Utilisateur:AlexandreAssatiani/Brouillon3

Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Église de la Vierge Marie Lamaria
Lamaria d'Ouchgouli
Complexe de la Lamaria
Présentation
Culte Église orthodoxe géorgienne
Dédicataire Marie, mère de Dieu
Type Église paroissiale
Rattachement Éparchie de Mestia et de Haute-Svanétie
Début de la construction IX-Xe siècles
Style dominant Église-halle
Protection Monuments culturels immeubles d'importance nationale (Géorgie)
Géographie
Pays Drapeau de la Géorgie Géorgie
Région Samegrelo-Zemo Svanétie
Municipalité Mestia
Agglomérat Ouchgouli
Village Jibiani
Coordonnées 42° 55′ 06″ nord, 43° 01′ 11″ est
Géolocalisation sur la carte : Géorgie
(Voir situation sur carte : Géorgie)
AlexandreAssatiani/Brouillon3

Situation géographique[modifier | modifier le code]

L'église de Lamaria est situé sur une colline au nord-est du village de Jibiani, à une altitude de 2 280 mètres[1]. Jibiani est le plus élevé village d'Europe, situé au sein du massif du Grand Caucase, et fait partie de l'agglomérat d'Ouchgouli, un groupement de quatre villages aux pieds du Chkhara, le plus haut sommet de la Géorgie. L'église est l'une des sept d'Ouchgouli et la seule dédiée à Sainte Marie[2].

L'agglomérat d'Ouchgouli est une ancienne communauté (datant au moins du Haut Moyen Âge) de la Haute Svanétie (parfois surnommée la Svanétie libre), une région montagneuse au nord-ouest de la Géorgie conue entre autre pour son architecure unique. La Haute Svanétie se trouve au sein de la municipalité de Mestia, elle même administrée par la région de Samegrelo-Zemo Svaneti.

L'église de Lamaria d'Ouchgouli se trouve dans la vallée de l'Engouri, l'un des derniers édifices humains sur la route vers le Chkhara (outre un café à mi-distance de la montagne) et vers la frontière russo-géorgienne.

Étymologie et tradition[modifier | modifier le code]

L'église de Sainte-Marie d'Ouchgouli est le nom formellement utilisé par l'Église orthodoxe géorgienne pour décrire ce que les habitans locaux nomment l'église de Lamaria, ou encore la « Lamaria d'Ouchgouli ». Les autorités géorgiennes (par example via le décret N.665 du Président de la Géorgie du 7 novembre 2006) nomme le Complexe de Lamaria l'ensemble des domaines religieux, y compris la tour et la muraille. Les membres du clergé local ont dédié l'église à la Dormition de Marie, mère de Jésus, potentiellement pour solidifier le statut chrétien de l'édifice et éloigner le nom de Lamaria[3].

Lamaria est un nom profondément ancré dans le folklore svane, mais jusque aujourd'hui peu compris. Il est plus souvent identifié comme une variation svane de « Marie »[4], composé de la racine -maria et du préfixe La-, souvent utilisé pour les noms propres dans le dialecte balszemien de la langue svane[Note 1] : dans la même mesure, Lagvirkad est le nom local pour le géorgien Kviriké[5]. Cette version indique un culte ancien de la Sainte Vierge utilisant des traditions locales et des rites mystérieux qui ne sont pas répétés dans le reste du monde chrétien, comme le sacrifice de turs en son honneur et l'offrande de leurs cornes à l'église d'Ouchgouli par les chasseurs[6]. Par tradition, les festins svanes comprennent un toast à Lamaria, quand les festins du reste de la Géorgie incluent un toast en l'honneur de Sainte Marie[7]. Il faut aussi noter que les familles svanes ont longtemps prié vers Lamaria pour la fertilité, un rite ressemblant à celui des autres régions montagneuses du pays, comme la Khevsoureti[8].

La nomenclature des églises svanes s'est développé dans un processus intrisiquement lié aux rituels, légendes et cultes locaux, ainsi que leurs liens à la localisation de l'édifice[9]. Il est ainsi possible que Lamaria ne soit pas une indication sui generis de Sainte Marie, mais le nom d'une divinité de l'ancien panthéon svane, un panthéon peu connu jusque aujourd'hui et dont certaines figures se sont syncrétisées dans la religion chrétienne au Haut Moyen Âge[6]. Lamaria serait, selon le chercheur Georges Charachidzé, la déesse de la fertilité et de la maternité qui a éventuellement été convertie en Sainte Marie lors de l'introduction du christianisme dans la région. La mythologie svane fait de Lamaria une proche des dieux Barbalé et Djgrag[10], ce qui est aussi observé dans le rite chrétien : l'église de Lamaria est construite aux côtés de l'église de Djgrag[Note 2] à Jibiani[11], tandis que la chanson polyphonique svane Barbal Dolach est dédiée à la Lamaria d'Ouchgouli[12]. Une tradition annuelle fait célébrée l'arrivée du printemps à Ouchgouli par le chant des chansons traditionnelles Riho et Ouchgoula Makhé Ghouajaré, dédiées à Lamaria et Barbalé, ainsi que Ouchgoula Makhegvajar pour les chasseurs morts[13], dans le jardin de l'église[14]. La chanson traditionnelle Gloire à la Lamarie d'Ouchgouli contient plusieurs références au bétail[15].

Le nom de Lamaria est prochement lié à l'abondance et l'agriculture en Svanétie, ce qui se voit particulièrement dans cette église. Une grande pierre de marbre blanc nommée Kouti Qvab (ქუთი ყვაბ, « Cœur de Khatchapouri »), maintenant disparue, était autrefois utilisée pour préparer du pain au fromage au sein de l'église[16]. Chaque année, le 30 janvier[17], les femmes d'Ouchgouli préparent des lemzirs[Note 3] [18] dans la tour de l'église (n'étant pas autorisées au sein de l'édifice religieux)[19], tandis que la « lamaria » est devenu le nom de l'endroit dans une église svane où les hosties (« lamaria-tablachi ») sont préparées[20].

Histoire[modifier | modifier le code]

Église médiévale[modifier | modifier le code]

Il existe deux légendes connues sur la fondation de la Lamaria d'Ouchgouli. Selon une, des Svanes arrivés dans la Vallée de l'Engouri décident de construire un village et une église en laissant un bœuf attelé marcher : l'église est construite sur la colline où l'animal s'arrête, faisant de la Lamaria le premier édifice d'Ouchgouli à une époque où la région est toujours couverte de forêts[2]. Selon la seconde légende, l'église est construite par les soldats de la reine Tamar de Géorgie (r. 1184-1213) qui ramassent des pierres de la route en provenance de la Passe de Latpari[21].

En réalité, l'église de Lamaria d'Ouchgouli date probablement du IX-Xe siècle[22], selon une analyse de son architecture, à une époque où le christianisme se répend en Svanétie. Elle reçoit toutefois plusieurs modifications au fil des siècles, notammant durant l'Âge d'or du Royaume de Géorgie (XI-XIIIe siècles) : la tour date des XI-XIIe siècles[23], quand les rois de Géorgie fortifient Ouchgouli en tant que région frontalière[24], et la toiture d'ardoise de l'église date du XIIIe siècle[25]. Durant cette période, la reine Tamar devient un symbole de l'unité géorgienne, l'un des rares monarques géorgiens à être vénérés en Haute Svanétie. Les peintures murales de personnalités politiques et religieuses géorgiennes dans l'église sont aussi une preuve de la solide intégration de la Haute Svanétie au sein du royaume géorgien au début du XIe siècle, tandis que les richesses du complexe démontrent que l'église est fréquentée et protégée par la haute noblesse géorgienne[24]. Encore une légende locale assume que la reine Tamar est enterrée dans l'église[26] [Note 4].

