Discussion utilisateur:Rosedessables

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Bienvenue sur Wikipédia, Rosedessables !


Wikipédia est un projet international de rédaction collective d'encyclopédie
développé actuellement dans plus de 250 langues différentes.

Si vous désirez vous investir dans ce projet passionnant, vous êtes le bienvenu. Tous les contributeurs de Wikipédia vous invitent à corriger et développer les articles existants et à participer aux projets thématiques.

N'ayez aucune crainte d'abîmer l'encyclopédie : toutes les modifications sont suivies par des contributeurs plus expérimentés qui pourront corriger vos éventuelles erreurs. Ne vous offensez pas de ces interventions, ni des messages destinés à vous aider à comprendre le projet et ses règles. Suivez leurs conseils et n'hésitez pas à demander calmement plus d'explications.

Lorsque vous contribuez, gardez à l'esprit que Wikipédia est un projet d'encyclopédie universelle, il faut donc veiller à respecter un point de vue neutre et vérifiable. De plus, le contenu doit rester conforme à notre licence d'utilisation libre (GFDL).

Les utilisateurs travaillent en harmonie et privilégient la discussion aussi courtoise que possible pour régler les oppositions, aussi, prenez le temps de vous habituer. N'essayez pas d'en faire trop au début : Wikipédia est un dédale où il est facile de s'égarer ! Un efficace « Service de Parrainage Actif » peut vous mettre en contact avec des anciens prêts à vous guider dans vos débuts. Pensez à vous présenter également sur votre page d'utilisateur, ce qui nous permettra de connaître vos centres d'intérêt et de mieux vous guider vers les divers projets thématiques.
Bien qu'il s'agisse d'un travail de rédaction complexe, résultant de l'action de plusieurs dizaines de milliers de contributeurs francophones du monde entier, sa philosophie peut être résumée en quelques mots : « N'hésitez pas à l'améliorer ! ».

Au cours d'une discussion, n'oubliez pas de signer vos messages, à l'aide de quatre tildes (~~~~) ou du bouton présent en haut de la fenêtre de modification ; il est par contre interdit de signer lorsque vous modifiez des articles mais l'historique permet de retrouver toutes vos contributions.

Pages utiles[modifier le code]

Pour poursuivre, vous pouvez trouver des éclaircissements à partir des pages :

Vous pourrez ajouter par la suite d'autres pages d'aide ou les informations dont vous pensez avoir besoin dans votre espace utilisateur.

Bonnes contributions ! Kropotkine_113 8 novembre 2008 à 20:01 (CET)[répondre]

Sarah Brightman/diva dance[modifier le code]

Bonjour. J'ai vu la modification que vous avez fait sur l'article Sarah Brightman. Ce que j'avais écrit était peut être incomplet. En effet "the diva dance" est un remix de l'air de la folie, extrait de l'opéra lucia di lamermoor. Mais on ne peut pas dire que Inva Mula chante l'aria lucia di lamermoor. Je pense qu'il vaut donc mieux le reformuler. --Matho (d) 7 janvier 2010 à 21:55 (CET)[répondre]


Bonjour Matho,

Certes Inva Mula-Tchako ne chante pas l’opéra complet de Lucia di Lamermoor, cependant elle interprète l’aria complet de Il dolce suono, suivi du remix.

Je vous souhaite une bonne journée et un bon week-end

Les conventions (1) de "wikipédia" sont de noter la date de sortie ou de diffusion, même si je serais plus d'accord pour la date de tournage. Je l'avais rajoutée sur la fiche. Mais si chacun fait comme il veut, bonjour l'harmonie... Libre à vous de faire ce que vous voulez mais vous pourriez rester correct !

(1) voir lien [[1]]

Le coin du cinéphage (d)


BONSOIR,

Pour votre information, le ¾ des téléfilms sur "Wikipedia" sont avec la date de production et non la date de diffusion. Alors la convention est très loin d’être harmonieuse. Maintenant, je ne suis pas Mme Irma, si je fais un changement et que celui-ci est changé plusieurs fois sans explications rationnel, il est normal que je pense que c’est quelqu’un qui est obtus. J’ai bien essayé de rentrer en contact avec vous, mais je n’ai pas trouvé l’accès.

Pour la morale, je vous site : "vous pourriez rester correct !".

