Aller au contenu

Eileen O'Shaughnessy

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
(Redirigé depuis Eileen Blair)
Eileen O'Shaughnessy
Biographie
Naissance
Décès
Sépulture
Jesmond Old Cemetery (en)Voir et modifier les données sur Wikidata
Nationalité
Formation
University College de Londres
Sunderland High School (en)Voir et modifier les données sur Wikidata
Activités
Conjoint
Enfant
Richard Blair (en)Voir et modifier les données sur Wikidata

Eileen Maud Blair (née O'Shaughnessy, - ) est une écrivaine poétesse, et psychologue britannique, engagée dans la guerre d'Espagne. Elle est la première épouse de George Orwell (Eric Arthur Blair) qu'elle a aidé dans l'écriture de plusieurs de ses livres, ce qui a longtemps été passé sous silence. Pendant la Seconde Guerre mondiale, elle travaille pour le département de censure du ministère de l'Information à Londres et pour le ministère de l'Alimentation.

Elle décède à l'âge de 39 ans lors d'une opération d'hystérectomie.

Éducation et petite enfance

[modifier | modifier le code]
St Hugh's College, Oxford

Eileen Maud Blair naît Eileen O'Shaughnessy le [1],[2],[3] à South Shields, dans le nord-est de l'Angleterre. Sa mère est Marie O'Shaughnessy et son père Lawrence O'Shaughnessy, un receveur des douanes. Eileen fréquente d'abord le lycée Sunderland Church puis, à l'automne , elle entre au St Hugh's College d'Oxford où elle étudie l'anglais[4]. En , elle obtient un diplôme supérieur de deuxième classe[5]. Elle enchaîne ensuite par choix une succession d'emplois « sans conséquence particulière et sans lien entre eux », qu'elle occupe brièvement : d'abord un emploi de maîtresse adjointe à Silchester House, un internat pour filles à Taplow dans la vallée de la Tamise, où elle effectue notamment des tâches de secrétaire ; elle est ensuite lectrice pour Elizabeth Cadbury ; dactylographe et secrétaire dans un bureau à Victoria Street, à Londres. Puis elle se lance dans le journalisme indépendant, vendant occasionnellement un article de fond au Evening News. Elle aide également son frère, Laurence, chirurgien thoracique, en dactylographiant, relisant et éditant ses articles et livres scientifiques[6],[7].

University College de Londres

À l'automne , O'Shaughnessy s'inscrit à l'University College de Londres pour suivre un cours d'études supérieures de deux ans en psychologie pédagogique, menant à une maîtrise ès arts. Elle s'intéresse particulièrement aux tests d'intelligence chez les enfants et décide rapidement d'en constituer le sujet de sa thèse[8]. Elizaveta Fen (nom de plume de Lydia Jackson Jiburtovich), une camarade de classe devenue l'une des amies les plus proches d'O'Shaughnessy la rencontre alors pour la première fois[9] à l'University College : « Elle avait vingt-huit ans et en paraissait plusieurs de moins. Elle était grande et mince, avec des épaules plutôt larges et hautes. Elle avait les yeux bleus et des cheveux bruns foncés, naturellement ondulés. George a dit un jour qu'elle avait 'un visage de chat' - et on pouvait voir que c'était vrai dans le sens le plus séduisant du terme... » [9]

Elle est très proche de son frère aîné Laurence O'Shaughnessy[10], un chirurgien thoracique[11], mais, dans une lettre, elle décrit son frère comme « l'un des fascistes de la nature »[11].

La maison de Hampstead a une plaque bleue

Eileen rencontre Eric Blair au printemps [1],[3]. À l'époque, Blair vit 77, Parliament Hill à Hampstead et occupe une chambre dans l'appartement du premier étage de Rosalind Henschel Obermeyer, la nièce du chef d'orchestre et compositeur Sir George Henschel et une amie de Mabel Fierz[1].