Ouchgouli, comme les autres villages de Haute Svanétie, n'ont pas de gouverneurs durant la période médiévale. Sans administration directe, la reine Tamar confie au clergé local le pouvoir d'enforcer certaines lois et le siège d'Ouchgouli devient le représentant de facto du roi dans le village[24]. En particulier, l'église de Lamaria sert le rôle de médiation durant la restitution du prix du sang entre familles et garde une liste de jugements inscrites sur les murs de ses domaines[2]. Le seul prêtre connu de cette époque occupant cette fonction de conciliateur est Mikheïl Nijaradzé, qui est l'auteur de l'icône de Notre Dame de Lamaria et est enterré dans le jardin de l'église[2].

Avec le déclin du royaume de Géorgie (XIIIe siècle), sa division finale (XVe siècle) et les nombreuses invasions mongoles, turkmènes, ottomanes et séfévides et la division, les églises svanes, dont la Lamaria d'Ouchgouli, deviennent les repositoires des trésors nationaux[24]. À l'église de Jibiani, on retrouve l'icône de Saint Siméon le Stylite créée par l'évêque Anton de Tsagueri pour la cathédrale d'Ichkhani à partir du XVIe siècle[27], ainsi qu'une icône russe de la mise en tombeau du XVIIe siècle[2]. L'église de Lamaria n'apparait pas dans les sources historiques, mais les récits oraux disent que le service religieux a continué régulièrement jusqu'au XVIIIe siècle[2].

Un récit semi-historique raconte le meurtre du prince Phouta Dadechkeliani au sein de l'église, probablement à la fin du XVIIe siècle[26]. Ce prince de Svanétie tente d'imposer son règne sur les communautés de Haute Svanétie et après avoir capturé de nombreux villages et avoir pris 20 hotages, dont les fils des grandes familles d'Ouchgouli, il dîne dans l'église de Lamaria. Les familles ouchgouliennes conspirent contre Dadechkeliani et contribuent chacune un morceau de plomb et de la ficelle. Du plomb, une balle est fabriquée et de la ficelle, une corde est tisée. En plein festin, Phouta Dadechkeliani est tué par la balle, tirée d'un fusil qui est amorcé par la corde (elle-même tirée par toutes les familles locales) et caché dans la muraille de l'église. Ses armes et vêtements seront longtemps préservés dans l'église. Cette histoire, vraie ou mythique, a mené certains à identifier l'église de Lamaria comme un symbole de liberté[26].

Empire russe et Union soviétique[modifier | modifier le code]

Les nombreux conflits entre États géorgiens, ainsi qu'entre Géorgiens et envahisseurs perses et turcs, et les nombreuses divisions au sein de l'Église orthodoxe géorgienne (le Catholicossat d'Abkhazie, dans lequel la Svanétie est formellement inclue, se sépare du Catholicossat de toute la Géorgie au XVe siècle) isolent la Haute Svanétie, dont les habitants sont presque entièrement détachés du culte chrétien orthodoxe. Progressivement, l'église de Lamaria perd ses contacts avec le reste du diocèse et l'ancien culte de la divinité Lamaria refait surface, ainsi que les traditions l'entourant, tandis que la langue géorgienne disparait presque entièrement d'Ouchgouli, en faveur du svane.

Le 14 octobre 1814, le Catholicossat d'Abkhazie est aboli par l'Empire russe et ses diocèses sont intégrés au sein de l'Exarchat de Géorgie-Iméréthie de l'Église orthodoxe russe. Toutefois, ce n'est pas avant les années 1850 que l'administration impériale parvient à imposer son contrôle sur Ouchgouli. L'église de Lamaria est alors le seul édifice religieux de l'agglomérat et devient propriété d'État. De quand date le cimetière de l'église n'est pas connu mais le prêtre et éthnologue Bessarion Nijaradzé y est enterré en 1919. En 1910, le sénateur russe Emmanuel Vatatsi, conseiller du vice-roi du Caucase Illarion Vorontsov-Dachkov, visite Ouchgouli et l'église de Lamaria ; un journaliste russe qui l'accompagnie la décrit ainsi : « les fresques sont usées, il y a beaucoup d'icônes, de poussière et d'obscurité ».

Au XIXe siècle, la Lamaria d'Ouchgouli est « redécouverte » par la société scientifique et plusieurs expéditions archéologiques examinent l'église en détail, dont celles menées par Dimitri Bakradzé, Alexandre Khakhanachvili, I.A. Bartolomeï et Praskovia Ouvarova. En 1910, l'historien Ekvtimé Taqaïchvili se rend en Svanétie pour recenser les trésors de l'église, montrant que la Lamaria est l'église la plus riche de Haute Svanétie. Ceux-ci ont aujourd'hui disparut, parfois cambriolés ou transmis aux musées géorgiens, mais le recenssement existe toujours.