Il n’y a rien d’incorrect dans mes propos : Y’en a qui ont la tête dure !!

Contrairement à vous, lorsque je m’adresse à quelqu’un par messagerie ciblée, je commence mes messages avec BONJOUR/BONSOIR et je termine avec le même respect.

Sur ce, je vous souhaite une excellente soirée.

Bonjour Lechat,
Je vous cite : le critère est la diffusion, pas la réalisation.
Que voulez-vous dire par diffusion ? Puisque apparemment ce téléfilm a déjà été diffusé en Espagne en 2009. Si je suis votre logique la bonne date est 2009 et non 2010.
A moins que pour "Wikipedia France" seul la diffusion Française est valide !!! C’est un peu incohérent à mon sens.
Dans l’attente d’une réponse, je vous souhaite une excellente journée.
Rosedessables 3 mars 2010, 10h05 (signature ajoutée par Lechat, 21h47)
Bonsoir,
pas de problème pour le dater en 2009 dans ce cas-là, mais pas en 2008 en tout cas: voir les conventions filmographiques, "La date d'un film apparaissant dans l'en-tête de l'article et servant également à sa catégorisation doit être - sauf exception - celle de la sortie initiale du film".
A part ça, même si les Français sont probablement majoritaires dans cette version-ci, c'est Wikipédia "en français", pas "France" Émoticône. Cordialement Lechat discuter 3 mars 2010 à 21:54 (CET)[répondre]

Suppression complète de l’article : Passeur d'enfants[modifier le code]

Bonsoir,

Merci d’avoir supprimé l’intégralite de l’article sous prétexte que celui-ci et une (Violation de copyright:http://www.programme-tv.net/programme/divertissement/r2704-passeur-d-enfants/348928-passeur-d-enfants-a-istanbul/ par exemple).

Que vous enlevez les résumés, je peux le comprendre mais le reste: c’était de l’information que j’avais entièrement fais moi-même avec mes recherches.

En effet, je manque parfois de patience pour établir une version saine quand l'article est en copyvio depuis la première version et que son sujet m'est indifférent. • Chaoborus 1 novembre 2010 à 22:15 (CET)[répondre]

Pendant que vous y êtes, vous devriez aussi supprimer l’intégrale des résumés de "Joséphine, ange gardien" car la personne qui a mis les résumés n’a fais que de reprendre ceux de la chaîne TF1.

Si c'est le cas, il faudrait effectivement le faire. N'hésitez pas à faire une Demande de purge d'historique. Cordialement. • Chaoborus 1 novembre 2010 à 22:15 (CET)[répondre]

Bonne soirée

Rosedessables (d) 1 novembre 2010 à 15:54 (CET)Rosedessables (Désolé j’avais oublié de mettre la signature, je n’avais pas vu que même une fois loguée que celle-ci n'était pas ajoutée automatiquement)[répondre]

Analyse automatique de vos créations[modifier le code]

Bonjour.

Je suis Badmood, un robot dressé par Phe. Je fais l'analyse quotidienne de tous les articles créés deux jours plus tôt afin de détecter les articles en impasse et les articles sans catégorie.

Un article en impasse est un article qui ne contient aucun lien interne. Pour plus de détails sur les liens internes, vous pouvez consulter cette page.

Les catégories permettent une classification des articles. Pour plus de détails sur les catégories, vous pouvez consulter cette page.

Ajouter des liens ou des catégories n'est pas obligatoire, bien sûr, mais cela augmente fortement l'accessibilité à votre article et donc ses chances d'être lu et d'être amélioré par d'autres contributeurs.

Pour tout renseignement, n'hésitez pas à passer voir mon dresseur. De même, si vous constatez que mon analyse est erronée, merci de le lui indiquer.

Si vous ne souhaitez plus recevoir mes messages, vous pouvez ajouter « * [[Utilisateur:Rosedessables]] » en bas de cette page. Badmood (d) 2 novembre 2010 à 08:09 (CET)[répondre]

Analyse du 2 novembre 2010[modifier le code]

Badmood (d) 2 novembre 2010 à 08:09 (CET)[répondre]

Acteur=comédien[modifier le code]

Bonjour,

justement, la différence n'est pas flagrante du tout. On peut être "acteur" de théâtre. Dans le langage courant, les deux termes sont (devenus) équivalents et sont utilisés comme synonymes. Des distinctions ont pu être tracés à l'occasion mais il n'y a pas d'unanimité à ce sujet et le sens s'en est largement perdu. Il n'y a d'ailleurs qu'à lire la définition de Louis Jouvet pour voir que lui-même traçait une frontière bien moins précise et évidente que théâtre/cinéma.

