Liste Swadesh du bangala

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Aller à : navigation, rechercher

Liste Swadesh de 207 mots en français et en bangala (à compléter).

Présentation[modifier | modifier le code]

Article détaillé : Liste Swadesh.

Développée par le linguiste Morris Swadesh comme outil d'étude de l'évolution des langues, elle correspond à un vocabulaire de base censé se retrouver dans toutes les langues. Il en existe diverses versions, notamment :

  • une version complète de 207 mots, dont certains ne se retrouvent pas dans tous les environnements (elle contient par exemple serpent et neige),
  • une version réduite de 100 mots.

Il ne faut pas considérer cette liste de mots comme un lexique élémentaire permettant de communiquer avec les locuteurs de la langue considérée. Son seul but est de fournir une ouverture sur la langue, en en présentant des bases lexicales et si possible phonétiques.

Liste[modifier | modifier le code]

No  français bangala
bangála
1 je
2 tu, vous (formel)
3 il
4 nous
5 vous (pluriel)
6 ils
7 ceci, celui-ci óyo
8 cela, celui-là wâná
9 ici áwa
10 kúná, wâná
11 qui náni (interrogatif)
12 quoi níni (interrogatif)
13 wápi (interrogatif)
14 quand tángu, tángo (interrogatif)
15 comment ɓóníɓóní, ɓúníɓúní (interrogatif)
16 ne ... pas ... tɛ́
17 tout nyɔ́sɔ
18 beaucoup míngi
19 quelques
20 peu mukɛ́, mɔkɛ́
21 autre musúsu
22 un mɔ́kɔ́
23 deux míɓalí, dé (années)
24 trois mísáto
25 quatre míne, kátrɛ
26 cinq mítáno, páta
27 grand mulaí, mukrú, mukúrú, munɛ́nɛ, mɔnɛ́nɛ
28 long mulaí
29 large mulaí
30 épais búsúbusu, kpákí, munɛ́nɛ, mɔnɛ́nɛ
31 lourd kiló, molito, mulito, muzíto, tóni
32 petit békúsé, fíkífíkí, mukɛ́, mɔkɛ́
33 court békúsé, mukúsé
34 étroit mukɛ́, mɔkɛ́
35 mince bɛlɛbɛlɛ, fɛkɛfɛkɛ, fíkífíkí, kangékangé
36 femme mukárí, mwásí
37 homme (mâle adulte) molómé
38 homme (être humain) mutu
39 enfant mutɔ́tɔ, mwǎna
40 femme (épouse) bolóngani, mukárí, mwási
41 mari bolóngani, muɓáli
42 mère mamá
43 père babá, papá, tatá
44 animal nyama
45 poisson mbísi, samáki
46 oiseau ndɛkɛ
47 chien ɛ́mbwa, gbógbó
48 pou sili
49 serpent nyɔ́ka
50 ver kpɔ́tɔ
51 arbre ndeté, nzeté
52 forêt zámba
53 bâton ndeté, nzeté
54 fruit mbuma
55 graine nyǎ, tiría, telía, tilía
56 feuille (d'un végétal) kásá
57 racine mosisá, tína
58 écorce kpɔtɔ, pɔsɔ
59 fleur feléle
60 herbe matíti, mayáni
61 corde kámba, mugbɛ́lɛ́, munyɔlɔ́lɔ, manyɔrɔ́rɔ, singa
62 peau kpɔtɔ, pɔsɔ
63 viande musuni, nyama
64 sang makíra, makilá
65 os mukúa
66 graisse mafúta
67 œuf makiá, mayáya, párákɔ́ndɔ́
68 corne gbǎngá, lisɛ́kɛ́
69 queue (d'un animal) kɔndɔ́, mokíla, mɔkɔndɔ́
70 plume (d'un oiseau) mayáni
71 cheveux súki
72 tête mutú
73 oreille masikíyo
74 œil míso, mísu
75 nez sɔ́ngɔ́
76 bouche munɔkɔ, mɔnɔkɔ
77 dent mɛ́nɔ, pɛ́mbɛ́
78 langue (organe) ɗáɗá, ɛɗáɗá
79 ongle manzáka, manjáka, nzɔ́ngɔ́lɔ́nzɔ́
80 pied gbagaza, magɔrɔ, magulu
81 jambe magɔrɔ, magulu
82 genou digbá, maɓɔ́lɔ́ngɔ́
83 main maɓɔ́kɔ
84 aile mapapá, mapapú
85 ventre liɓumu, sɔpɔ́
86 entrailles, intestins sɔpɔ́
87 cou kíngó
88 dos gongú, magɔngɔ, mɔkɔngɔ
89 poitrine panzí, pɛ́njɛ́
90 cœur (organe) mɔtɛ́ma
91 foie fɔkɔfɔkɔ, lifwǎ, moɓáli
92 boire kumila, kumɛla
93 manger kulía
94 mordre kukáta, kulúma, kusuá
95 sucer kuɗanda
96 cracher kutupa
97 vomir kusánza
98 souffler kupɛpa, kupulisa
99 respirer kupima