Trésors de l'église de Lamaria d'Ouchgouli recensés durant l'expédition archéologique d'Ekvtimé Taqaïchvili de 1910
Artéfact Période Location dans l'église Description
Croix en bois Inconnue Devant l'iconostase, à la droite de l'autel Grande croix sur un piédestal de pierre, incrustée de petites stèles d'argent figurant le Christ, les archanges et Saint Georges.
Croix en bois Inconnue Devant l'iconostase, à la gauche de l'autel Sur piédestal, incrustée de petites stèles d'argent figurant le Christ, les archanges et Saint Georges. La Vierge Marie et un archange sont figurés sur le haut de la croix.
Croix en bois (deux) Inconnue Sur l'iconostase Incrustées de stèles d'argent couvertes par des feuilles d'or. L'une des croix porte un médaillon des apôtres, l'autre a disparut.
Croix en bois Inconnue Non-spécifiée Croix de taille moyenne (57 x 41 cm), incrustée de stèles d'argent, figurant deux images de Saint Georges (debout et équestre) en haut, la Vierge Marie en bas et des médaillons de la Vierge Marie, Saint Jean et d'autres saints anonymes.
Croix en bois Inconnue Non-spécifiée 70 x 36 cm. Figurant trois images de la Vierge Marie (en haut, en bas et dans un médaillon au centre), deux images de Saint Cyricus[Note 5] et deux saints anonymes.
Icône du Christ XI-XIIe siècles (Ouvarova)
XIVe siècle (Taqaïchvili)
Non-spécifiée 49 x 41 cm. Icône d'argent représentant Jésus-Christ avec le gospel et administrant une bénédiction, aux pieds nus posés sur un chassis, à l'auréole à la forme de croix. Deux écrits, un en grec et un en géorgien (alphabet khoutsouri) : წ~ი სა~მე~ბა (Sainte Trinité). Son cadre est ornementé de représentations de fleurs de grenadiers et de saints dans des médaillons.
Icône du Christ XVI-XVIIe siècles Non-spécifiée 50 x 35,5 cm. Icône d'argent avec des ajouts postérieurs de saints dans des feuilles d'argent. Jésus-Christ est assis, un gospel dans sa main avec des lettres grecques. À sa gauche, un saint porte le nom de Saint Georges (წ~ჲ გ~ჲ) mais ressemble à l'archange Gabriel. À sa droite, une autre image de Jésus-Christ, assis, plus petit que l'image centrale, avec un saint anonyme à ses pieds. En-bas de l'icône, dans un médaillon, se trouve la Vierge Marie avec son nom en grec. Une autre image de la Vierge Marie et une de Saint Jean sont dans des médaillons dans les coins bas de l'icône.
Icône du Christ Inconnue Non-spécifiée 43 x 34 cm. Imitation de basse qualité de l'icône précédente.
Icône du Christ XVIe siècle Non-spécifiée. 108 x 73 cm. Dessinée avec de la peinture, mais dont les couleurs se sont éteintes au fil des siècles. Jésus-Christ a une auréole en forme de croix. Plusieurs saints anonymes sont dans des médaillons.
Icône du Christ XIII-XIVe siècles Non-spécifiée 51,5 x 37 cm. Dessinée avec de la peinture, mais dont les couleurs se sont éteintes au fil des siècles. Jésus-Christ a une auréole d'argent en forme de croix et porte une Bible sur laquelle est dessinée une croix.
Icône de Saint Jean le Baptiste XII-XIIIe siècles Non-spécifiée Dessinée avec de la peinture, mais dont les couleurs se sont éteintes au fil des siècles. Jean le Baptiste porte une auréole d'or et l'écriture asomtavrouli en haut lit : წ~ჲ ჲოანე ნთჲს მცემელჲ (« Saint Jean le Baptiste »). En bas, une seconde inscription asomtavrouli svane incomplète lit : წ~ო ნთლჲს მცემელო მეოხ მეყავ მე ვამეყს ვრდნ, qui peut être une mention de Vameq Vardanisdzé, un membre de la famille princière de Svanétie du Moyen Âge.
Icône de la Vierge Marie XIV-XVe siècles Non-spécifiée 65 x 51 cm. L'icône contient plusieurs médaillons, dont des images de Saint Georges, des archanges, Saint Luc, Saint Cyrius, Saint Basile de Césarée et certains anonymes (D-i et T-i).
Icône de la Vierge Marie XII-XIIIe siècles Non-spécifiée 69 x 52,5 cm. En haut de l'icône, le cadre est décoré de reliefs de fleurs de grenadiers ainsi que des médaillons de Saint Basile de Césarée, Saint Grégoire de Rome et d'autres anonymes (D-ti, G-i, Th-é).
Icône de la Vierge Marie Inconnue Non-spécifiée Grande icône dessiné à la peinture représentant Sainte Marie assise, son auréole incrustée de pierres précieuses. Le cadre est étroit, l'écriture დედა ღ~ისა (Mère de Dieu) se trouve en haut.
Icône de la Vierge Marie XIVe siècle Non-spécifiée 34 x 27 cm. Icône d'argent représentant Sainte Marie sans ses jambes à l'auréole en forme de croix. Son nom est inscrit en grec. Son cadre est revêtu de feuilles.
Icône de l'Épitaphios XII-XIIIe siècles Non-spécifiée Icône triptyque dont les visages sont peints puis tracés à l'or. Les archanges regardent le corps de Jésus-Christ d'en-haut. En-bas se trouve une écriture asomtavrouli presque entièrement effacée, lisant : « ...ლისა.../...ბელო... » (...lisa.../...belo...). La porte droite du triptyque est vidée de ses pierres précieuses. Sur la porte gauche est dessinée le Christ portant la Croix. Derrière l'icône se trouve la signature de la famille des Metchablakhdzé, protecteurs de l'œuvre : « რომელი ჯუარს ეცვი ჩვენთვის ქრისტე, ღმერთო ჩვენო, მეოხ და მფარველ გვექმენ მოსავთა და მამკობთა ხატისა შენისა: მე მეჩაბალახძესა ესონას, და მეუღლესა ჩემსა ბარბალეს შეუნდევ ღმერთმან, ამინ » (« Pour la Croix que tu as porté pour nous, Ô Christ, Notre Dieu, protecteur et sauveur, nous te dédions et protégerons cette icône : Moi, Metchabalakhdzé Essona et mon épouse, Barbalé, soyons sous ta protection, Ô Dieu, Amen ».
Icône de l'archange Michel XV-XVIe siècles Non-spécifiée 49 x 41 cm. Icône en argent avec des feuilles d'or représentant l'archange Michel de plein corps portant un labarum dans sa main droite et une balle dans sa main gauche et à l'auréole grande et adornée de rubis. Deux petites figures d'hommes priant vers Saint Michel et portant des vêtements traditionnels de Svanétie sont présentes vers le bas de l'icône. Le cadre inclut 14 médaillons, dont huit sont vides et six figurent des saints anonymes. En haut de l'icône est écrit en asomtavrouli ქ წმჲო მ - ო შევეედ ვბსმჲნ (traduit par Taqaïchvili en : « Ô Saint Archange, protéger l'âme de l'eristavi Devbasmïn ».
Icône de l'archange Michel XV-XVIe siècles Non-spécifiée 101 x 61 cm. Le haut du cadre est couvert de feuilles d'or. L'icône représente l'archange Michel de plein corps portant un labarum en main droite et une balle en main gauche, vêtu des habits impériaux byzantins. Selon Taqaïchvili, elle serait une copie d'une icône svane plus célèbre. Le cadre et le pupitre sur lequel l'icône est posé est décoré de reliefs de plantes. Sur les pourtours du cadre est écrit : ქ . წ~ჲ მთვრნგლ ოზო : შეჲწყლე : მაშენებელჲ შენჲ : სოფელჲ ესე : ცენა : დედნჲ და მამანჲ ყვლკსნჲ და : მეოხ : ექმენ : წჲშენ ქრჲთეს დღეს მას : განკჲთხვსს (« Ô Saint Archange, aie pitié des bâtisseurs de ton village Tsena, tous les pères et mères, tous les hommes, et ils se tiendront devant le Christ le jour du jugement »), une référence au village de Tsena en Basse Svanétie.
Icône de la Vierge Marie XVIII-XIXe siècles Non-spécifiée 11 x 9 cm. L'icône figure la tête et le haut du corps de Sainte Marie. Le cadre est incrusté de pierres précieuses et l'inscription დ-და ღ-თისა (« Mère de Dieu ») s'y trouve. Sur le bas du cadre est écrit : ყო / ლა / წ~ო : შ~ე : სლისა : / მართ~ი (« Que tous les saints protègent l'âme de Martha »). L'icône est un exemple d'iconographie svane.
Icône de la Vierge Marie XII-XIIIe siècles Exemple Exemple
Stèle en argent XVIIIe siècle Exemple Exemple
Icône de l'archange Michel XVII-XVIIIe siècles Exemple Exemple
Icône de la Vierge Marie XVIIe siècle Exemple Exemple
Icône du Christ Exemple Exemple Exemple
Icône du Christ Exemple Exemple Exemple
Icône du Christ Exemple Exemple Exemple
Icône du Christ Exemple Exemple Exemple
Icône de Saint Georges Exemple Exemple Exemple
Icône de Saint Georges Exemple Exemple Exemple
Icône d'un archange Exemple Exemple Exemple
Icône de l'archange Michel Exemple Exemple Exemple
Icône de Saint Georges Exemple Exemple Exemple
Drapeau Exemple Exemple Exemple
Kiot Exemple Exemple Exemple
Calice Exemple Exemple Exemple
Ciboire Exemple Exemple Exemple
Diskos Exemple Exemple Exemple
Cuiller Exemple Exemple Exemple
Corne de tur Exemple Exemple Exemple
Soura Exemple Exemple Exemple
Miroir Exemple Exemple Exemple
Miroir Exemple Exemple Exemple
Miroir Exemple Exemple Exemple
Calice Exemple Exemple Exemple
Bol Exemple Exemple Exemple
Calice Exemple Exemple Exemple
Calice Exemple Exemple Exemple
Bol Exemple Exemple Exemple
Bol Exemple Exemple Exemple
Bols simples Exemple Exemple Exemple
Calice d'argent Exemple Exemple Exemple
Badia Exemple Exemple Exemple
Assiette en argent Exemple Exemple Exemple
Lakhti en fer Exemple Exemple Exemple
Hache de guerre Exemple Exemple Exemple
Hache de guerre Exemple Exemple Exemple
Ceinture d'argent Exemple Exemple Exemple
Petit entrepos Exemple Exemple Exemple
Ciseau Exemple Exemple Exemple
Zandouki Inconnue Non-spécifiée Un zandouki est une boîte traditionnelle en bois utilisée pour stocker les vêtements et les bijoux d'une femme, sa propriété personnelle dans un mariage. Celui-ci contient des bijoux et des assiettes, verres et bouteilles en argent.