Rosalind Obermeyer suit un cours avancé de psychologie à l'University College de Londres ; un soir, elle invite certains de ses amis et connaissances à une fête. L'une d'entre elles « était une jolie jeune femme que Rosalind ne connaissait pas particulièrement bien, même si elles s'asseyaient souvent l'une à côté de l'autre lors des cours : elle s'appelait Eileen O'Shaughnessy ». Elizaveta Fen se souvient, dans ses mémoires, d'Orwell et son ami et mentor Richard Rees, « drapés » devant la cheminée, comme « mangés par les mites et vieillis prématurément »[12].

Blair et O'Shaughnessy se marient l'année suivante, le , à l'église St Mary, Wallington, Hertfordshire[réf. nécessaire].

Blair, bien que membre non pratiquant de l'Église d'Angleterre, « était suffisamment traditionaliste pour souhaiter s'y marier ». Ils essaient en vain d'avoir des enfants ; Orwell était en fait stérile, il le confie à Rayner Heppenstall et O'Shaughnessy à Elizaveta Fen[13].

Guerre civile espagnole

[modifier | modifier le code]
George Orwell et Eileen O'Shaughnessy avec des membres de l'unité de l'ILP sur le front d'Aragon, à l'extérieur de Huesca, le 13 mars 1937.

O'Shaughnessy rejoint Orwell en Espagne pendant la guerre civile espagnole. Elle se porte volontaire pour un poste dans le bureau de John McNair, le chef du Parti travailliste indépendant (PTI, en anglais ILP "independent Labour Party) qui coordonne l'arrivée des volontaires britanniques. Avec l'aide de Georges Kopp, elle rend visite à son mari, lui apportant du thé anglais, du chocolat et des cigares[14].

Son travail est décrit comme « sténodactylographe français-anglais » pour le PTI, mais elle organise en fait toute la logistique pour les hommes du PTI au front et dirige, comme le note Anna Funder, « l'approvisionnement, les communications et les opérations bancaires pour l'ensemble du contingent »[15]. Elle travaille également pour le département de propagande, produisant le journal et l'émission de radio du PTI avec Charles Orr[16].

En , la situation politique se détériore ; Orwell et O'Shaughnessy sont menacés par des agents staliniens. Anna Funder estime que l'expérience espagnole est particulièrement révélatrice de la tentative d'Orwell d'effacer ou de minimiser l'importance d'O'Shaughnessy dans sa vie et son œuvre :

Eileen les a fait sortir tous les deux d'Espagne en se présentant à la même préfecture de police d'où ces hommes avaient probablement été envoyés, pour obtenir les visas dont ils avaient besoin pour partir. Un biographe l'élimine par l'emploi de la forme passive en écrivant : « Désormais, grâce au consulat britannique, leurs passeports étaient en règle. Dans Hommage à la Catalogne, Orwell mentionne « ma femme » 37 fois mais ne la nomme jamais. Aucun personnage ne peut prendre vie sans nom. Mais à une femme, ce qui est une description de poste, tout peut être volé. Je me demandais ce qu'elle ressentait en tapant ces pages[17].

Après avoir obtenu des passeports en règle, elle et Orwell s'échappent d'Espagne en train via Perpignan et s'arrêtent à Banyuls-sur-Mer pour un court séjour avant de retourner en Angleterre[18].

Le rôle d'Eileen O'Shaughnessy en Espagne et le récit d'Orwell

[modifier | modifier le code]

Il y a un débat autour du récit quelque peu cryptique d'Orwell sur le séjour d'Eileen à Barcelone. Anna Funder estime qu'il s'agit d'un exemple particulièrement révélateur d'une tentative, à la fois de la part d'Orwell et de ses biographes, d'effacer ou de minimiser l'importance d'Eileen dans sa vie et son œuvre :

Couverture d'Hommage à la Catalogne, édition espagnole

Cependant, la féministe américaine Rebecca Solnit (auteur de Orwell's Roses 2021), critique cette affirmation comme faisant partie d'un modèle d'affirmations opiniâtres de Funder, tendant à diminuer Orwell et à « faire de lui une mauvaise personne, et de sa femme une personne triste »[19]. Elle voit plutôt Eileen comme « une figure joyeusement spirituelle et vaillante ».

