Discussion utilisateur:PP Tom/2012

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Parrainage[modifier le code]

Votre lien vers l'annuaire est plus pertinent, n'hésitez pas à me guider, dans mes débuts sur wiki. Merci. Cedasie

Nouvel An japonais[modifier le code]

Bonjour,

Merci pour ton sympathique message ! Cela va sans dire que tes propres contributions sur le projet Japon sont plus que tout autres très pertinentes et surtout intéressantes à lire Émoticône sourire. Puisque c'est la nouvelle année, je te souhaite une excellente année 2012, ici et ailleurs ! Binabik (d) 2 janvier 2012 à 16:43 (CET)[répondre]

日本料理について。[modifier le code]

だからオマエは編集するなっての。 日本についても日本料理についても全然知らないだろ。KuroOolong (d) 24 janvier 2012 à 12:42 (CET)[répondre]

"Cuisine"japonaise←この意味判っているのか? どうして「料理する前」の写真を執拗に出す?KuroOolong (d) 24 janvier 2012 à 21:11 (CET)[répondre]

Wikipédia:Résumé introductif prime sur Wikipédia:Conventions filmographiques/Présentation des films (qui d'ailleurs ne dit rien de ce qu'il ne doit pas y avoir dans une introduction.) • Chaoborus 29 mai 2012 à 19:52 (CEST)[répondre]

Bonjour Chaoborus. Vous parlez de ma modif sur Saya Zamuraï ? Je n'ai cité Wikipédia:Conventions filmographiques/Présentation des films que pour la question du nommage de la section que j'ai créé : Analyse, et non Critique qui semblait vous poser problème. Pour le reste, je me basais sur Wikipédia:Résumé introductif : « Il ne doit pas contenir d’informations qui ne soient pas détaillées et correctement sourcées dans le développement de l’article. ». Votre revert va à l'encontre de ce principe, je ne le comprends donc pas. Pouvez-vous m'en expliquer la raison ? Bien cordialement, PP_Tom (d) 30 mai 2012 à 12:40 (CEST)[répondre]
Merci de votre réponse. Je ne nie pas la pertinence de cette instruction (que je connais Émoticône), mais il y a autre chose à prendre en compte : le lecteur qui arrive sur un article voit d'abord le "premier écran" (celui qui apparaît avant de faire défiler), avant de poursuivre sa lecture, ou pas (le plus souvent il ne la poursuivra pas). Il est donc important que ce premier écran (c'est-à-dire l'introduction) soit assez complète : date, nationalité et auteur sont clairement insuffisants (imaginez le même traitement appliqué à La Ruée vers l'or ou Citizen Kane Émoticône). Faire passer les autres éléments dans une section de bas de page représente un appauvrissement : non seulement le lecteur ne les lira pas, mais en plus, rien ne l'incitera à le faire : sa connaissance du film sera diminuée.
La page d'aide ne dit pas autre chose (2ème phrase) : Le résumé introductif « devrait être autonome et offrir une synthèse des informations de manière à constituer un article de dictionnaire encyclopédique, fournissant ainsi au lecteur une approche globale du sujet. » (c'est moi qui souligne, mais tous les mots me semblent importants)
À mon avis, l'instruction « pas contenir d’informations qui ne soient pas détaillées et correctement sourcées dans le développement de l’article. » vise surtout les gros articles, ceux sur lesquels on a plein de choses (exemples plus haut) : il ne faut pas alourdir des introductions déjà conséquentes avec des détails oiseux. Pour de tous petits articles, guère plus que des ébauches, il est logique de présenter ce qu'on a dès le début, plutôt que de faire une introduction reprenant simplement les éléments de la suite : on ne peut pas synthétiser des bribes d'information, on ne peut que les répéter (ce qui produit des articles "radotants", qui donnent l'impression qu'on "allonge la sauce" et déçoivent le lecteur éventuellement alléché par l'intro : il n'y a rien de plus dans le développement (Smiley: triste).
Bien cordialement • Chaoborus 30 mai 2012 à 16:56 (CEST)[répondre]