  • The church belonged to the State (136)
  • Taqaishvili in 1910 talks of icons decorating the vaults (137)
  • At that time, the frescoes were already damaged (137)
  • It seems that in the 1870s, during the visit of Dimitri Bakradze, the frescoes were in better shape (137)
  • Lamaria housed a collection of dozens of church items—manuscripts, icons, crosses, and various utensils—which were catalogued by the scholar Ekvtime Taqaishvili during his expedition to Svaneti in 1910.
  • During Soviet times, the yard of the church was used by locals as a cattle repository
  • Some thieves robbed the place during the Soviet period
  • There was no church service or cleric during Soviet times because of repressions












  • Lamaria housed a collection of dozens of church items—manuscripts, icons, crosses, and various utensils—which were catalogued by the scholar Ekvtime Taqaishvili during his expedition to Svaneti in 1910.

http://karibche.ambebi.ge/skhvadaskhva/chemi-sofeli/4597-zemo-svanethi.html

  • Lamaria was for long the only active church in Ushguli

https://artinfo.ge/2017/12/aqamde-thavs-vikavebdi-es/

  • During Soviet times, the yard of the church was used by locals as a cattle repository

https://rustaveli.org.ge/res/docs/37cda482a682a58a3169997a8ef6b984a2eaa64e.pdf

  • In 1910, a newspaper talked about the visit of Senator Emmanuel Vatatsi, an adviser to vice-roy Illarion Vorontsov-Dachkov of the Caucasus, visited Ushguli and the church. An accompanying Russian journalist would describe it: "the frescoes are worn out. There are many icons, dust and darkness.
    • He also states that Ushguli residents did not speak Georgian (277-278)

http://karibche.ambebi.ge/qristianuli-ckhovreba/qristianuli-khelovneba/3151-thavisi-ori-patara-oboli-vazhi-sakhelmtsifos-kheltserilith-chaabara.html

  • Some thieves robbed the place during the Soviet period

https://patriarchate.ge/news/1323

  • There was no church service or cleric during Soviet times because of repressions

http://dspace.gela.org.ge/bitstream/123456789/593/1/arqeologiuri%20eqspedicia.pdf

  • The church belonged to the State (136)
  • Taqaishvili in 1910 talks of icons decorating the vaults (137)
  • At that time, the frescoes were already damaged (137)
  • It seems that in the 1870s, during the visit of Dimitri Bakradze, the frescoes were in better shape (137)
  • In 1910, the church contained several wealths, including:
    • a large wooden cross in front of the chauncel, on the right of the altar, with a stone foundation, sided by silver and containing reliefs of Saint Mary, Saint George and the archangels (137)
    • Another large wooden cross on the left side of the altar, also on a foundation and also with reliefed silver plaques. The top includes Saint Mary and an archangel (137)
    • Two similar large wooden crosses on the altar, though this time with gold-covered silver plaques that all but disappeared by 1910 because of vandalism or time (137-138)
    • A 57x41 wooden cross with on its head Saint George in full body and at its base Saint Mary in full body. Medallions on the head show Saint Mary, Saint John and other saints (138)
    • A 70x36 wooden cross with on its head medallions with Saint Mary, while the arms show Saint Kvirike and two anonymous saints (138)
    • A silver icon of the Savior, 49x41 cm with a depiction of the Christ sitting with a gospel and giving his benediction, naked feet on a chair, with Greek and then Khetsuri Georgian writings, as well as pomegranate ornaments. The icon also features several saints and is from the 14th century, though some scholars dated it back to the 11th-12th centuries (Graphina Uvarovisa) (138)
    • A 50x35.5 cm silver icon of the Savior with silver linings depicting several saints and a Greek text, also depicting Archangel Gabriel, though with a text showing Saint George, and Saint Mary and Saint John. Dates to the 16-17th centuries (138-139)
    • A 43x34 cm icon of the Savior made of silver in poor condition (139)
    • A 108x73 cm icon of the Savior, discolored with time, dating back to the 16th century (139)
    • A 51.

Protection culturelle[modifier | modifier le code]

  • John McCain toured the Lamaria during one of his visits (Wikimedia Commons)

http://liberali.ge/articles/view/25710/kulturuli-memkvidreobis-dzeglebi-shetsvlili-iersakhit-da-dausjeli-sasuliero-pirebi

  • A Father's Monastery was opened in 2011
  • On 7 January 2011, Saakashvili spent the Christmas night at Lamaria with local residents (BRIEF: Georgian president celebrates Christmas in mountain village, 7 January 2011, Trend News, N.Kirtzkhalia)

https://artinfo.ge/2017/12/aqamde-thavs-vikavebdi-es/

  • In the 1980s, a fence was placed around the church to prevent cattle from entering. It was installed by villager Ramaz Charkviani

http://karibche.ambebi.ge/eklesia/tadzrebi-da-monastrebi/2449-svanebis-gulshi-yovelthvis-iyo-rtsmenasthan-shezavebuli-tradicia-romelmac-ase-uryevad-da-mamacurad-moatanina-math-thavi-dghemde.html

  • The Father's monastery was opened by Metropolitan Hilarion of Mesia and Zemo Svaneti
  • The leader was appointed Archimandrite Ioane Gelashvili
  • The church was without priests for years until 2011
  • The clerics became responsible for keeping the area clean
  • Davit Chelidze, trustee of the village, gave grants to the restoration program, along with private donors
  • Ilia II visited the church and met with all village residents
  • A children's choir was formed

http://karibche.ambebi.ge/eklesia/tadzrebi-da-monastrebi/5036-male-lamariis-tadzris-navshi-tsminda-thamaris-sakhelobis-trapezi-daidgmeba.html

  • In 2016, Father Ioane announced the building of a trapezi in the temple, to be named after Queen Tamar.
  • Father Ioseb Niguriani wanted to build a church named after Tamar in Ushguli, but Father Ioane opposed because a new church could not be built, and instead he built a trapezi.

http://karibche.ambebi.ge/skhvadaskhva/akhali-ambebi/1175-qlamarias-ufrthkhildith-da-sheinaneth-lamarias-monastris-tsinamdzghvris-pasukhi-qasaval-dasavlisq-cilistsamebaze.html

  • Before the opening of the monastery, the conditions of Lamaria were delibrated and key holders would ask money to open the temple

Description du complexe[modifier | modifier le code]

Église[modifier | modifier le code]

Description architecturale[modifier | modifier le code]

  • Sometimes described as a basilica type church
  • It is a simple hall church, with a projecting apse and an ambulatory.
  • Lamaria is a hall church, with a prominently projecting triangular apse and a relatively large ambulatory enveloping the church on the south and west.
  • The church is built of neatly hewn limestone blocks.
  • The ambulatory has two doors: one is a low arched door cut in its south segment; the other, in its west portion, leads to the nave.
    • The latter is an oblong rectangular hall which ends in a relatively shallow semicircular apse, placed three small steps above the floor level.
  • The apse is separated from the nave by an original three-arched stone iconostasis.
  • The vault is divided into two equal parts by a supporting arch.
  • The church is sparsely lit by two windows, one each in the apse and west wall.
  • The exterior bears scarce decorative stonework.
    • The west façade has a cross, sculpted in relief.

https://georgiantravelguide.com/ka/ushgulis-lamaria (EN: https://georgiantravelguide.com/en/lamaria-of-ushguli)