C'est bien pour éviter ce genre de confusions que j'ai créé la section "dénomination en langue française" dans l'article. Mais introduire dans les articles des distinctions du type "comédien et acteur" n'a aucun sens et ne peut aboutir qu'à semer la confusion chez le lecteur. J'en ai parlé voici des semaines sur le bistro. cordialement, Jean-Jacques Georges (d) 30 décembre 2010 à 14:19 (CET)[répondre]


Bonsoir

Bien que tardivement...Merci pour votre réponse.

J’ai été lire la définition de Louis Jouvet :

« L’acteur ne peut jouer que certains rôles ; il déforme les autres selon sa personnalité. Le comédien, lui, peut jouer tous les rôles. L’acteur habite un personnage, le comédien est habité par lui ».

Tout est dit dans cette phrase de Louis Jouvet...il y a belle est bien une grande différence entre comédien et acteur.

Excellente fin de journée

Rosedessables

Bonjour. Je connaissais cette phrase de Louis Jouvet, que j'ai d'ailleurs insérée moi-même dans l'article acteur (section "dénomination en langue française"). Cependant, elle ne me semble représenter que l'opinion personnelle de Louis Jouvet qui, pour expert qu'il soit en la matière, possédait sa propre subjectivité. Si nous suivons cette définition, un "acteur" serait un mauvais comédien, ou du moins un comédien au registre limité. Comment, dès lors, appliquer cette définition aux articles ? ("untel est un acteur et comédien" voudrait alors dire "untel est un comédien au registre occasionnellement limité" ?!). En outre, elle est en contradiction avec la définition (indiquée par le Robert) selon laquelle un "comédien" serait un acteur de théâtre. Mais "acteur" et "comédien" étant la plupart du temps utilisés comme synonymes, sans tenir compte de la distinction entre interprète de théâtre et de cinéma (définition du Larousse), y compris par des professionnels (voir le texte de présentation du site du cours Florent, qui utilise alternativement "acteur" et "comédien" sans faire de distinction), il n'est à mon avis pas possible de trancher sur une nuance aussi mouvante, qui n'est pas fixée de manière définitive en langue française, et tend même à l'être de moins en moins (si tant est qu'elle l'ait jamais été dans le langage courant). Je pense donc que nous devons nous limiter à indiquer, dans l'article acteur, les différentes nuances (contradictoires entre elles) ayant pu exister, et éviter d'utiliser, dans les articles, les occurrences de l'expression mal définie "acteur et comédien". cordialement, Jean-Jacques Georges (d) 10 janvier 2011 à 09:22 (CET)[répondre]


Bonjour,

C’est assez comique de lire votre réponse. En premier lieu vous citez Louis Jouvet comme étant parole d’évangiles et comme mon interprétation de sa phrase n’est pas la même que la votre, vous remettez en cause les propos de Louis Jouvet : « Je vous site : …elle ne me semble représenter que l'opinion personnelle de Louis Jouvet ».

Il va de soit que ce n’est que son opinion personnelle, mais que vous agréez ou pas, j’en n’ai pas la même interprétation que la votre. Même si le « Larouse & Robert » n’ont pas réussi à trouver une solution à la question, il n’en reste pas moins qu’ils font tout de même allusion au mot « théâtre » qu’ils associent avec comédien et non acteur.

Envers et contre tout, il y aura toujours une grande différence entre un comédien qui peut être pendant 2 heures seul devant un publique et un acteur qui refera 30 fois la même prise pour 5 minute de film.

D’ailleurs, les gens de théâtre ont rarement des difficultés à faire du cinéma, ce qui n’est pas réciproque pour les gens venant du cinéma. A mon avis c’est deux approches bien différentes.

Je ne suis pas là pour déprécier certains acteurs (ceux du cinéma), mais il y en a tout de même un certain nombre donc l’élocution lamentable fait qu’ils ne seraient pas même audibles au 2ème rang d’un théâtre, alors d’accord ou pas, différence il y a toujours eu et il y aura toujours.