Le biographe Jeffrey Meyers et le chercheur sur Orwell Martin Tyrrell rejettent également la plupart des affirmations de Funder. Ils soutiennent que ce n'est pas Eileen mais le consulat britannique, en utilisant l'immunité diplomatique, qui a obtenu du dangereux département de police les visas-signatures nécessaires qui ont permis au groupe de quitter l'Espagne : « La raison pour laquelle aucun d'entre eux ne commente la visite d'Eileen au chef de la police est qu'Eileen n'avait pas rendu visite au chef de la police »[20].

Myers et Tyrell reconnaissent que dans Hommage à la Catalogne, Orwell a déguisé le rôle d'Eileen au sein de l'ILP et a supprimé son nom, laissant entendre qu'elle était là simplement en tant qu'épouse de soutien[21]. Mais ils suggèrent que son motif était de la protéger des représailles, notamment après la publication de son livre antistalinien. De même, Quentin Kropp, de l’Orwell Society, soutient qu’Orwell n’a pas mentionné le nom d’Eileen « en partie pour la protéger dans une situation dangereuse »[22]. Myers écrit[23] :

« après avoir été reconnu coupable de trahison et condamné à mort, il craignait d'être assassiné par des agents soviétiques dont il savait qu'ils opéraient en Angleterre, et voulait protéger Eileen de dangereuses représailles en cachant ses liens avec le POUM. Funder qualifie à plusieurs reprises sa peur bien réelle de « paranoïa ».

Bureau du POUM, Barcelone

Funder reconnaît qu'Eileen a retapé des brouillons du livre d'Orwell[24], et savait comment elle y était décrite ; mais suggère qu'elle était impuissante à s'opposer à sa réticence « patriarcale » à enregistrer ses réalisations. Funder concède que George et Eileen ont été cités en 1937 dans un verdict stalinien, qui affirmait qu’ils étaient tous deux des « agents de liaison de l’ILP du POUM » ; [25] qu’ils croyaient en 1940 qu’il existait également une liste d’arrestation nazie d’intellectuels britanniques de gauche dans le cas où un gouvernement nazi ou fasciste serait installé en Grande-Bretagne ; [26] et qu’Orwell restait très nerveux face aux tentatives d’assassinat staliniennes même après son arrivée en Grande-Bretagne[27]. Elle cite cependant l'autre biographe d'Eileen, Sylvia Topp[28], dans son livre de 2020 Eileen: The Making of George Orwell[29],[30], qui soutient son propre point de vue selon lequel Eileen a courageusement obtenu les visas du groupe, et qui remarque : « Il ne fait aucun doute qu'Eileen a sauvé toutes leurs vies. » [31] Cependant, Tyrell, dans une critique de Wifedom de Funder dans la Dublin Review of Books, affirme que Funder a mal mémorisé le contexte de cette citation. Topp parlait du courage d'Eileen qui a aidé Orwell et ses camarades à éviter une probable arrestation dans le train en provenance de Barcelone. Elle y est parvenue en voyageant avec eux et en les aidant à apparaître non pas comme un groupe de soldats fuyant la guerre, mais comme un groupe hétéroclite de riches touristes britanniques. Topp dit [32]

« Le fait qu'ils aient une femme britannique à bord du train a accru leurs chances d'échapper aux soupçons. Comme ils ont réussi à s'échapper sains et saufs de Catalogne ce jour-là, il ne fait aucun doute qu'Eileen a sauvé leur vie à tous. »

Orwell, publiant si peu de temps après l'événement, était probablement limité dans ce qu'il pouvait dire en toute sécurité sur ceux qui avaient aidé le parti à s'échapper d'Espagne. Il est possible, mais non prouvé, qu’Eileen (entre autres) ait joué un rôle plus héroïque que celui décrit par Orwell. L'absence de crédit était à l'époque de moindre importance, dans la mesure où Hommage à la Catalogne a reçu peu d'attention de son vivant. Cependant, après le succès de son livre Nineteen Eighty-Four de 1949, il a été redécouvert, loué et largement lu[33].