  • The church has an entrance from the west
  • The church has an ეკვდერი
  • The ეკვდერი's entrance is from the southwest
  • The kankel is made of stone, the arches of which are supported by stone columns, starting from the floor and decorated with plain capitals.

https://angi.ge/ushgulis-lamaria/

  • საკურთხეველი გარეთ არის გამოსული და სამწახნაგოვანია.
  • An image of a cross is carved near the western window.
    • Next to it is a lapidary inscription mentioning Gurandukht.
  • The building is made of stone, three-arched
  • The arches start from the floor and are supported on stone pillars with slightly decorated column heads.

https://books.google.ge/books?id=dLPRDwAAQBAJ&pg=PA407&dq=lamaria+church&hl=en&sa=X&ved=2ahUKEwjNs6XE1pT5AhUWXvEDHWoSA5oQ6AF6BAgLEAI#v=onepage&q=lamaria%20church&f=true

  • The roof is made of slate, which is a common rock used in Svan architecture (407)

https://books.google.ge/books?id=g6PqNavNEdgC&pg=PA205&dq=lamaria+church&hl=en&sa=X&ved=2ahUKEwjNs6XE1pT5AhUWXvEDHWoSA5oQ6AF6BAgIEAI#v=onepage&q=lamaria%20church&f=true

  • The church has a brass and copper-sheathed door "so typical of early Georgian repousse work" (205)
  • The Lamaria church also has a lamaria (SYMBOLIC USE OF DOMESTIC SPACE IN THE UPPER SVANETIAN (GEORGIA) VERNACULAR HOUSE, p. 4)

http://dspace.gela.org.ge/bitstream/123456789/593/1/arqeologiuri%20eqspedicia.pdf

  • The church is a basilic style (137)
    • More precisely, it is of the Sioni style (137)
  • It is made of stone (137)
  • ეკვთრები are connected to the church in the south and west directions (137)
    • Those were most likely added to the church later (137)
  • The altar is built "outside" (137)
  • The western facade is 11 არშინი and 10 ვერშოკი long (137)
  • The southern facade is 9 and 2 (137)
  • The wall is 1 and 3 thick (137)
  • There is an ეკვტერი entrance from the south, while the other (western) needs to be accessed from within the church's west side (137)
  • The კანკელი is made of stone and is composed of three vaults (137)
  • Each vault starts from the ground (137)
    • The vaults are based on stone foundations, which are slightly decorated (137)

Fresques et icônes[modifier | modifier le code]

  • In the church there are preserved frescoes, as well as an icon of the Russian service of the 19th century.
  • The interior contains two layers of medieval frescoes, in a state of deterioration.
  • The west facade has a slab with a four-line Georgian inscription, in a mixed khutsuri-mkhedruli script, paleographically dated to the 11th century and mentioning a female donor, named Gurandukht.
  • The church also contains several scratched graffiti, dated from the 10th century into the 18th.[2]
  • Both the internal walls and iconostasis are covered with two layers of now faded frescoes, the earlier dated to the 10th century and the second layer painted over in the 13th century.
  • The ambulatory was also frescoed, but only fragments of its 13th-century paintings survive.

https://georgiantravelguide.com/ka/ushgulis-lamaria

  • Several layers of painting have been preserved in the temple .
  • Contemporary with the construction of the church is only the painting of Kankeli.
  • And the narrative images of the interior, fragments of which can be seen under the later layers of painting, date back to the end of the 10th century and the beginning of the 11th century .
  • It is worth noting the composition of the crucifix placed on the northern wall , where in order to emphasize the gesticulation of the figures, their hand clusters are enlarged.
  • The faces are also expressive , the features of which already reveal the specific type characteristic of Svaneti painting.
  • The next layer of painting is from the 12th century.
    • Saint on horseback, represented on the western wall, belongs to this stage Images of warriors, Giorgi and Teudore .
  • The church was last painted in the 13th century.
    • The painting of the apse is from this period.
  • The composition of traditional prayers for Svaneti is presented in the conch .
  • Fathers of the church are depicted on the wall of the altar , and in the sky of the church - Nativity and Transfiguration.

https://angi.ge/ushgulis-lamaria/

  • Second layer: Among them, the composition of the crucifix placed on the northern wall attracts attention.
    • In order to emphasize the gestures of the figures, their hand clusters are enlarged.
    • The expression is also expressed in the faces, the features of which already reveal the specific type characteristic of Svaneti painting.
    • It is worth noting that when depicting Mary, the master Swan deviated from the traditional iconography. Mariam's hand is not on her cheek, but on her head, thus conveying a gesture of life expressing sorrow.
  • Third layer: The next layer of painting, namely, St. warrior The images of Giorgi and Teudore on the west wall belong to the 12th century.
  • Fourth layer: The church was last painted in the 13th century.
    • The well-preserved painting of the apse belongs to this age. Konkh presents a composition of traditional prayers for Svaneti, its expanded version, which St. Contains figures of archangels.
    • The Savior is presented with an open gospel, where it is read: I am the light of the village and others.
    • On the altar wall are the Church Fathers; Christmas and transfiguration in the sky inside the church.

http://karibche.ambebi.ge/skhvadaskhva/chemi-sofeli/4597-zemo-svanethi.html

  • Only three of the seven Ushguli churches are painted (the other ones being Chazhashi and Murkmeli)
  • On one side of the wall, facing each other, there are images of holy horsemen - George and Theodore (XII century).
  • ლამარიას ტაძარში უზარმაზარი სანათლავი დგას. ჩანს, ტაძარი მას გადააშენეს.
  • A classic example of iconography is the icon of the Infant Virgin Mary (XI century). At first it belonged to Lamaria Church of Zhibiani. The embossing frame of the icon is important. The upper frame depicts Christ, Mary and St. John; On the lower frame - holy warriors: George, Demetrius, Teudore. The image on the sides was made according to whose image was in the center. In this case, there are whole figures of St. Basil and St. Gregory. On the lower arch of the frame of the icon of the Mother of God, a three-line Asomatru inscription mentions the son of Vakhtang Nakhaneli and his wife, Khuashak.

https://books.google.ge/books?id=qQ6R4Fg6rh4C&pg=PA207&dq=lamaria+church&hl=en&sa=X&ved=2ahUKEwjNs6XE1pT5AhUWXvEDHWoSA5oQ6AF6BAgFEAI#v=onepage&q=lamaria%20church&f=false

  • The frescoes include a portrait of Queen Tamar (207)
  • There are also scenes of the Amirani myth on the outside (207)
  • One of the most dramatic involves cauldrons like the one in Lamaria's courtyard. Large enough to cook a sacrificial ox, it is a patchwork of locally mined metal sheets. (Is Georgia the new Puglia? With new direct flights, get there before the masses do, The Daily Telegraph, 23 Aug 2018, Juliet Rix)

http://karibche.ambebi.ge/skhvadaskhva/chemi-sofeli/4597-zemo-svanethi.html

  • A classic example of iconography is the icon of the Infant Virgin Mary (XI century). At first it belonged to Lamaria Church of Zhibiani. The embossing frame of the icon is important. The upper frame depicts Christ, Mary and St. John; On the lower frame - holy warriors: George, Demetrius, Teudore. The image on the sides was made according to whose image was in the center. In this case, there are whole figures of St. Basil and St. Gregory. On the lower arch of the frame of the icon of the Mother of God, a three-line Asomatru inscription mentions the son of Vakhtang Nakhaneli and his wife, Khuashak.

http://arthistory.tsu.ge/murals/painting/zhibiani-murals-of-the-church-of-the-virgin-first-layer-3/