Merci d'avoir scindé la galerie d'images en deux, ça ne m'était pas venu à l'esprit et la page est ainsi beaucoup plus équilibrée. J'ai répondu à ton sympathique message de ce matin sur ma PDD, je ne sais jamais où il faut répondre. Page de l'envoyeur ou page où le message a été postée? cdl LouisAlain (d) 24 juillet 2012 à 19:06 (CEST)[répondre]

De rien ! Il faut plutôt éviter les sections Galerie d'images en fait, et préférer mettre des (petites) galeries en fin des sections concernées, car les images doivent être des compléments d'information du texte. Beau boulot en tout cas ! J'ai hésité aussi à modifier l'intro qui me semble longue, mais je n'ai pas eu le temps. J'ai l'impression que ce n'est pas seulement un résumé (introductif) de l'article et qu'il y a des infos inédites, sourcées d'ailleurs. Ca peut peut-être faire l'objet d'une section dédiée, si tu as une idée.
Sinon, pour la réponse, je dirais sur la page où le message a été postée ! PP_Tom (d) 24 juillet 2012 à 22:57 (CEST)[répondre]

Bonjour PP Tom,
J'ai créé il y a quelques heures la page en français de cet article en anglais. Ne sachant pas m'y prendre, j'ai utilisé une redirection et en fait l'article est paru sous la redirection que tu avais créée auparavant. Il ne s'agit pas de l'article Lion gardien des temples mais bel et bien d'un nouvel article dont le titre est bien Komainu. Bon, méli-mélo auquel je ne comprends goutte mais tu as supprimé l'article faute de savoir ce qui se passait dans les coulisses Émoticône. Pourrais-tu s'il te plaît recréer la page en nouvelle page créée « ex nihilo » de telle sorte qu'elle entre dans mes compteurs. Hmmm, ce n'est pas très clair j'en conviens mais en regardant l'historique tu devrais t'y retrouver; D'avance je te remercie, LouisAlain (d) 4 août 2012 à 21:53 (CEST)[répondre]