Retour en Angleterre et Seconde Guerre mondiale

[modifier | modifier le code]
Affiches de campagne du ministère de l'information, Londres, Royaume-Uni, 1941

Au début de la Seconde Guerre mondiale, O'Shaughnessy commence à travailler au département de censure du ministère de l'Information à Londres, séjournant pendant la semaine chez sa famille à Greenwich. Elle est le principal soutien financier de son couple à cette époque[34].

Son frère, Laurence, est tué par une bombe lors de l'évacuation de Dunkerque[35]. Elizaveta Fen indique que suite à ce drame, « l'emprise [d'O'Shaughnessy] sur la vie, qui n'avait jamais été très ferme, s'est considérablement relâchée ». Elle souffre également de plus en plus de saignements utérins et quitte son emploi au ministère de l'Information en . En , les femmes sont enrôlées pour travailler et elle commence à travailler au ministère de l'Alimentation[36].

En , elle et Eric adoptent un garçon de trois semaines qu'ils nomment Richard Horatio. Dans l'une de ses dernières lettres à Blair, O'Shaughnessy parle des dispositions prises pour louer et décorer Barnhill sur l'île de Jura, la maison où Orwell écrira la majeure partie de 1984, mais elle décède avant d'avoir vu Barnhill[37].

Gwen Hunton, la femme de Laurence O'Shaughnessy, possédait une propriété appelée « Greystone » près de Carlton, dans le comté de Durham, restée vide à la mort de sa jeune tante. Les Blair y séjournent à plusieurs reprises en et . Gwen s'est réfugiée là-bas avec ses enfants lorsque les raids de « bombes volantes » ont commencé, et Richard y a été envoyé lorsque les Blair ont vu leur appartement de Maida Vale bombardé en [38].

Début 1945, O'Shaughnessy est déjà en très mauvaise santé et part y séjourner[39].

Elle subit alors des saignements utérins depuis de nombreuses années[40]. En , elle choisit de se faire opérer pour une hystérectomie par le médecin Harvey Evers, contre l'avis des médecins de Londres qui n'acceptent pas de l'opérer avant qu'elle ne reçoive de transfusions sanguines pendant un mois - O'Shaughnessy étant anémique. Mais elle ne voulait pas dépenser trop d'argent, et souhaite donc éviter une trop longue hospitalisation[41].

Elle décède sous anesthésie le à Newcastle upon Tyne, à 39 ans, d'une « insuffisance cardiaque sous anesthésie à base d'éther et de chloroforme administrée habilement et correctement pour une opération d'ablation de l'utérus » selon les termes de l'enquête[42]. Au bas du rapport se trouve la note manuscrite : « La défunte était dans un état d'anémie avancée. » Harvey Evers n'assiste pas à l'enquête, et personne n’est inculpé[43].

Orwell se trouve à Paris lorsque son épouse décède, travaillant alors comme correspondant de guerre pour The Observer . Il n'arrive à Greystone que le samedi [réf. nécessaire].

O'Shaughnessy est enterrée au cimetière Saint Andrew et Jesmond, West Jesmond, Newcastle upon Tyne[2].

Influence sur l'écriture d'Orwell

[modifier | modifier le code]
1984 de George Orwell en librairie

Certains chercheurs estiment qu'O'Shaughnessy a eu une influence importante sur les écrits d'Orwell. Le roman 1984 pourrait avoir été influencé par l'un de ses poèmes, « End of the Century, 1984 »[44],[45],[46]. Ce poème est écrit en pour célébrer le cinquantième anniversaire de la Sunderland Church High School et se projeter 50 ans plus tard, au centenaire de l'école, en [47].