  • Two layers of painting can be distinguished on the three-part stone chancel screen erected in front of the chancel.
  • It is obvious that initially only the chancel screen was adorned with painted decoration, while the interior of the church was painted completely later.
  • The entablement of the chancel screen is ornamented with a graphic decoration composed of semicircular and herringbone motifs.
    • A similar ornament is visible on the framing of the chancel arches; a simple equal-armed cross is depicted in the center of the middle arch.
    • Artistic expressiveness of the decoration is emphasized by the embellishment of the capitals of the chancel columns – they had been adorned with simple forms outlined in cinnabar and repeat the architectural form.
  • Different suggestions have been made about the dating of the wall painting of the church of the Mother of God in Zhvibiani. Rene Schmerling points out two painting layers and dates the later one by the 11th century (René Shmerling, Malye formy v arkhitekture srednevekovoj Gruzii [Minor Forms in the Architecture of Medieval Georgia] (Tbilisi, 1962), 229).
  • Tatiana Shevyakova observed that there are three layers of painting in the church; she believed the earliest was created in the 10th century.
    • The scholar notes that the interior of the church must have been decorated with wall painting from the very beginning; later, in the 11th century, it was repainted, and in the 13th century part of the images in the chancel was renovated.
      • Consequently, she considers the decoration of the chancel screen and the nave to belong to the same layer (Tatj’ana Shevjakova, “Rospis’ pervogo sloja zhivopisi tcerkvi Lamaria sela Zhibiani sel’soveta Ushguli (Verkhnaja Svanetija)” [“First Layer Murals of the Lamaria Church in the Zhibiani Village of the Ushguli Community (Upper Svanet’i)”], Sak’art’velos metsnierebat’a akademiis matsne [Bulletin of the Georgian Academy of Sciences XVII, №2 (1964): 189-90).
  • Later, Shevjakova dated the first layer by the 10th-11th centuries, although a number of issues related to this problem remained unexamined (Tat’jana Shevjakova, Monumental’naja Zhivopis’ rannego srednevekov’ja Gruzii [Monumental Painting of the Early Medieval Georgia] (Tbilisi, 1983), 23-4).
  • Natela Aladashvili, Gaiane Alibegashvili and Anel Volskaya share the primary dating of the wall painting, as well as division of the layers provided by Tatiana Shevjakova (Natela Aladashvili, Gajane Alibegashvili, Aneli Volskaja, Zhivopisnaja shkola Svaneti [The Painting School of Svaneti] (Tbilisi, 1983), 12, 16-7).
  • Later, Rusudan Q’enia and Natela Aladashvili expressed a different opinion about the layers of the painting adorning the church. They believe that initially only the chancel screen was painted. They dated the first layer decoration in the nave by the end of the 10th century and the beginning of the 11th century (as far as the rest of the layers are concerned, they share Tatiana Shevjakova’s dates) (Rusudan Q’enia, Nat’ela Aladashvili, Zemo svanet’i (shua saukuneebis khelovneba). Gzamkvlevi [Medieval Art of Upper Svaneti: A Guidebook] [Sak’art’velos megzuri [Guide of Georgia]: 2] (Tbilisi, 2000), 33-4).
  • Observation on the painted decoration of Zhibiani church of the Virgin showed that the early layers of the paintings of the chancel screen and the interior are executed in different periods of time.
  • In stylistic terms, the first layer decoration of the chancel screen stands close to decorations of Svaneti of the 9th-10th centuries (e.g., the first layer of Nakip’ari church of St. George), while the murals of the nave have more in common with some monuments of the 11th century.

http://dspace.gela.org.ge/bitstream/123456789/593/1/arqeologiuri%20eqspedicia.pdf

  • The vault of the altar has frescoes showing the archangels, one of the rare well-preserved (137)
  • Also on the altar vault is Jesus Christ with the open gospel reading I am the light of the village and others (137)
  • The church's priests are drawn on the wall of the altar (137)
  • The ceiling has frescoes of Christmas and the Dormition (137)
  • The western wall has frescoes of Saint George and Saint Teodore (137)

Inscriptions[modifier | modifier le code]

https://georgiantravelguide.com/ka/ushgulis-lamaria

  • It is also worth noting the scratched inscriptions of historical significance, which were scratched by the worshipers who came to the church and are texts of forgiveness. The inscriptions are written in Asomatruli, Nushuri, transitional mkhedruli and mkhedruli

http://karibche.ambebi.ge/skhvadaskhva/chemi-sofeli/4597-zemo-svanethi.html

  • The 11th-century inscription of Giorgi Mamashelnis as the head of the family is a confirmation of the institution of Mamashelnis.
  • There are inscriptions made by Iovane Suani Asomatvruli of the 12th century and Rogan Natiani's inscriptions of the 11th-12th centuries.

http://karibche.ambebi.ge/tsmindanebi/ghvthismshobeli/5497-lamaria-shegetsioth.html

  • Among the inscriptions are those of Iovane Suani in asomtavruli in the 12th century, and Rogan Natiani of the 11-12th centuries

http://karibche.ambebi.ge/skhvadaskhva/chemi-sofeli/4597-zemo-svanethi.html

  • The inscriptions are in asomtavruli, nuskhuri, transitional mkhedruli and mkhedruli
  • The inscription of Giorgi Mamashelnisi is a confirmation of the institution of mamashelnisi, head of the family

Tour de Lamaria[modifier | modifier le code]

  • There is a Svan tower
  • It is surrounded by low stone wall and defended by a Svan tower standing on its west end.

https://books.google.ge/books?id=g6PqNavNEdgC&pg=PA205&dq=lamaria+church&hl=en&sa=X&ved=2ahUKEwjNs6XE1pT5AhUWXvEDHWoSA5oQ6AF6BAgIEAI#v=onepage&q=lamaria%20church&f=true

  • The tower is 5 stories (205)
  • It contains a war platform and a first-story entrance (205)
  • It is separated from the wall by a fortified farmhouse (205)

https://artinfo.ge/2017/12/aqamde-thavs-vikavebdi-es/

  • There are two main halls in the tower
  • The floors of the tower are also in stone
  • The floors have been changed and the tower has been transformed into living quarters by current monks

Muraille[modifier | modifier le code]

  • The church is surrounded by a wall
  • In the west there is a stoa, which has an entrance from the south side.

https://angi.ge/ushgulis-lamaria/

  • The wall has two entrance doors, including one covered with iron

https://books.google.ge/books?id=g6PqNavNEdgC&pg=PA205&dq=lamaria+church&hl=en&sa=X&ved=2ahUKEwjNs6XE1pT5AhUWXvEDHWoSA5oQ6AF6BAgIEAI#v=onepage&q=lamaria%20church&f=true

  • The wall is 2 m high and 1 m thick (205)
  • It includes gun loops (205)


Tchkadoua

  • Lamaria Dzghuid is the name of the wall (178)
  • Made of stone (178)

http://dspace.gela.org.ge/bitstream/123456789/593/1/arqeologiuri%20eqspedicia.pdf

  • The wall has two entrances, including one door with iron (137)

Cimetière[modifier | modifier le code]

Tchkadoua

  • There is a cemetery within the church (177)
  • There is a tombstone for Besarion Nizharadze (177)
  • Sauiare Lashtkhualar is the name of a pasture field, also known as the "Ossetians' Cemetery" because this is where Ossetian thieves were killed after they robbed Lamaria (496)

Reste du domaine[modifier | modifier le code]

  • There are two auxiliary buildings within the walls
  • There is a large stone bench in the church yard, where Putu Dadeshkeliani was killed

https://books.google.ge/books?id=g6PqNavNEdgC&pg=PA205&dq=lamaria+church&hl=en&sa=X&ved=2ahUKEwjNs6XE1pT5AhUWXvEDHWoSA5oQ6AF6BAgIEAI#v=onepage&q=lamaria%20church&f=true

  • There is a fortified farmhouse that links the tower and the wall (205)