Si je suis votre raisonnement, pourquoi ne pas aussi supprimer le dièse et le bémol en musique !!! C’est quoi en faite un ½ ton, pas grand-chose et se serait tellement plus facile pour la compréhension des gens que de supprimer ces symboles musicaux.

Plus sérieusement, bien que se soit une conversation très intéressante, il est évident quelle restera stérile puisque vous avez décidez qu’il en était ainsi.

Pour ma part, « Wikipedia » est très loin d’être une référence d’exactitude, donc, je vais simplement faire abstraction de cette fusion de mots.

Bonne journée

Rosedessables

Bonjour. Il n'y a pas grande utilité à nous disputer à ce sujet. Le Petit Robert (édition 1990, je n'en ai pas de plus récente) associe le mot "comédien" au théâtre, mais celui d'acteur au théâtre et au cinéma. Selon cette définition, le comédien serait donc un acteur de théâtre, donc un acteur tout court puisqu'également capable, a priori, de jouer aussi au cinéma. Mais le Larousse indique les deux mots comme étant synonymes et les références que je suis allé chercher~, et que j'ai mis dans l'article, indiquent bien que les deux mots sont largement utilisés, aujourd'hui, comme signifiant la même chose. Au demeurant, la définition de Louis Jouvet -où êtes-vous allé chercher que je considérais son opinion comme parole d'évangile ?- ne fait pas de différence entre théâtre et cinéma (du moins dans la citation) mais établit une distinction sur le plan de la méthode de travail, ou de la compétence professionnelle (ce qui serait complètement POV dans les articles de wikipédia : qui sommes-nous pour décréter qu'un acteur donné n'a qu'un seul registre ? On pourrait même émettre ce jugement sur Louis Jouvet, selon les goûts...) Même si nous ne sommes pas d'accord, nous n'avons pas à définir nous-même les usages sur wikipédia. Je ne peux que vous inviter à faire part de votre désaccord au Larousse et au Cours Florent. cordialement, Jean-Jacques Georges (d) 19 janvier 2011 à 14:56 (CET)[répondre]

Bonsoir,

Je ne vois pas de dispute mais une conversation, malheureusement à sens unique.

Faire part de mon désaccord au « Larousse et au Cours Florent », faudrait-il déjà que « Larouse » soit au claire avec le sujet et après il y aurait peut-être possibilité de discutions.

Lorsque je pense « théâtre », je ne pense pas « Cours Florent ». Mais plutôt à la Comédie-Française, qui soit dit en passant parle de leurs sociétaires comme étant « La troupe des Comédiens Français » et non « La troupe des Acteurs Français ». Et lorsqu’il parle de leurs personnels permanents, il parle bien de comédiens et salariés confondus…..et non d’acteurs.

Comme je l’ai déjà écris précédemment, pour moi, « Wikipedia » est très loin d’être une source fiable, donc, je ne vais pas en faire une maladie et cela ne va pas m’empêcher de continuer d’aller au théâtre et voir des films à la TV.

Bonne soirée

Rosedessables

Type de voix de Lady Gaga[modifier le code]

Tout d'abord, je dois t'avouer que je ne m'y connais pas trop en type de voix. Mais bon, malgré cela, je sais distinguer une vraie information d'une fausse et je pense également que le type de voix de Lady Gaga est mezzo comme pendant plus d'un an, cela a été affiché ainsi et aucune contestation n'a eu lieu. Pour en venir à l'utilité de cette information, je ne te cacherai pas que je pense également qu'elle est minime voir sans intérêt. Par contre comme une option dans l'infobox affiche la possibilité d'ajouter cela, il n'est donc pas 'interdit' de la mettre. Je ne peux donc rien faire par rapport au retrait de l'information ou non. Pour en venir à QuoteTheRavenHair, cet utilisateur me semble bien peu professionnel (il s'agit peut-être d'une fausse première impression). Certes, je ne peux rien faire de plus que toi pour l'empêcher de commettre du vandalisme, c'est-à-dire le contacter sur sa page d'utilisateur. Toutefois, si tu désires en venir à consensus, tu peux sans doute contacter un modérateur qui mettra la situation au clair (Mikani, Hercule).