Bonjour LouisAlain. En fait, je ne vois pas l'intéret de créer un nouvel article Komainu, vu que c'est le nom du Lion gardien des temples au Japon. D'ailleurs, en japonais, il n'y a qu'un seul article : 狛犬. Surtout que l'article Lion gardien des temples est au stade d'ébauche, tout comme l'article Komainu que tu avais créé, et qui apportait très peu d'infos par rapport à l'article général. Autant développer Lion gardien des temples, et laisser une redirection de Komainu vers lui. Bien cordialement, PP_Tom (d) 7 août 2012 à 18:37 (CEST)[répondre]
Bonjour PP Tom; On ne parle peut-être pas de la même chose là.
-1- Les Lions gardiens des temples sont chinois tandis que les Komainu sont japonais, raison pour laquelle il y a deux articles en anglais, consacrés aux uns et aux autres respectivement. Qu'il y ait des ressemblances, cela va de soi.
-2- J'ai traduit l'article après avoir demandé à Binabik ce qu'il en pensait, vois sa PDD.
-3- Tu parles d'« ébauche » pour ma traduction... si tu regardes l'historique, l'ébauche fait tout de même près de 12.000 ko si je me souviens bien; ce serait bien que toutes les ébauches aient cette taille...
-4- je m’apprêtais à compléter l'ébauche précisément des Lions gardiens etc. mais je commence à éprouver une grosse perte de motivation avec cet incident qui succède à certains autres...
J'ai heureusement gardé le texte en dossier, j'aimerais bien que mon travail ne parte pas en fumée... Émoticône, merci à toi; LouisAlain (d) 7 août 2012 à 19:41 (CEST)[répondre]
Toutes mes confuses LouisAlain, c'était encore du très bon boulot… :S Je viens de comprendre mon erreur : vous aviez vous-mêmes, probablement par erreur également, supprimé quasiment tout votre article après l'avoir créé : [1]. Je n'ai donc vu qu'une ébauche en arrivant sur l'article. Concernant votre discussion précédente avec Binabik, c'est excellent, peu de contributeurs le font ! Dans ce type de cas, l'idéal serait que vous copiez la discussion que vous avez eu sur la page de discussion de Komainu, cela m'aurait permis d'éviter cette erreur. Ou alors, vous vérifiez l'historique : comme j'étais le créateur de la redirection, vous pouviez juste me le signaler.
Je corrige tout ça, avec une petite wikification en prime, notamment des sections de fin ! En espérant que mon erreur ne vous ait pas démotivé… N'hésitez pas à passer sur ma page de discussion, quelque soit le sujet (sauf la semaine prochaine, vacances ! ;)). Bien cordialement, PP_Tom (d) 7 août 2012 à 20:33 (CEST)[répondre]
C'est fait ! Je pense que vous pouvez même utiliser une partie des vos ajouts sur Komainu pour améliorer l'article Lion gardien des temples, si vous avez un peu de temps. Bien cordialement, PP_Tom (d) 7 août 2012 à 20:52 (CEST)[répondre]
Merci PP Tom, on frôle la perfection là... Just...
Ce n'est pas par erreur ou distraction que j'avais supprimé la quasi totalité de l'article mais parce que je venais de m'apercevoir d'une fausse manœuvre de ma part, à savoir que l'article avait été écrit sur une redirection que tu avais effectivement créée il y a quelques mois. Du coup cette page n'est pas créditée dans mes compteurs puisque l'historique indique que c'est toi qui a créé la page. Je voulais tout recommencer à zéro sauf que je ne sais pas faire. Nous en sommes donc au même point qu'au départ : cet article n'entre pas dans mes compteurs. Et comme c'est ma petite coquetterie j'aimerais bien qu'il y entre. Il me semble que le façon la plus simple de procéder est d'effacer entièrement la page et le titre et de recréer une page vide où je collerai l'intégralité de l'article que j'ai déjà évidemment enregistré. Cela ne doit pas être de l'ordre de l'impossible j'espère? D'avance je t'en remercie; bien cordialement, LouisAlain (d) 7 août 2012 à 21:04 (CEST)[répondre]
De rien ! Je pense que ce que vous souhaitez faire est possible, mais il doit falloir passer par un administrateur. Je ne peux malheureusement pas vous aider sur ce point en tout cas. PP_Tom (d) 7 août 2012 à 21:12 (CEST)[répondre]
D'accord, je vois avec Polmars qui a déjà arrangé une affaire de ce genre. Encore merci, LouisAlain (d) 7 août 2012 à 21:46 (CEST)[répondre]

Modèle japonais[modifier le code]

Bonjour,

C’est un détail mais où est-ce écrit que « le modèle japonais est à privilégier » ?

Ce modèle est généralement très bien mais il n’est pas souple du tout. Typiquement il oblige à choisir entre kanjis, katakanas ou hiraganas (alors que si tu regardes ja:たこ焼き, tu vois que les japonophones eux-mêmes indique en introduction たこ焼き(たこ焼、蛸焼、たこやき) ), en plus le troisième paramètre oblige à utiliser la transcription hepburn ce qui n’est pas toujours pertinent. De plus, du point de vue du code produit par Mediawiki, {{Japonais}} et {{lang}} donnent quasiment le même résultat donc bon…

Après, il est vrai que je participe très peu aux articles contenant du japonais mais quand même, j’aimerais éviter de devoir être corriger à chaque fois Émoticône

Cdlt, Vigneron * discut. 8 septembre 2012 à 18:15 (CEST)[répondre]

