Fabrice Jaumont

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Sauter à la navigation Sauter à la recherche
Page d'aide sur l'homonymie Pour les articles homonymes, voir Jaumont.
Fabrice Jaumont (New York, juin 2016)

Fabrice Jaumont est un auteur, chercheur et éducateur français installé aux États-Unis depuis 1997.

Biographie[modifier | modifier le code]

Originaire de Valenciennes, dans les Hauts-de-France, Fabrice Jaumont a vécu en France puis en Irlande avant de s'installer aux États-Unis en 1997 à Boston, puis à New York où il fonde plusieurs programmes dont le French Heritage Language Program en 2005 et le French Dual Language Program en 2007 avec la Fondation FACE et l'Ambassade de France. Il lance une collecte de fonds pour pouvoir tripler le nombre de programmes bilingues en cinq ans à New York[1]. Ces initiatives donneront naissances aux French Dual Language Fund, fonds pour les filières bilingue inauguré par le Président Emmanuel Macron en 2017[2],[3].

Révolution bilingue[modifier | modifier le code]

Avec plusieurs parents d'élèves français, il développe une approche qui implique la participation active des parents dans la construction de filières plurilingues dans les écoles, approche qui sera par la suite appelée la Révolution bilingue[4]. Les premières filières bilingues francophones qui en découlent servent de modèles et suscitent l'attention de nombreux médias[5],[6],[7],[8]. Le New York Times le surnomme le « Parrain des filières d’immersion linguistique » en 2014[9]. La même année, le journal Les Echos le nomme dans la liste de 150 Français qui font aimer la France pour ses efforts à promouvoir la langue française, en multipliant les classes bilingues dans les écoles publiques[10]. Le livre qu'il publie sur ce sujet, La Révolution bilingue: le futur de l'éducation s'écrit en deux langues, donne la marche à suivre aux parents[11]. Il est traduit en sept langues. La méthode décrite dans l'ouvrage a permis le développement de nombreuses filières bilingues dans plusieurs langues[12], en particulier l'italien[13],[14],[15],[16],[17], l'allemand[18], le russe[19], le japonais[20] ou le polonais[21],[22],[23]. En 2018, il est invité par le journal FrenchMorning à animer un podcast intitulé Révolution bilingue dans lequel il échange avec des chercheurs et des praticiens sur les différents aspects du bilinguisme[24]. Il est également invité à l'Assemblée nationale par le député Roland Lescure pour présenter son approche en France lors d'un colloque sur l'enseignement plurilingue[25].

New York in French[modifier | modifier le code]

En 2009, il lance la plateforme en ligne New York in French pour multiplier les échanges entre Francophones à New York et permettre aux familles de maintenir le français à la maison et trouver des solutions pour transmettre la langue aux enfants[26]. Cette plateforme gratuite, apolitique, communautaire et ouverte à toutes les personnes intéressées par la langue française à New York et ses grands environs rassemble plus de 11 000 membres.

Philanthropie américaine[modifier | modifier le code]

Ses recherches examinent le rôle des fondations philanthropiques américaines et les nouvelles tendances qui en émergent, les conditions dans lesquelles la philanthropie peut être efficace, les impasses que les fondations rencontrent régulièrement et les contextes dans lesquels les acteurs de la philanthropie mondiale opèrent aujourd’hui. Ses publications dans ce domaine font le portrait des principales fondations qui investissent dans l’enseignement supérieur africain, celles qui ont une longue expérience du secteur ainsi que les plus récentes qui cherchent à y trouver une place. Plutôt que de présenter ces fondations comme des bienfaitrices venues sauver l’enseignement supérieur sur le continent, Fabrice Jaumont propose une vision nuancée qui cherche à mesurer leur impact réel sur les universités, ainsi que les partenariats “inégaux” qui s’établissent lorsqu’un des partenaires a plus de ressources que l’autre[27],[28],[29].Titulaire d’un doctorat en éducation internationale de New York University depuis 2014, avec une thèse sur les fondations américaines et leur influence sur les universités africaines, il est également affilié à la Fondation Maison des Sciences de l'homme pour ses travaux de recherche sur le rôle de la philanthropie dans le développement de l’éducation internationale. Il publie plusieurs livres et articles sur la philanthropie, notamment sur le rôle des fondations américaines dans le développement des universités en Afrique[30],[31].

Publications[modifier | modifier le code]

  • (en) The Gift of Languages: Paradigm Shift in Foreign Language Education, TBR Books, (ISBN 9781947626225) (avec Kathleen Stein-Smith)
  • Partenaires inégaux, fondations américaines et universités en Afrique, Éditions de la maison des sciences de l'homme, (ISBN 978-2-7351-2400-8)
  • (en) Stanley Kubrick : The Odysseys, (ISBN 978-3-8365-5582-1)
  • La Révolution bilingue : le futur de l'éducation s'écrit en deux langues, TBR Books, (ISBN 978-1-9476-2609-6)[32],[33].
  • (en) Unequal Partners: American Foundations and Higher Education Development in Africa, Palgrave Macmillan, (ISBN 978-1-1375-9346-7)
  • (en) The Routledge Handbook of Heritage Language Education : Institutionalization of French Heritage Language Education in US School Systems: the French Heritage Language Program, , 237-247 p.(avec Benoît Le Dévédec, Jane F Ross)
  • (en) Facilitating higher education growth through fundraising and philanthropy, (ISBN 9781466696648) avec Henry C. Alphin Jr., Drexel University, USA, Jennie Lavine, Higher Colleges of Technology, United Arab Emirates, Stormy Stark, Pennsylvania State University, USA, Adam Hocker.
  • (en) French Heritage Language Vitality in the United States, vol. 10, coll. « Heritage Language Journal », , 316-327 p. (avec J Ross).