En espérant t'avoir aidé
Raphael 20 février 2011 à 00:57 (CET)[répondre]

J'ai vu son langage dans la PDD de l'article Lady Gaga et je ne peux accepter un tel comportement. Je me suis donc immédiatement chargé d'aller poser une requête aux administrateurs pour que le bannissement l'utilisateur QuoteTheRavenHair soit banni.--Raphael 21 février 2011 à 03:31 (CET)[répondre]

Bonjour Raphael,

Je viens de voir cela ce matin et je dois dire qu’elle progresse au niveau de l’étude de la langue française, malheureusement pas dans le bon sens.

Hier soir déposé une requête et j’ai vu que tu avais mis un complément d’information…et cela a été accepté. J’espère que cela lui permettra au moins de prendre conscience qu’elle se doit d’avoir un minimum de respect avec les autres usagers de « Wikipedia ».

Bonne journée (Rosedessables)

Liane Foly : La folle part en cure (Cure de rigologie)[modifier le code]

Bonjour,

Vous demandez une référence concernant la cure de « rigologie » [réf. Nécessaire]. L’info se trouve dans le programme que j’ai acheté lors du spectacle et Liane Foly l’a également souvent notifié lors de ces diverses interviews radio et TV.

Le spectacle est basé sur cette cure de rigologie sous la forme d’une psychanalyse faite par le docteur Loco (C’est Mr Serge Parathoner (musicien) qui donne la réplique durant tout le spectacle à Liane Foly).

Faites-moi savoir comment il est possible de mettre en référence le programme du spectacle de « La Folle Part En Cure » et je le ferais avec grand plaisir.

Dans l’attente, je vous souhaite une excellente journée.

Rosedessables

En fait, j'ai trouvé une autre source, et je l'ai ajoutée à l'article. --Kilith [Contact] 24 mai 2011 à 10:32 (CEST)[répondre]

J'ai annulé votre renommage en raison des conventions de nommage (WP:TITRE). À l'instar des films ayant un nom différent en France et au Québec, l'article doit prendre le nom le plus notoire (celui de sa sortie en salle) et les précisions apportées dans l'article même. Like tears in rain {-_-} 3 septembre 2011 à 12:59 (CEST)[répondre]

Merci de vos précisions, mais votre renommage n'a pas lieu d'être, toujours par rapport à WP:TITRE. Les parenthèses sont réservées aux cas d'homonymie, ce qui est le cas, mais pas pour faire des titre multiples. Like tears in rain {-_-} 4 septembre 2011 à 00:04 (CEST)[répondre]

Bonjour, j'ai ajouté le titre belge sous le titre de section dédié pour un des épisodes. A mon avis, et ce n'est pas pour faire du franco-centrage, mais vu que la série est française et non belge, et que nous traitons d'une série francophone et non anglophone par exemple, c'est le titre français qui doit figurer en titre et le titre belge mentionné plus loin. Si c'était une série belge, j'aurais mis le titre belge comme section et le titre français en mention plus loin.

¤ Euterpia ¤ Just ask ¤ 10 juin 2012 à 12:18 (CEST)[répondre]


@Euterpia

Bonjour, désolé mais cela fait tout de même un peu "franco-centrage". Que vous le voulez ou non, cette série comme bien d'autre d'ailleurs sont déjà diffusées en Belgique/Suisse ou Suisse/Belgique et seulement après en France!!! Parfois même pour certaines séries, il y a des épisodes qui ne sont même JAMAIS diffusé en France.

Pour ma part, j'ai aussi ajouté: Suisse avec Belgique.

Bonne journée (Rosedessables)

Bonjour. S'il vous est possible, merci d'utiliser danjs vos contributions les modèles adéquats : cela ne prend pas plus de temps et évite des pertes de temps ultérieures de fait des corrections. Cordialement, Patrick Rogel (discuter) 16 janvier 2014 à 15:01 (CET)[répondre]

L'article Blue Belle est proposé à la suppression[modifier le code]

Page proposée à la suppression Bonjour,

L’article « Blue Belle (page supprimée) » est proposé à la suppression (cf. Wikipédia:Pages à supprimer). Après avoir pris connaissance des critères généraux d’admissibilité des articles et des critères spécifiques, vous pourrez donner votre avis sur la page de discussion Discussion:Blue Belle/Suppression.