Tchkadoua

  • The Kachar is a field that goes down the hill of the Lamaria (125)
  • The Lamaria Legyr is the name of a pasture field on the Lamaria hill, bordered by a forest, facing the north side (173)
  • The Lakhutar is the name of a pasture field down the hill from the Lamaria, bordering the Enguri river (239)
  • The Lentsar is a pasture field with warm waters on the east side of Lamaria (267)
  • The Myldgha Lasgural is a resting field for local farmers behind Lamaria (352)
  • Natquiph is a pasture field and plantation on the left bank of the Enguri down the hill from the Lamaria, that borders the property of Razhden Chakseliani (410)
  • The Tskhekilar is the name of a brousaille on the east of Lamaria (608)
  • The Tsydar is a pasture field behind the Lamaria (623)

http://dspace.gela.org.ge/bitstream/123456789/593/1/arqeologiuri%20eqspedicia.pdf

  • Within the yard, there were two bells built on a ბოძე as of 1910 (137)

Gestion et utilisation moderne[modifier | modifier le code]

L'église dans l'éparchie[modifier | modifier le code]

  • The church is functional and currently serves as the seat of a Georgian Orthodox bishop of Mestia and Zemo Svaneti.

https://artinfo.ge/2017/12/aqamde-thavs-vikavebdi-es/

  • Father Ioane seems to no longer having been the head as of December 2017

http://karibche.ambebi.ge/eklesia/tadzrebi-da-monastrebi/2449-svanebis-gulshi-yovelthvis-iyo-rtsmenasthan-shezavebuli-tradicia-romelmac-ase-uryevad-da-mamacurad-moatanina-math-thavi-dghemde.html

  • Archimandrite Ioane Gelashvili was the first leader of the monastery

http://karibche.ambebi.ge/skhvadaskhva/akhali-ambebi/7060-lamarias-monastris-tsinamdzghvris-arqimandrit-ionas-mimarthva-mrevlisadmi.html

  • Father Ioane left office on 5 December 2017
  • He was appointed on 4 December 2011
  • He left at his own request with Father Ilia

http://karibche.ambebi.ge/eklesia/tadzrebi-da-monastrebi/1078-13-asureli-mamis-sakhelobis-mamatha-monasteri-mthels-evropashi-yvelaze-maghal-adgilas-iqneba-dafudznebuli.html

  • The head of the monastery also has an informal leadership role in the sub-region. In 2014, Father Ioane announced the construction of a church near the Shkhara glacier

https://patriarchate.ge/news/1323

  • In the medieval period, the area came under the jurisdiction of the Diocese of Tsaisheli
  • In the 14th century, it became part of the diocese of Tsageri
  • After the restoration of the autocephaly of the church, it became part of the diocese of Tsageri and Lechkhumi-Svaneti
  • On 17 October 2002, the Holy Synod redrew the map of dioceses and Lamaria became part of Mestia and Zemo Svaneti, which was split from the previous one

Utilisation[modifier | modifier le code]

http://karibche.ambebi.ge/skhvadaskhva/chemi-sofeli/4597-zemo-svanethi.html

  • Caring for the church, including during winter, and for opening for tourists and pilgrims, is the responsibility of locals. Currently, villager Regim Chartolani cares for it.
  • There is no full-time priest in the church

https://books.google.ge/books?id=qQ6R4Fg6rh4C&pg=PA207&dq=lamaria+church&hl=en&sa=X&ved=2ahUKEwjNs6XE1pT5AhUWXvEDHWoSA5oQ6AF6BAgFEAI#v=onepage&q=lamaria%20church&f=false

  • Local residents have the key to the church (207)

http://karibche.ambebi.ge/eklesia/tadzrebi-da-monastrebi/2449-svanebis-gulshi-yovelthvis-iyo-rtsmenasthan-shezavebuli-tradicia-romelmac-ase-uryevad-da-mamacurad-moatanina-math-thavi-dghemde.html

  • Besides Archikandrite Ioane, there was also Monk Ilia and Obedient Gocha

http://karibche.ambebi.ge/skhvadaskhva/chemi-sofeli/4597-zemo-svanethi.html

  • Until recently, Lamaria was the only operational church in Ushguli

Lamarioba[modifier | modifier le code]

https://angi.ge/ushgulis-lamaria/

  • Lamaria Church is the most important shrine of Ushguli community. On August 28, a great holiday dedicated to the Dormition of the Virgin Mary is held here, the so-called Lamarioba (Mariamoba).

https://www.researchgate.net/profile/Ketevan-Kutateladze-3/publication/339486986_qeTevan_quTaTelaZe_saba_gujejiani_gzamkvlevi_gzamkvlevi_svaneTi_svaneTi/links/5e556d7e4585152ce8efc49e/qeTevan-quTaTelaZe-saba-gujejiani-gzamkvlevi-gzamkvlevi-svaneTi-svaneTi.pdf

  • Locally, the day is called "Lamarie" (20)
  • Detail behavior of women in the Lamarie holidary (20-21)

https://museum.ge/files/documents/2021/-%E1%83%90%E1%83%A0%E1%83%A5%E1%83%98%E1%83%95%E1%83%98-%E1%83%9B%E1%83%9D%E1%83%9C%E1%83%90%E1%83%AA%E1%83%94%E1%83%9B%E1%83%97%E1%83%90-%E1%83%91%E1%83%90%E1%83%96%E1%83%90-15.02.2021.pdf

  • Ancient documents indicate that local women would go pray at Lamaria on the first Thursday after Christmas (9)

Tourisme[modifier | modifier le code]

Protection culturelle[modifier | modifier le code]

  • The church is inscribed on the list of the Immovable Cultural Monuments of National Significance of Georgia

http://liberali.ge/articles/view/25710/kulturuli-memkvidreobis-dzeglebi-shetsvlili-iersakhit-da-dausjeli-sasuliero-pirebi

  • Also in 2011, coinciding with the opening of the monastery, various unauthorized works started, despite regulations by the National Cultural Protection Agency
    • A belfry was built, doors and windows made of metalloplast were added, a wooden balcony was attached to the tower (among others)
  • 2016, when the clergy organized a service in the church basement, it also made architectural changes in its appearance, raising the floor, taking the communal pot of the temple outside
  • In an interview with Liberali, Metropolitan Hilarion Kitiashvili of Mestia-Zemo Svaneti denied architectural changes and accused questioners of interfering in the church's affairs
  • In response to this small crisis, Nika Antidze went on site and instructed the clerics to move the community cauldron (a moving monument of cultural heritage) to a closed place and to restore the old door.
  • In 2016, the medieval iron door of the church was removed by the NAPCHM for restoration purposes. (https://netgazeti.ge/news/386187/)
    • In August 2019, it became known that the door was still kept inside the church and the restoration had not taken place

http://liberali.ge/news/view/24485/lamarias-tadzris-arqiteqtura-savaraudod-sasuliero-pirebma-tvitneburad-shetsvales

  • In 2016, art critic Tamar Gochiashvili accused clerics of have done renovations without the consent of the NAPCHM
  • Among the changes, the floor was raised and a table was installed
  • At the time, the cauldron was displaced to an unknown location instead of the Ekvderi where its place was
  • The cauldron removal may have been linked with clerics' attempt to erase traces of ancient pagan rituals, as the cauldron was used to cook sacrificed bulls
  • The NAPCHM announced an investigation, though its results are unknown

https://artinfo.ge/2017/12/aqamde-thavs-vikavebdi-es/

  • The rock floor in the tower was changed and the tower was made into the living quarter of the clercs
  • Today, the yard of the church is used by locals as a repository for cattle

http://karibche.ambebi.ge/eklesia/tadzrebi-da-monastrebi/2449-svanebis-gulshi-yovelthvis-iyo-rtsmenasthan-shezavebuli-tradicia-romelmac-ase-uryevad-da-mamacurad-moatanina-math-thavi-dghemde.html

