours
  • Grec : Τα αρκουδάκια
  • Hébreu : דובוני אכפת לי (Doubonei ikhpat li)
  • Hongrois : Szíves Bocsok
  • Italien : Gli Orsetti del Cuore
  • Islandais : Kærleiksbirnirnir
  • Japonais : ケアーベア (Keā Bea, transcription phonétique approximative de « Care Bear »)
  • Néerlandais : Troetelbeertjes
  • Polonais : Troskliwe Misie
  • Portugais : Ursinhos Carinhosos
  • Suédois : Krambjörnarna
  • Tchèque : Starostliví medvídci
  • Thaï : หมีผู้พิทักษ์

Notes et références[modifier | modifier le code]

  1. Jean Côté, Expressions populaires québécoises, Outremont, Quebecor, 1995 (ISBN 9782890899551), p. 111.
  2. Rubrique « En ondes » sur le site de Télétoon Rétro ; page « Guide horaire » sur le site de la Société Radio-Canada.

Voir aussi[modifier | modifier le code]

Sur les autres projets Wikimedia :

Article connexe[modifier | modifier le code]

Les Bisounours : série télévisée

Lien externe[modifier | modifier le code]

(en) Site officiel