Le meilleur moyen d’obtenir un consensus pour la conservation de l’article est de fournir des sources secondaires fiables et indépendantes. Si vous ne pouvez trouver de telles sources, c’est que l’article n’est probablement pas admissible. N’oubliez pas que les principes fondateurs de Wikipédia ne garantissent aucun droit à avoir un article sur Wikipédia.

Chris a liege (discuter) 24 août 2015 à 01:02 (CEST)[répondre]

Bonjour Chris,

Il est évident que depuis le jour où j'ai créé cet article, celui qui a mis la balise souhaite le voir supprimer!!!

Comme déjà expliqué à la personne qui souhaite le voir supprimer, je ne peux pas mettre plus d'infos que ce qui est disponible. À savoir que les Web séries sont nouvelles et pas encore connu en France. J'ai vu une multitude de séries FRANÇAISES qui ont bien moins d'informations que "Blue Belle" mais qui m'ont pas pour autant dérangé ce modérateur et qui pourraient aussi être supprimées, car hormis le titre, la chaîne de diffusion et les acteurs, il n'y a rien!!! Mais c'est français, donc cela ne dérange pas. "Blue Belle" est complet: acteurs, producteur, titres des épisodes, synopsies, Communiqué de presse et Internet Movie Database.

Pour ma part, depuis cette histoire avec "Blue Belle" j'ai décidé de ne plus perdre de temps à créer des articles, puisque ceux-ci semble ne pas plaire à certaines personnes...J'ai des choses plus intéressantes à faire que de perdre du temps en justificatifs sur "Wiki". En fin de compte, c'est beaucoup plus simple de participer en changeant uniquement une virgule ou ajouter seulement un titre d'album. Pas de perte de temps et pas besoin de s'énerver.

Voici un téléfilm qui ne dérange pas cette personne et pourtant celui-ci est bien moins complet que "Blue Belle" d'ailleurs j'y ai apposé la balise pour voir si il sera retiré ou pas!!!

Passage du désir: https://fr.wikipedia.org/wiki/Passage_du_d%C3%A9sir

Maintenant, je peux aussi commencer à mettre des balises sur tous les téléfilms français qui ne comportent aucune sources suffisantes, j'ai bien peur que la liste sera extrêmement longue.

Au final, "Blue Belle" vous dérange!!!! Supprimez le.......Je n'ai pas la prétention et le pouvoir de faire évoluer les gens....Le monde des séries ne s'arrêtent pas à la production française et heureusement pour nous!!!

Excellente journée --Rosedessables (discuter) 24 août 2015 à 10:22 (CEST)[répondre]

L'article Passage du désir est proposé à la suppression[modifier le code]

Page proposée à la suppression Bonjour,

L’article « Passage du désir » est proposé à la suppression (cf. Wikipédia:Pages à supprimer). Après avoir pris connaissance des critères généraux d’admissibilité des articles et des critères spécifiques, vous pourrez donner votre avis sur la page de discussion Discussion:Passage du désir/Suppression.

Le meilleur moyen d’obtenir un consensus pour la conservation de l’article est de fournir des sources secondaires fiables et indépendantes. Si vous ne pouvez trouver de telles sources, c’est que l’article n’est probablement pas admissible. N’oubliez pas que les principes fondateurs de Wikipédia ne garantissent aucun droit à avoir un article sur Wikipédia.

Chris a liege (discuter) 12 septembre 2015 à 00:40 (CEST)[répondre]

L'article La Douce Empoisonneuse (téléfilm) est proposé à la suppression[modifier le code]

Page proposée à la suppression Bonjour,

L’article « La Douce Empoisonneuse (téléfilm) » est proposé à la suppression (cf. Wikipédia:Pages à supprimer). Après avoir pris connaissance des critères généraux d’admissibilité des articles et des critères spécifiques, vous pourrez donner votre avis sur la page de discussion Discussion:La Douce Empoisonneuse (téléfilm)/Suppression.

Le meilleur moyen d’obtenir un consensus pour la conservation de l’article est de fournir des sources secondaires fiables et indépendantes. Si vous ne pouvez trouver de telles sources, c’est que l’article n’est probablement pas admissible. N’oubliez pas que les principes fondateurs de Wikipédia ne garantissent aucun droit à avoir un article sur Wikipédia.

Chris a liege (discuter) 29 octobre 2015 à 02:02 (CET)[répondre]