Mieczysław Maliński
Naissance | |
---|---|
Décès | |
Sépulture |
Cimetière de Salwator (en) |
Nationalité | |
Formation | |
Activités |
A travaillé pour |
---|
Opowiadania o nadziei (d) |
Mieczysław Maliński, né le à Brzostek (Basses-Carpates) et mort le à Cracovie, est un prêtre catholique, théologien et écrivain polonais.
Biographie
[modifier | modifier le code]Ayant perdu ses parents durant son enfance, il vient à Cracovie où il fait la connaissance de Jan Tyranowski et Karol Wojtyła. Après la guerre il entre au séminaire de Cracovie et fait des études de théologie à l'université Jagellonne. Il poursuit ensuite des études de philosophie à l'université catholique de Lublin. Dans les années 1960, il est autorisé à préparer un doctorat à l'université pontificale Saint-Thomas-d'Aquin où il reste de 1963 à 1967 pour étudier la théologie de Karl Rahner.
Il exerce diverses fonctions pastorales, d'abord à Rabka puis à Cracovie, tout en donnant des cours d'ecclésiologie au grand séminaire de Cracovie. À partir de 1976, il est recteur de l'église saint-François-de-Sales de Cracovie (église des visitandines).
Il collabore durant de longues années à l'hebdomadaire catholique libéral Tygodnik Powszechny.
Il est inhumé le au cimetière cracovien de Salwator (en)[1].
Bibliographie
[modifier | modifier le code]Le père Mieczysław Maliński est l'auteur de textes religieux, de romans, de contes pour enfants, d'essais (théologiques pour les jeunes et pour les adultes, philosophiques, éthiques et historiques), de catéchismes et de livres de prières.
Il a aussi écrit plusieurs livres consacrés au pape Jean-Paul II.
Certains de ses ouvrages ont été traduits, dans de nombreuses langues dont l'anglais, le français, l'allemand, l'italien, l'espagnol, le néerlandais, le finnois, le japonais, le tchèque, le slovaque, le slovène, le hongrois, le russe et le lituanien.
- Disponibles en français
- Mon ami Karol Wojtyla, traduit du polonais par Elżbieta Jogałła avec la collaboration de Bernadette Ringenbach-Trybuś et de Monique Bordier. Éditions du Centurion, 1979 (ISBN 978-2-227-34603-1)
- Un chemin de croix, traduit par Alice Schmit-Weymerskirch, Éditions Nouvelle Cité, 1980 (ISBN 978-2-85313-040-0)
- Notre pain de chaque jour, traduit par Anna Turowiczowa (pl), Éditions du Centurion, 1977 (ISBN 978-2-227-36026-6)
- Dieu au quotidien, illustrations de Michel Pochet, traduit par Sabine Loeb, Éditions Nouvelle Cité, 1980 (ISBN 978-2-85313-044-8)
- Publiés en France en langue polonaise
- Cały dla ciebie : Jan Paweł II (Tout à toi : Jean-Paul II), Éditions du Dialogue (pl), 1980 (ISBN 978-2-85316-028-5)
- To nie takie proste, mój drogi (Ce n'est pas si simple, mon cher), Éditions du Dialogue (pl), 1974 (ISBN 978-2-85316-002-5)
Notes et références
[modifier | modifier le code]- (pl) Barbara Rotter-Stankiewicz, « Pożegnanie ks. Malińskiego. Uczył przyjaźni z Bogiem i ludźmi », sur Dziennik Polski,
- (pl)/(en) Cet article est partiellement ou en totalité issu des articles intitulés en polonais « Mieczysław Maliński » (voir la liste des auteurs) et en anglais « Mieczysław Maliński » (voir la liste des auteurs).
- Naissance en octobre 1923
- Naissance dans la voïvodie des Basses-Carpates
- Étudiant de l'université catholique de Lublin
- Étudiant de l'université Jagellon de Cracovie
- Professeur à l'université Jagellon de Cracovie
- Prêtre catholique polonais
- Théologien polonais
- Écrivain polonais du XXe siècle
- Écrivain polonais du XXIe siècle
- Auteur polonais de littérature d'enfance et de jeunesse
- Décès à Cracovie
- Décès à 93 ans
- Décès en janvier 2017