Bonjour Vigneron. C'est écrit dans Projet:Japon/Aide#Modèles utiles :
Dans le cas du takoyaki que vous évoquez, le modèle pourrait s'utiliser comme suit : takoyaki (たこ焼き/たこ焼/蛸焼)?), non ? De même, le troisième paramètre n'est pas obligatoire, donc je trouve pour ma part le modèle {{japonais}} plutôt souple, avec un petit plus par rapport au modèle langue : le lien explicatif vers Aide:Japonais en cas d'affichage incorrect.
Bien cordialement, PP_Tom (d) 8 septembre 2012 à 23:10 (CEST)[répondre]
Ok, j’essayerais désormais de penser à utiliser le modèle japonais. Peut-être que l’on pourrait l’améliorer pour accepter plus de paramètres.
Cdlt, Vigneron * discut. 9 septembre 2012 à 09:16 (CEST)[répondre]

Mon voisin Totoro : Sources / Bibliographie[modifier le code]

Bonjour :) Avec le temps, il subsiste encore des doutes sur des trucs pourtant basiques x) J'ai vu que tu as décalé la bibliographie dans "Voir aussi" de Mon voisin Totoro, ce qui est pertinent. Cependant, bien que je ne l'ai pas encore fais u_u, ce livre est une source importante pour la partie "Production". De ce fait, est-ce que je dois le laisser dans "Voir aussi", ou accentuer le fait que ce soit une source en le mettant avec Notes et références, ou encore, le laisser dans "Voir aussi" ET le mettre en citation dans Notes et références pour sourcer la partie Production? Bon tout ça, ça peut paraître détails, mais j'aime que les choses soient bien faites ^^

Merci d'avance :)

- Hilanna (d) 11 septembre 2012 à 09:18 (CEST)[répondre]

Bonjour Hilana. Il faut idéalement sourcer chaque phrase avec une note, plus éventuellement mettre l'ouvrage en section bibliographie.
  • Soit vous le mettez juste en note ainsi : <ref name="ColsonRegner">{{ouvrage|...}}</ref> pour la première phrase, puis <ref name="ColsonRegner"/> pour les phrases suivantes, et éventuellement en bibliographie.
  • Soit vous précisez la page de la source pour chaque note (encore mieux !), dans ce cas utilisez le modèle Harvard {{harvsp}} ainsi <ref>{{harvsp|Colson, Regner|2012|p=?|id=CR2012}}</ref>, et mettez l'ouvrage en bibliographie avec la variable « id », comme suit : {{ouvrage|...|id=CR2012}}. Si vous avez plusieurs références avec la même page, vous pouvez aussi utiliser la variable « name » : <ref name=CR2012PX>{{harvsp|Colson, Regner|2012|p=X|id=CR2012}}</ref>, puis <ref name=CR2012PX/>.
Les variables « id » et « name » proposées sont des exemples, vous pouvez mettre ce que vous voulez, mais ainsi c'est assez compréhensible. Est-ce plus clair pour vous ? Je peux le faire pour cette fois si vous voulez ! PP_Tom (d) 11 septembre 2012 à 11:42 (CEST)[répondre]
Je vais donc choisir de sourcer pour chaque phrase, et avec page ! Je n'avais jamais pensé à préciser la page, mais je trouve que c'est une très bonne chose, même si ça demande un peu plus de travail ^^ Pour les ref name et id, je connaissais mais je n'ai pas encore tellement mis en pratique ces outils. Je vais donc tenter de référencer Mon voisin Totoro pour bien apprendre. Si jamais tu peux jeter un oeil après, c'est parfait ^^ En tout cas, merci beaucoup pour ces explications !
-Hilanna (d) 11 septembre 2012 à 15:00 (CEST)[répondre]
De rien ! OK, je jetterai un œil ! Bon courage ! PP_Tom (d) 11 septembre 2012 à 15:32 (CEST)[répondre]
Merci d'avoir jeté un oeil :) Par contre, je pense qu'il vaut mieux laisser le titre du livre dans la référence, parce que juste le nom des autres + année d'édition + page, ça ne veut pas dire grand chose je trouve. Il suffirait que les deux auteurs ait fait un volume deux du livre, ou un sous un autre nom et on ne saurait pas de quoi l'on parle :s - Hilanna (d) 12 septembre 2012 à 14:47 (CEST)[répondre]
En fait, comme indiqué sur Wikipédia:Conventions bibliographiques, il s'agit d'avoir une « référence brève permettant d'identifier une œuvre », le nom de l'oeuvre est souvent trop long je pense. Le lien sur la note permettant d'arriver sur le nom de l'œuvre en bibliographie, ça n'est pas génant. C'est cependant possible, par exemple ainsi : {{harvsp|texte=''Hayao Miyazaki, Cartographie d'un univers'', 2010|p=113|id=CR2010}}, et non {{harvsp|texte=''Hayao Miyazaki, Cartographie d'un univers''|2010|p=113|id=CR2010}}, avec la variable texte le « 2010 » ne s'affiche pas. Par contre, si vous mettez {{harvsp|texte=Colson, Regner, ''Hayao Miyazaki, Cartographie d'un univers'', 2010|p=113|id=CR2010}}, l'utilisation du modèle {{harvsp}} n'a plus grand intéret… Autant mettre directement à chaque fois le nom de l'ouvrage en entier avec le numéro de la page. PP_Tom (d) 12 septembre 2012 à 16:27 (CEST)[répondre]
A vrai dire je n'avais pas bien saisie que "id" permettait de faire le lien vers la bibliographie. Je comprends beaucoup mieux l'intérêt de l'écrire de manière aussi brève. Comme quoi il fallait bien vérifier ce que je faisais ^^' Merci encore pour ces précisions, je vais continuer dans cette voie ^^ -- Hilanna (d) 15 septembre 2012 à 22:10 (CEST)[répondre]
De rien ! C'est vrai que le modèle Harvard est un peu bizarre d'utilisation au début, mais il est vraiment efficace ! Bon courage ! PP_Tom (d) 16 septembre 2012 à 01:31 (CEST)[répondre]