  • Beside the village trustee, private donors Irakli Gurchiani and Tezo Japaridze financed the restoration of the church after 2011

UNESCO

https://heritagesites.ge/uploads/files/5e2ee873d514a.pdf

  • The complex as a whole, the living quarters and the wall are each separately included in the list of national heritage sites as a site of national importance since 3 October 2007 (113)

Lamaria dans la culture populaire[modifier | modifier le code]

https://books.google.ge/books?id=5Z4X7e5FwtcC&pg=PA98&dq=lamaria+church&hl=en&sa=X&ved=2ahUKEwjNs6XE1pT5AhUWXvEDHWoSA5oQ6AF6BAgHEAI#v=onepage&q=lamaria%20church&f=false

  • Sergo Kldiashvili's Ushguli extensively talks of events taking place in Lamaria (100-101)

https://gda.ge/shared/UserFiles/Images/sakvirao-sap-2.pdf

  • Lamaria appears in a poem by Ana Kalandadze as one of the main symbols of Svaneti, along with Old Murqvami, Ushba, Tetnuldi (148)

Bibliographie[modifier | modifier le code]

  • (ka) Ambako Tchkadoua, სვანური ტოპონიმიკა - Svan Toponyms, Tbilissi, Universal,‎ , 764 p. (ISBN 978-9941-26-753-6, lire en ligne).
  • (ka) Ketevan Kutateladze, სვანეთი (გზამკვლელი) [Svanétie - un guide], Tbilissi, Meridian,‎ , 41 p. (ISBN 978-9941-25-035-4, lire en ligne).
  • (en) Goreti Sousa, Symbolic Use of Domestic Space in the Upper Svanetian (Georgia) Vernacular House, Valencia, Escola Superior Gallaecia, , 6 p. (lire en ligne).
  • (ru) Tatiana Sheviakova, Росписи первого слоя церкви Ламария в селе Жибиани общины Ушгули (Верхняя Сванетия) [Peintures murales de première couche de l'église de Lamaria dans le village de Jibiani de la communauté d'Ouchgouli (Haute Svaneti)], Tbilissi, Académie des sciences de Géorgie,‎ , 17 p..
  • (ka) Eka Tchkouaseli, ქართული რელიგიური წეს-ჩვეულებები და ხალხურ დღეობათა სარიტუალო ლექსიკა (სვანეთისა და სამეგრელოს ეთნოგრაფიული მასალის მიხედვით) [Coutumes religieuses géorgiennes et vocabulaire rituel des fêtes folkloriques (selon le matériel ethnographique de Svaneti et Samegrelo)], Tbilissi, Université de Saint-André-le-Premier de Géorgie,‎ , 159 p. (lire en ligne).
  • (ka) Dina Kozhevnikova-Gugushvili, სვანეთის ეთნოგრაფიული ყოფის ამსახველი უცნობი საარქივო მასალა საქართველოს ეროვნულ მუზეუმში [Documents d'archives inconnus illustrant l'existence ethnographique de Svaneti au Musée national de Géorgie], Tbilissi, Musées de Géorgie,‎ , 119 p. (lire en ligne).
  • (ka) Nana Mjavanadzé, სვანური საკულტო რიტუალის მუსიკოლოგიურ-ანთროპოლოგიური ასპექტები [Aspects musicologiques et anthropologiques du rituel du culte Svane], Tbilissi, Université Ilia,‎ , 421 p. (lire en ligne).
  • (ka) Nino Tserediani, სვანურ ხალხურ დღეობათა საწელიწადო კალენდარი [Calendrier annuel des journées folkloriques svanes], Tbilissi, Université d'État de Tbilissi,‎ , 47 p. (lire en ligne).
  • (ka) Ekvtimé Takhaïchvili, Expédition archéologique en Letchkhoum et Svanethie, Paris, , 440 p. (lire en ligne).

Notes et références[modifier | modifier le code]

Notes[modifier | modifier le code]

  1. Le Balszemo est un des noms historiques de la Haute Svanétie, séparée du reste de la région par le relief montagneux de la chaîne de Bali.
  2. Djgrag est identifié avec Saint Georges.
  3. Le lemzir est un pain religieux préparé en Svanétie comme offrande. Son utilisation date d'avant le christianisme.
  4. Le lieu d'enterrement de la reine Tamar de Géorgie reste l'un des plus grands mystères de l'histoire géorgienne. Plusieurs locations ont été proposées, de Jérusalem à l'église de Lamaria.
  5. Saint Cyricus est un martyr romain du IVe siècle dont le culte s'est propagé en Svanétie via syncrétisation du culte de la divinité svane Kviriké.

Références[modifier | modifier le code]

  1. Tchkadoua 2020, p. 177.
  2. a b c d e et f (ka) « ზემო სვანეთი », sur Karbiche Ambebi,‎ (consulté le ).
  3. (ka) « სვანების გულში ყოველთვის იყო რწმენასთან შეზავებული ტრადიცია, რომელმაც ასე ურყევად და მამაცურად მოატანინა მათ თავი დღემდე », sur Karbiche Ambebi,‎ (consulté le ).
  4. (ka) Ivané Djavakhichvili, თხზულებანი თორმეტ ტომად [Essais en douze volumes], Tbilissi, Université d'État de Tbilissi,‎ , 363 p. (lire en ligne), p. 92.
  5. Tchkouaseli 2014, p. 95-96.
  6. a et b Kutateladze 2015, p. 16.
  7. Tchkouaseli 2014, p. 143.
  8. (ka) Iosseb Zeteïchvili, ყოვლაწმიდა ღვთვისმშობელი და ქართველთა ეროვნულ-რელიგიური იდენტურობა [La Très Sainte Mère de Dieu et l'identité nationale-religieuse des Géorgiens], Tbilissi, Université d'État de Tbilissi,‎ , 301 p. (lire en ligne), p. 281.
  9. Mjavanadzé 2018, p. 59.
  10. (ka) R. Abashia, Proceedings of the III International Congress of Caucasologists, Tbilissi, Université d'État de Tbilissi, , 510 p. (lire en ligne), p. 29.
  11. Tserediani 2006, p. 10-11.
  12. Mjavanadzé 2018, p. 107.
  13. Mjavanadzé 2018, p. 290.
  14. Mjavanadzé 2018, p. 93.
  15. Mjavanadzé 2018, p. 141.
  16. Kutateladze 2015, p. 20.
  17. Kozhevnikova-Gugushvili 2021, p. 11.
  18. Mjavanadzé 2018, p. 61.
  19. Sousa 2020, p. 2.
  20. Tchkouaseli 2014, p. 50.
  21. (ka) Tea Tsagourichvili, « მალე ლამარიის ტაძრის ნავში წმინდა თამარის სახელობის ტრაპეზი დაიდგმება », sur Karibche Ambebi,‎ (consulté le ).
  22. (ka) « უშგულის ლამარია », sur Georgian Travel Guide (consulté le ).
  23. (ka) Mariam Khatchvani, « “აქამდე თავს ვიკავებდი ეს დამეწერა საჯაროდ” », sur Art Info.ge,‎ (consulté le )
  24. a b c et d (en) Stefan Applis, « Svaneti Series », sur Geographien, (consulté le )
  25. (en) Jörn Wichert, Slate as Dimension Stone, Freiberg, Springer Mineralogy, , 491 p., p. 407.
  26. a b et c (en) Albina Levina, « Svanetia: Highlands of Wonder », Soviet Life,‎ , p. 49-50 (lire en ligne)
  27. (ka) Lela Tchkhartichvili, « თავისი ორი პატარა ობოლი ვაჟი სახელმწიფოს ხელწერილით ჩააბარა », sur Karibche Ambebi,‎ (consulté le ).