Marsel Klerg

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Sauter à la navigation Sauter à la recherche

Marsel Klerg
Image illustrative de l’article Marsel Klerg
Marsel Klerg en 1965.
Biographie
Nom de naissance Marcel Le Clerc
Naissance
Plémet (Côtes-du-Nord, France)
Décès (à 71 ans)
Bégard (Côtes-du-Nord, France)
Recteur de Buhulien
Autres fonctions
Fonction laïque
Écrivain

Marsel Klerg, prêtre catholique, écrivain de langue bretonne, plus connu des lecteurs bretonnants sous son nom de plume gallois Klerg Llydaw que sous son nom français Marcel Le Clerc.

L'abbé Marsel Klerg est le créateur de la revue en langue bretonne Barr-Heol war Feiz ha Breizh. Situé à Ploubezre près de Lannion, puis après sa nomination à Buhulien, Barr-Heol, qui parut de 1954 à 1977, d'inspiration ouvertement catholique[1] ; de son titre complet, Barr-Heol war Feiz ha Breizh (Rayon de Soleil sur la Foi et la Bretagne)[2]. En supplément, se trouvaient des traductions de textes liturgiques, en particulier le « propre de la messe quotidienne » ainsi que l’« Office des Lectures », correspondant à la Prière du Temps Présent, publié lui-même par l'abbé Joseph Lec'hvien, recteur alors de Kergrist-Moëlou et directeur de la maison d'édition en breton An Tour-tan (Le Phare) spécialisée dans l'édition de textes bibliques traduits en breton directement depuis les textes originaux en hébreu. L'orthographe du breton utilisée est l'orthographe KLTG. L'abbé Marsel Klerg fut aussi le « découvreur » de la poétesse de langue bretonne Anjela Duval. L'Abbé Armans Ar C'halvez fut l'un des principaux soutiens de l'Abbé Marsel Klerg dans sa direction de Barr-Heol war Feiz ha Breizh.

Auteurs de Barr-Heol[modifier | modifier le code]

Publications[modifier | modifier le code]

  • Ar bibl santel. Aviel sant Yann. 1954. (Avec Maodez Glanndour)
  • Ar bibl santel Habakouk, Hobdia, Yoel, Yona. 1955. (Avec Maodez Glanndour)
  • Aviel sant Mark. 1959
  • Seurez Kerwenan = La bonne-sœur des Avettes. 1962. (avec Ronan de Kermené)
  • Aviel Santel hervez Lukaz. 1964.
  • Skritur sakr : Lizher da Filemon. 1964.
  • Leksional Sulioù ha Gouelioù ar Bloavezh A/B/K Ordo Lectionum Missae 1970
  • Canu Llywarch Hen, hervez embannadur ifor williams. 1983.
  • Obidoù an aotroù beleg Marsel Klerg, 1913-1984 e Bulien. 1984.
  • Canu Aneirin : Y gododdin. 1984. (trad.)
  • Williams : Canu llywarch hen. 1984. (trad.)
  • Un deiz a viz mae : ha danevelloù all. 1998.

Notes et références[modifier | modifier le code]

  1. "Trop souvent les idées qui s'expriment ici sont à l'opposé des nôtres. Mais il n'est guère de revue où les qualités d'expression du breton apparaissent avec plus d'éclat", notait Yann-Ber Piriou dans Le Peuple breton de décembre 1977, p. 20
  2. En 1956, Marsel Klerg demande à son ami dinannais Yves Floc'h, artiste peintre, de réaliser le dessin de l'entête de sa revue

Liens externes[modifier | modifier le code]