Netto Uyoku[modifier le code]

Bonjour PP Tom, j'ai appris beaucoup en lisant la page sur les Netto Uyoku, je me demandais si tu avais une idée de personne à qui m'adresser pour en savoir plus (et éventuellement compléter l'article à partir de là) notamment sur la question de la masse de gens que cela représente sur le web japonais, et les raisons pour lesquelles il n'y a pas de terme semblable à gauche : pourquoi s'agit-il d'une catégorie unifiée ? C'est étrange n'est-ce pas ? Merci beaucoup --AhmedJa (d) 26 septembre 2012 à 11:31 (CEST)[répondre]

Bonjour AhmedJa. Je n'ai été qu'un petit contributeur sur le sujet, le contributeur principal est Furansowakun, tu devrais t'adresser à lui ! Il y a encore pas mal de boulot sur l'article, notamment pour les sources trop peu présentes, je rajoute d'ailleurs la bandeau « à sourcer » ! Bien cordialement, PP_Tom (d) 26 septembre 2012 à 11:55 (CEST)[répondre]

Bonjour, je n'ai pas saisi pourquoi avoir retirer le modèle unicode japonais à cause du fait qu'il y ait le modèle japonais. --Jesmar discussion 25 octobre 2012 à 01:47 (CEST)[répondre]