Ce poème est écrit un an avant sa rencontre avec Blair. Il existe des similitudes entre la vision futuriste du poème d'O'Shaughnessy et celle de 1984, notamment le recours au contrôle mental et l'éradication des libertés individuelles par un État policier[48].

Anna Funder affirme d'autre part qu'O'Shaughnessy a collaboré avec Orwell « de manière subtile et indirecte » sur Animal Farm . Orwell avait initialement prévu d'écrire un essai et elle a suggéré que ce soit une fable. Ils y ont travaillé ensemble le soir, et les amis des Orwell ont pu reconnaître le style et l'humour d'O'Shaughnessy dans l'ouvrage une fois publié[49].

Plus globalement, Orwell semble avoir bénéficié d'une stimulation intellectuelle en lien avec la créativité littéraire d'O'Shaughnessy[50]. Un processus d'invibilisation et de mentrification semble s'être progressivement mis en œuvre. Seul le travail de Anna Funder a réussi à rendre hommage à sa contribution au travail d'Orwell[51],[52],[53],[54].

Références

[modifier | modifier le code]
  1. a b et c « Eileen O’Shaughnessy – Seagull City », sur wp.sunderland.ac.uk (consulté le )
  2. a et b « Eileen Maud O'Shaughnessy Blair (1905-1945) -... », sur fr.findagrave.com (consulté le )
  3. a et b https://www.st-hughs.ox.ac.uk/wp-content/uploads/2021/04/Eileen-OShaughnessy-profile.pdf
  4. « Director's odyssey over George Orwell's wife », Shields Gazette,‎ (lire en ligne, consulté le )
  5. Stansky et Abrahams 1994, p. 104–105.
  6. Elizaveta Fen1, Twentieth Century, 115–126 p., « George Orwell's First wife »
  7. Stansky et Abrahams 1994, p. 106.
  8. Elizaveta Fen, Twentieth Century, 115–126 p., « George Orwell's First wife »
  9. a et b Stansky et Abrahams 1994, p. 107.
  10. Naef, « The mid-century revolution in thoracic and cardiovascular surgery: Part 1 », Interactive Cardiovascular and Thoracic Surgery, vol. 2,‎ , p. 219–226 (DOI 10.1016/S1569-9293(03)00130-0, lire en ligne [archive du ], consulté le )
  11. a et b D. J. Taylor, « Another piece of the puzzle », The Guardian,‎ (lire en ligne, consulté le )
  12. Stansky et Abrahams 1994, p. 100–101.
  13. Stansky et Abrahams 1994, p. 179.
  14. Letter to Eileen Blair April 1937 in The Collected Essays, Journalism and Letters of George Orwell Volume 1 – An Age Like This 1945–1950 p. 296 (Penguin)
  15. Anna Funder, Wifedom: Mrs Orwell's Invisible Life, UK, Viking, , 116 p. (ISBN 9780241482728)
  16. Anna Funder, Wifedom: Mrs Orwell's Invisible Life, UK, Viking, , 117-118 p. (ISBN 9780241482728)
  17. Anna Funder, « Looking for Eileen: how George Orwell wrote his wife out of his story », The Observer,‎ (lire en ligne, consulté le )
  18. « Page auteur George Orwell - Portail », sur mabib.fr (consulté le )
  19. Posting on Wifedom, 3 August 2023.
  20. Review: Wifedom: Mrs Orwell’s Invisible Life, by Martin Tyrell, Dublin Review of Books, February 2024.
  21. cf. Funder (Hamish Hamilton edition) p. 175.
  22. His opinion is quoted in “Sadistic and misogynistic? Row erupts over sex claims in book about George Orwell’s marriage”, by Richard Brooks, The Guardian, 12 November 2023.