100 rire kusika, kusɛka
101 voir kumúna, kumɛ́na, kumɔ́na
102 entendre kuúka
103 savoir kuíba, kuzába
104 penser kuɓánza, kukanisa
105 sentir (odorat) kunúsa
106 craindre kuɓánga
107 dormir kulála
108 vivre kuvánda
109 mourir kukúfa, kukáta mɔtɛ́ma
110 tuer kuɓuma, kuɓúngula
111 se battre kuɓunda, kupikana
112 chasser (le gibier)
113 frapper kuɓɛ́ta, kuɓúla, kupika
114 couper kukákata, kukáta
115 fendre kupasula
116 poignarder
117 gratter kukpɛra, kuvɔta
118 creuser kutímula
119 nager kunyanya, kuwágia
120 voler (dans l'air) kupumbwa
121 marcher kutámbula
122 venir kubia, kuía, kuúta
123 s'étendre, être étendu kulálisana (action)
124 s'asseoir, être assis kuvánda, kufánda, kukisa (action), kukisa (état)
125 se lever, se tenir debout kulamuka, kusimama, kutílima, kutɛ́lɛma (action)
126 tourner (intransitif) kupindɔla
127 tomber kukpía
128 donner kugaba, kupɛ́sa
129 tenir kukamata
130 serrer, presser kukangisa
131 frotter
132 laver kusukula
133 essuyer kupangusa, kupangisa
134 tirer kubinda, kukɔkɔta
135 pousser kusukuma, kutíndika
136 jeter, lancer kuɓwáka
137 lier kuwámbisa
138 coudre kusuna, kusɔna
139 compter kutánga
140 dire kuluɓa
141 chanter kunzɛ́mba, kuyémba
142 jouer (s'amuser) kusakana, kusana
143 flotter kuwágia
144 couler (liquide)
145 geler
146 gonfler (intransitif) kuvímba
147 soleil múní, móní, múi
148 lune sánzá, sɛ́nzá
149 étoile minzóto, nyongi, yongi, nyɔ́ta
150 eau mái, maliɓa
151 pluie mbúla
152 rivière mái, maliɓa
153 lac tanganíka
154 mer etíma, mbu
155 sel munaná, munɛnɛ́, múngba, tíkpɔ́
156 pierre liɓángá, liɓugú, liɓogó
157 sable kɛ́nzɛ, mbúmɛ́, zélo
158 poussière putrú, putulú
159 terre (sol) maɓelé
160 nuage mapata
161 brouillard kungúku, matútú
162 ciel lɔ́ra
163 vent mupɛpɛ
164 neige
165 glace
166 fumée múlinga
167 feu mɔ́tɔ
168 cendre liburú, putrú, putulú
169 brûler (intransitif) kupila, kupɛla, kuzíka, kuzíga
170 route ɓalaɓála, barabára, zeró
171 montagne gangalá, ngúmbá, ngɔ́mbá
172 rouge mutání
173 vert moɓísi, mogugu
174 jaune manzánɔ
175 blanc kɛ́sɛ́kɛ́sɛ́, pɛ́, pɛ́mbɛ́
176 noir ɓépí, dígídígí, muíndu, muíndo
177 nuit bítímá, ɓutú
178 jour mukɔlɔ, mukɔrɔ, múní, móní, múi, zúru
179 an, année mbúla, ané
180 chaud (température) kuzúnga (chauffer)
181 froid (température) pío
182 plein má, mɛkɛ́
183 nouveau sika
184 vieux kala, zamáni
185 bon malámu, muzúri, ngóni
186 mauvais mabé
187 pourri kumbanga, kupula, kupɔla (pourrir)
188 sale kukpaɗa, kupɔta (salir)
189 droit (rectiligne) alimá, sawasáwa
190 rond kílíkílí
191 tranchant kupila, kupɛla (être tranchant)
192 émoussé gbututu
193 lisse landalanda, lɛndɛlɛndɛ
194 mouillé, humide kupula, kupɔla (être mouillé)
195 sec kukauka (sécher)
196 juste, correct alimá, sawasáwa
197 près pembéni, pɛnɛpɛnɛ, pɛnɛ
198 loin musíká
199 droite drwáte
200 gauche gósi
201 à o, na
202 dans o, na
203 avec (ensemble) na
204 et na, pé
205 si (condition) sɔ́kɔ́, sɔ́kí
206 parce que zambí
207 nom kɔ́mbɔ́

Orthographe :

  • L'orthographe des noms est donnée au singulier, sauf dans le cas d'un nom uniquement pluriel.

Voir aussi[modifier | modifier le code]

Bibliographie[modifier | modifier le code]

  • Dictionnaire bangála - français - lingála (EDEMA Atibakwa Baboya), SÉPIA, Saint-Maur, 1994, ISBN 2-907888-57-9

Liens internes[modifier | modifier le code]

Liens externes[modifier | modifier le code]