The Muffin Man

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Ceci est une version archivée de cette page, en date du 6 février 2021 à 01:46 et modifiée en dernier par OrlodrimBot (discuter | contributions). Elle peut contenir des erreurs, des inexactitudes ou des contenus vandalisés non présents dans la version actuelle.
The Muffin Man
Description de cette image, également commentée ci-après
Un "muffin man", illustration de 1892.
Chanson de traditionnel
Sortie 1820
Langue anglaise
Genre chanson enfantine
Auteur anonyme

The Muffin Man est une chanson enfantine d'origine anglaise. La chanson a l'entrée no 7922 du Roud Folk Song Index.

Paroles

Les paroles les plus répandues sont les suivantes :

Do [or "Oh, do"] you know the muffin man,
The muffin man, the muffin man,
Do you know the muffin man,
Who lives in Drury Lane?

Yes [or "Oh, yes"], I know the muffin man,
The muffin man, the muffin man,
Yes, I know the muffin man,
Who lives in Drury Lane[1].

Origines et signification

Le texte de la chanson est inscrit dans un document datant de 1820 et conservé à la bibliothèque Bodléienne ; il est très proche de la version contemporaine :

Do you know the muffin man?
The muffin man, the muffin man.
Do you know the muffin man
Who lives on Drury Lane[1]?

À l'époque victorienne, les maisons sont livrées en produits frais et notamment en muffins. Ils étaient livrés en porte-à-porte par le "muffin man". Le "muffin" en question était alors une variété de pain (connue aux États-Unis comme le "muffin anglais") et ne correspondait donc pas au dessert sucré[2].

Drury Lane est une rue de Covent Garden à Londres.

La chanson s'est propagée dans d'autres pays au milieu du XIXe siècle notamment aux États-Unis et aux Pays-Bas[1] développant alors des variantes dans les paroles[Note 1]. Ainsi une version populaire remplace "Drury Lane" par "Dorset Lane"[1].

Les jeux

Iona et Peter Opie ont observé que si les paroles sont restées plus ou moins les mêmes, le jeu associé a connu au moins trois variantes : un jeu de forfait, un jeu de devinettes et un jeu basé sur une petite danse[1].

Notes

  1. En néerlandais, les moules remplacent les muffins. Le début de la chanson est le suivant : "Zeg ken jij de mosselman".

Références

(en) Cet article est partiellement ou en totalité issu de l’article de Wikipédia en anglais intitulé « The Muffin Man » (voir la liste des auteurs).
  1. a b c d et e (en) I. Opie and P. Opie, The Singing Game, Oxford University Press, 1985, pp. 379-82.
  2. K. F. Kiple, and K. C. Ornelas, The Cambridge World History of Food, Cambridge University Press, 2000, p. 1224.