  23. “In defence of George Orwell”, The Article, 17 September 2023.
  24. Funder (Hamish Hamilton edition) pp.189-90.
  25. Funder (Hamish Hamilton edition) p 182.
  26. Funder (Hamish Hamilton edition) pp. 244-45, 258
  27. Funder (Hamish Hamilton edition) p. 263.
  28. (en-GB) « Sylvia Topp », sur The Orwell Society (consulté le )
  29. Unbound, 2020.
  30. « Eileen: The Making of George Orwell by Sylvia Topp — Unbound », sur unbound.com (consulté le )
  31. Funder (Hamish Hamilton edition) pp. 405, 423.
  32. Quoted by Tyrell in the Dublin Review of Books, as above.
  33. See the detailed account of the book’s later fortunes in Homage to Catalonia.
  34. Anna Funder, Wifedom: Mrs Orwell's Invisible Life, UK, Viking, , 240-241 p. (ISBN 9780241482728)
  35. "O'Shaughnessy, Laurence Frederick (1900–1940). Royal College of Surgeons of England. Obituary
  36. Anna Funder, Wifedom: Mrs Orwell's Invisible Life, UK, Viking, , 274-278 p. (ISBN 9780241482728)
  37. Peter Davison, The Lost Orwell, Timewell Press, (ISBN 978-1857252149), p. 244
  38. (en-GB) « George Orwell and Kilburn », sur kilburnwesthampstead.blogspot.com (consulté le )
  39. (en) « Is this where Orwell created Big Brother? », sur The Northern Echo, (consulté le )
  40. Anna Funder, Wifedom: Mrs Orwell's Invisible Life, UK, Viking, (ISBN 9780241482728)
  41. Anna Funder, Wifedom: Mrs Orwell's Invisible Life, UK, Viking, , 308-331 p. (ISBN 9780241482728)
  42. Bernard Crick, Orwell: A Life, p. 476
  43. Anna Funder, Wifedom: Mrs Orwell's Invisible Life, UK, Viking, , 341-344 p. (ISBN 9780241482728)
  44. « Hell Yeah George Orwell! »
  45. "End of the Century, 1984", extract from Topp 2020
  46. Peter Foster, « Was 1984 inspired by Orwell's wife? », The Daily Telegraph, London,‎ (lire en ligne, consulté le )
  47. « www.k-1.com » [archive du ], k-1.com (consulté le )
  48. Stansky et Abrahams 1994, p. 151.
  49. Anna Funder, Wifedom: Mrs Orwell's Invisible Life, UK, Viking, , 290-293 p. (ISBN 9780241482728)
  50. « A la recherche d’Eileen: COMMENT GEORGE ORWELL A FAIT DISPARAITRE SON EPOUSE DE SON HISTOIRE », sur Révolution Féministe, (consulté le )
  51. « L'Invisible madame Orwell : une femme disparue », sur ActuaLitté.com (consulté le )
  52. « Comment rendre les femmes invisibles dans l’art : le cas de Mme Orwell », sur Le Nouvel Obs, (consulté le )
  53. Jean-Jacques Rosat, « Eileen Blair : roman à thèses contre biographie », sur En attendant Nadeau, (consulté le )
  54. « Qui était Madame Orwell ? », sur Le Point, (consulté le )
  • L'Invisible madame Orwell, Anna Funder, traduit par Carine Chichereau, Editions Héloïse d'Ormesson, 05/09/2024
  • Funder, Anna (2023). Wifedom: Mrs Orwell's Invisible Life. UK: Viking. ISBN 9780241482728.
  • William Stansky et Peter Abrahams, The Unknown Orwell, Constable, (ISBN 978-0-09-473460-9)
  • Sylvia Topp, Eileen – The Making of George Orwell, London, Unbound, (ISBN 978-1-78352-708-3)

Liens externes

[modifier | modifier le code]