Live'niversaire

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Live'niversaire

Live de Sonerien Du
Sortie
Enregistré
Pont-l'Abbé
Durée 66:53
Genre Musique bretonne
Fest-noz
Producteur Sonerien Du
Label Coop Breizh

Albums de Sonerien Du

Live'niversaire est le vingt-troisième album du groupe breton Sonerien Du. Il a été réalisé pour les 40 ans du groupe et enregistré à Pont-l'Abbé les 17 et . Le coffret comprend un CD, un DVD et un livret de photographies. Il s'agit du 3e album live du groupe après ceux de 2000 et de 2011 et le 1er DVD du groupe.

Présentation[modifier | modifier le code]

Plus de 5 000 danseurs et spectateurs se sont ainsi retrouvés à Pont-l'Abbé des 17 et pour une fête organisée à l'occasion des 40 ans des Sonerien Du[1]. L'événement était organisé par l'association pont-l'Abbiste An Heol Nevez[2].

Sur la vidéo qui, à l'exception des deux titres incontournables "l'artilleur" et "Kanomp ha roulomp atao", ne comprend pas les mêmes morceaux que le CD, apparaît le bagad ar Meilhoù Glaz. « Belle et grande présence originale que celle des 40 musiciens quimpérois dirigés par Fabien Lalaizon »[1].

Le concert du est par ailleurs passé en direct sur Internet sous forme d'un Cyber fest-noz organisé par l'association An Tour Tan[3],[4].

La réalisation du film présent sur le DVD n'est pas la même que celle diffusé via le web le soir même. C'est Philippe Férec qui a réalisé le film ainsi que, comme à son habitude, le mixage son du CD et du DVD. Ce film ayant été réalisé en HD, peut être qu'un Blu-ray pourrait voir le jour un jour qui sait ....

Le concert et le coffret ont été organisés en partenariat avec France 3 Bretagne, An Tour Tan Web Média SAS[5] et France Bleu Breizh Izel.

CD[modifier | modifier le code]

Titres[modifier | modifier le code]

No TitreAuteurDanse Durée
1. Pedont war Bonttrad / Ph. FerecRond de Landéda 5:00
2. La NuitD. Lardic / Ph. FerecAn-dro 3:49
3. Les écureuils du Mont-Royaltrad / Ph. FerecCochinchine 4:20
4. La langue de chez moiLouis Bertholom / Jean-Pierre Le CamHanter-dro sklamm 4:34
5. 1.2.3 RidéeG. Belbéoch / Ph. FerecLaridé 6 temps 4:03
6. Demat d'ar Sporturientrad / J. Beauchamp / Ph. FerecKost ar c'hoad 5:07
7. La Rose au Rosiertrad / Ph. FerecPolka 4:01
8. WaraokC. Morvan / Ph. FerecAvant-deux de travers 4:12
9. Steïr Itrad / Ph. Ferec / H. KerneisPlinn 5:18
10. Steïr IItrad / Ph. FerecBal plinn 3:41
11. Steïr IIItrad / Ph. Ferec / H. KerneisPlinn 4:16
12. Y'a du ZèleJ.-P. Le Cam / Ph. FerecRond de Saint-Vincent 5:26
13. L'artilleurJ.-P. Le Cam / J.-P. Le CamAn-dro 7:50
14. Kanomp ha Roulomp Ataotrad / Ph. Ferec / H. KerneisRond Pagan 5:16
66:53

Détails[modifier | modifier le code]

Traduction des titres bretons en français :

  • Pedont war Bont : Quand ils étaient sur le pont
  • Demat d'ar Sporturien : Bonjour aux sportifs
  • Kanomp ha Roulomp Atao : Nous chantons et nous menons une vie dissolue toujours

DVD[modifier | modifier le code]

Titres[modifier | modifier le code]

No TitreAuteurDanse Durée
1. Meli-Androtrad / Ph. FerecAn-dro
2. Les Reclustrad / Julien Tymen / Ph. FerecBourrée
3. À Quimper sur le p'tit pontG. Belbeoc'h / Claude ZieglerRidée de Guillac
4. Koad an NozPh. Ferec / G. Belbeoc'hScottish
5. La légende de Connor (avec le bagad ar Meilhoù Glaz)D. Lardic / Ph. FerecValse écossaise
6. Kervazegan's Fairtrad / Ph. Ferec / Julien TymenCercle circassien
7. Le Cheval DoréJ.-P. Le Cam / Ph. FerecHanter-dro
8. Reder Noz Itrad / Ph. FerecGavotte (ton simpl)
9. Reder Noz IIJ. Beauchamp / Ph. FerecGavotte (tamm kreiz)
10. Reder Noz III (avec le bagad ar Meilhoù Glaz)trad / Ph. FerecGavotte (ton doubl)
11. Roc'h ar Salud (Le bagad ar Meilhoù Glaz seul)Yves Berthou/
12. Alinoë (avec le bagad ar Meilhoù Glaz)tradAn-dro
13. Ruz pa guz (avec le bagad ar Meilhoù Glaz)G. Belbeoc'h / Ph. Ferec / Julien TymenLaridé 8 temps
14. Toute la nuit, les chats sont gris (avec le bagad ar Meilhoù Glaz)J.-P. Le Cam / H. Kerneis / Ph. FerecRond de Saint-Vincent
15. L'Artilleur (avec le bagad ar Meilhoù Glaz)J.-P. Le CamAn-dro
16. Kanomp ha Roulomp Atao (avec le bagad ar Meilhoù Glaz)trad / Ph. Ferec / H. KerneisRond Pagan
17. Jean-Marie (rappel)trad / Sonerien DuLaridé 8 temps
95:00

Détails[modifier | modifier le code]

Traduction des titres bretons en français :

  • Koad an Noz : Littéralement « Le bois de la nuit », bois légendaire qui recouvrait la baie du Kernic, près de Plouescat, avant que celle-ci ne devienne un bras de mer.
  • Reder Noz : Le coureur de nuit.
  • Roc'h ar Salud : Le rocher du salut.
  • Ruz pa guz.
  • Kanomp ha Roulomp Atao : Nous chantons et nous menons une vie dissolue toujours.

Musiciens[modifier | modifier le code]

Invités :

  • Bagad ar Meilhoù Glaz
  • Jacques Beauchamp : Bombarde, chant (sur Reder Noz, Kanomp ha Roulomp Atao et Jean-Marie).
  • Raymond Riou : Chant (sur Ruz pa Guz, Les Chats, L'Artilleur, Kanomp ha Roulomp Atao et Jean-Marie).

Notes et références[modifier | modifier le code]

Voir aussi[modifier | modifier le code]

Sources[modifier | modifier le code]

Article connexe[modifier | modifier le code]

Lien externe[modifier | modifier le code]