Bonjour Jesmar. C'est précisé sur la 1re ligne de Modèle:Unicode japonais : « Dans le cas où vous utilisez le modèle {{japonais}}, il n’est pas nécessaire d’utiliser {{Unicode japonais}} car il existe déjà un lien dans le point d’interrogation (?) qui explique la même chose. » Bien cordialement, PP_Tom (d) 25 octobre 2012 à 11:08 (CEST)[répondre]
J'avais jamais fait attention à ce détail mais du coup entre un point d'interrogation en exposant et un bloc avec une phrase explicative, y a une large différence visuelle. Qui va faire attention au petit ? ? Le modèle {{Unicode japonais}} devient limite obsolète car s'il y a du japonais dans un article, y a de fortes chances qu'il y ait le modèle {{Japonais}}. --Jesmar discussion 25 octobre 2012 à 12:55 (CEST)[répondre]
Je pense que le but est effectivement de se passer du bandeau imposant en début d'article, même si sa taille a été diminuée récemment. Ça évite l'accumulation de bandeaux en haut d'article. L'avantage du « ? » est d'être juste à côté des caractères japonais éventuellement mal affichés, l'info est plus facilement accessible. Mais si l'on tombe sur un article où le modèle japonais est absent, et que l'on a pas le temps de le corriger en intégralité, le modèle unicode japonais reste utile. PP_Tom (d) 25 octobre 2012 à 15:28 (CEST)[répondre]

Jirō Taniguchi[modifier le code]

La profession du père de Tanigichi n'est pas coiffeur mais tailleur (dixit l'auteur lui-même, qui rappelle que, parmi les éléments autobiographiques de ses mangas, il y a la profession du père de famille dans 遥かな町へ qui occupe la même fonction que le sien propre). Si la carrière de Tanigichi-père a démarré par d'autres occupations, merci de le préciser car cela ne semble pas constituer un élément marquant dans la vie du personnage. — Le message qui précède, non signé, a été déposé par Samuel Kac (discuter)

Bonjour Samuel. Je suis prêt à vous croire, mais vous n'apportez aucune source, alors que l'une des deux sources, directement consultable (Sabrina Champenois, « Trait très sensible », Libération, le 22 novembre 2010) indique que « son père n’était pas tailleur mais coiffeur ». Je vérifierai celle de (ja) Japon, Japon, Asukashinsha, , 232 p. (ISBN 4-87031-6994), mais en l'état on ne peut pas aller à l'encontre des sources. Cordialement, PP_Tom (d) 31 octobre 2012 à 11:02 (CET)[répondre]

Bonsoir et merci de la correction sur ce nouvel article. À dire vrai le modèle des références de l'article en allemand ne passe pas en français, ce pourquoi je l'avais ainsi disposé. Est-il possible de faire une transposition correcte? Merci d'avance; LouisAlain (d) 2 novembre 2012 à 22:33 (CET)[répondre]

Bonjour LouisAlain. J'ai mis les ref au bon endroit, par contre leur mise en forme avec le modèle cite book ne passe pas bien. J'ai donc changé la première avec le modèle article, mais c'est peut-être plutôt un modèle ouvrage ? Bref, je te laisse faire pour modifier les 3 autres, modèle ouvrage ou article selon le type de source ! PP_Tom (d) 2 novembre 2012 à 23:25 (CET)[répondre]
Merci du coup de main, j'essaye de corriger demain; LouisAlain (d) 3 novembre 2012 à 00:13 (CET)[répondre]

Bonjour PP Tom;
Je viens de créer cet article mais à cause d'une redirection antérieure, il n'apparaît pas dans les nouvelles créations. Le problème s'est déjà rencontré il y a quelques mois et j'ai cru comprendre qu'il fallait effacer l'historique. Ça je ne sais pas faire et d'ailleurs ce n'est pas possible pour un utilisateur lambda je crois. Cependant, j'ai déjà créé un lien dans l'article Histoire du catholicisme au Japon. Peux-tu clarifier la situation ? D'avance je t'en remercie. cdlt, LouisAlain (d) 28 novembre 2012 à 13:41 (CET)[répondre]

Bonjour LouisAlain. Je vais malheureusement vous répondre la même chose qu'il y a quelques mois : je ne sais pas faire non plus ! Je pense que ce que vous souhaitez faire est possible, mais il doit falloir passer par un administrateur. Vous devriez pouvoir trouver de l'aide sur la page Wikipédia:Requête aux administrateurs. Bien cordialement, PP_Tom (d) 28 novembre 2012 à 14:15 (CET)[répondre]