Distinctions[modifier | modifier le code]

Références[modifier | modifier le code]

  1. Stéphane Lauer, « A New York, des classes bilingues franco-anglaises très prisées », sur lemonde.fr, (consulté le 29 novembre 2018).
  2. Emmanuel Macron, « Discours d'Emmanuel Macron - Lancement fonds bilingue », sur Elysée.fr, (consulté le 29 novembre 2018)
  3. Laurent Marchand, « Quel est ce fonds pour la langue française que Macron va inaugurer ? », sur Ouest-France, (consulté le 29 novembre 2018)
  4. « La « révolution bilingue » d’un Français à New York » (consulté le 27 novembre 2018)
  5. (en) « French Gains Foothold on New York City’s Dual-Language Map » (consulté le 27 novembre 2018)
  6. (en) « Dual-language classes give U.S. an edge » (consulté le 27 novembre 2018)
  7. (en) « New programs have educators teaching kids in foreign tongues » (consulté le 27 novembre 2018)
  8. (en) « Brooklyn's old Italian stronghold is becoming more and more French » (consulté le 27 novembre 2018)
  9. (en) « Making Language Immersion Fun for the Kids » (consulté le 27 novembre 2018)
  10. Claude Vincent, « Ces français qui font aimer la France », sur lesechos.fr, (consulté le 30 novembre 2018)
  11. Philippe Boulet-Gercourt, « Comment les écoles américaines font leur “révolution bilingue” », sur NouvelObs.com, (consulté le 30 novembre 2018)
  12. (en) Kirk Semple, « A Big Advocate of French in New York’s Schools: France.” », sur nytimes.com, (consulté le 30 novembre 2018)
  13. (en) « iItaly: Dual Language Programs are Riding High in New York City » (consulté le 12 décembre 2018)
  14. (en) « Long Live the Italian Language in America's Public Schools » (consulté le 12 décembre 2018)
  15. (en) « Italian Dual Language Programs: Join the Bilingual Revolution in New York! » (consulté le 12 décembre 2018)
  16. (it) « Viva l'Italiano nelle scuole pubbliche americane ! » (consulté le 12 décembre 2018)
  17. (it) « Per i nostri figli. Parola d’ordine: dual-program ! » (consulté le 12 décembre 2018)
  18. (de) « Eine Radiosendung über das „trilinguale Projekt“. Kostenloser Deutschunterricht an einer Grundschule in Brooklyn. » (consulté le 12 décembre 2018)
  19. (ru) « Русская двуязычная инициатива, направленная на открытие программы на Манхэттене » (consulté le 12 décembre 2018)
  20. (ja) « Shukan Ny Seikatsu May 17th, 2014 » (consulté le 12 décembre 2018)
  21. (pl) « Równoległy program nauki po angielsku i polsku w szkole w Nowym Jorku » (consulté le 12 décembre 2018)
  22. (pl) « Dwujęzyczność – alfabetyzacja XXI wieku » (consulté le 12 décembre 2018)
  23. (pl) « Radio Poland: Ułatwienia dla polonijnych dzieci w Nowym Jorku » (consulté le 12 décembre 2018)
  24. « French Morning lance le podcast “Révolution Bilingue” » (consulté le 12 décembre 2018)
  25. Laure Foulquier, « Un colloque sur le plurilinguisme organisé à l’Assemblée Nationale en octobre.” », sur frenchmorning.com, (consulté le 30 novembre 2018)
  26. Jonas Cuénin, « Francophones, tous en ligne ! », sur France-Amérique, (consulté le 29 novembre 2018).
  27. (en) Stephen Barry, « Talking Policy: Fabrice Jaumont on Higher Education in Africa », sur worldpolicy.org, (consulté le 29 novembre 2018)
  28. FMSH, « Interview de Fabrice Jaumont, auteur de "Partenaires inégaux. Fondations américaines et universités en Afrique" », sur FMSH, (consulté le 29 novembre 2018)
  29. Fabrice Jaumont, « Quelle est l’influence des fondations américaines sur les universités en Afrique ? », sur The Conversation, (consulté le 29 novembre 2018)
  30. (en) Elizabeth Bruce, « Unequal Partners – American Foundations and Higher Education Development in Africa », sur Harvard Africa Policy Journal, (consulté le 29 novembre 2018)
  31. (en) Kyle A. Long, « Unequal partners: American foundations and higher education development in Africa by Jaumont, Fabrice », sur Philanthropy & Education Vol. 1, No. 1 (Fall 2017), pp. 75-78 Journal, (consulté le 29 novembre 2018)
  32. Philippe Boulet-Gercourt, « Comment les écoles américaines font leur “révolution bilingue” », sur bibliobs.nouvelobs.com, (consulté le 29 novembre 2018).
  33. Alexis Buisson, « Fabrice Jaumont: “L’avenir de l’éducation est bilingue” », sur frenchmorning.com, (consulté le 29 novembre 2018).
  34. (en) Judith Walker, « France Honors Fabrice Jaumont.” », sur FrenchCulture.org, (consulté le 30 novembre 2018)
  35. Anaïs Digonnet, « Fabrice Jaumont reçoit les Palmes académiques à New York.” », sur France-Amérique, (consulté le 30 novembre 2018)
  36. Alexis Buisson, « Le “coach” des programmes bilingues reçoit les Palmes académiques.” », sur frenchmorning.com, (consulté le 30 novembre 2018)

Liens externes[modifier | modifier le code]