Pages liées à Romanisation du gouvernement de Hong Kong
Apparence
Les pages ci-dessous contiennent un ou plusieurs liens vers Romanisation du gouvernement de Hong Kong (ne voir que : les inclusions, les liens, les redirections).
Affichage de 50 éléments.
- Rōmaji (← liens | modifier)
- Cantonais (← liens | modifier)
- Hanyu pinyin (← liens | modifier)
- Romanisation (écriture) (← liens | modifier)
- Romanisation Wade-Giles (← liens | modifier)
- Romanisation Barnett-Chao (← liens | modifier)
- Romanisation du ministère de l'Éducation de Guangdong (← liens | modifier)
- Romanisation de l'ukrainien (← liens | modifier)
- Romanisation de l'EFEO (← liens | modifier)
- Peng'im (← liens | modifier)
- ISO 233 (← liens | modifier)
- Transcription de Hans Wehr (← liens | modifier)
- ISO 9984 (← liens | modifier)
- Romanisation du persan (← liens | modifier)
- Kowloon (← liens | modifier)
- Encyclopédie de l'Islam (← liens | modifier)
- Pinyin postal (← liens | modifier)
- Romanisation du grec (← liens | modifier)
- ISO 843 (← liens | modifier)
- ISO 9 (← liens | modifier)
- ArabTeX (← liens | modifier)
- Translittération Wylie (← liens | modifier)
- Romanisation des langues chinoises (← liens | modifier)
- Romanisation du russe (← liens | modifier)
- Romanisation du wu (← liens | modifier)
- International Alphabet of Sanskrit Transliteration (← liens | modifier)
- Romanisation Yale (← liens | modifier)
- Translittération baha'ie (← liens | modifier)
- Comparaison des systèmes de romanisation du chinois (← liens | modifier)
- DIN 31635 (← liens | modifier)
- Translittération de la devanagari (← liens | modifier)
- Système bulgare officiel de translittération des caractères cyrilliques (← liens | modifier)
- Pe̍h-ōe-jī (← liens | modifier)
- ISO 259 (← liens | modifier)
- Latinxua Sinwenz (← liens | modifier)
- ISO 233-2 (← liens | modifier)
- ISO 15919 (← liens | modifier)
- Romanisation ALA-LC (← liens | modifier)
- Romanisation BGN/PCGN (← liens | modifier)
- Romanisation ISO (← liens | modifier)
- KNAB (← liens | modifier)
- Romanisation DIN (← liens | modifier)
- Encyclopédie soviétique azerbaïdjanaise (← liens | modifier)
- Système moldave officiel de translittération des caractères cyrilliques (← liens | modifier)
- Système de Hunter (← liens | modifier)
- Romanisation de l'arabe (← liens | modifier)
- Système de romanisation taïwanais (← liens | modifier)
- Jyutping (← liens | modifier)
- Pha̍k-fa-sṳ (← liens | modifier)
- Transcription de la Société de littérature biblique (← liens | modifier)