Discussion:Yesterday

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons


Yesterday et Besame Mucho[modifier le code]

Par rapport aux craintes de Paul McCartney sur le présumé plagiat de la chanson Yesterday, il faudrait prendre note du suivant: En révisant les partitions des différentes pièces d´autres compositeurs chantées en quelques opportunités par The Beatles, il se trouve que dans la pièce fameuse écrite par Consuelo Velázquez, Bésame Mucho, en comparant la structure musicale des phrases initiales, on y trouve une similarité avec les phrases de la Chanson Yesterday. En plus, la composition harmonique suive les mêmes paramètres dans les deux pièces sans être l´une un plagiat de l´autre. Il faut tenir en compte la confession de McCartney sur son goût par la musique latino-américaine et en spécial par Besame Mucho laquelle a été chanté et enregistré par lui, bien que non commercialement, au moins dans deux occasions. De lui a été l´idée de enregistrer Till There Was You, qui est plus au moins, un boléro chanté en anglais et par McCartney en solo. Paul McCartney a voulu dans une opportunité d’avoir comme pseudonyme «Paul Ramóne» Il y a une coïncidence de plus entre ces deux pieces: Besame Mucho c´est la pièce en espagnol, la plus enregistrée et répandue dans l´histoire musicale du siècle vingt.--190.27.180.23 (d) 2 mars 2010 à 02:06 (CET)[répondre]

Vigilance![modifier le code]

Pas le courage d'éplucher les diffs pour voir comment on en est arrivés là : [1], mais c'était carrément dramatique, mal écrit, bourré de répétitions etc... J'ai fait ce que j'ai pu, juste pour rétablir ça en une rédaction correcte, mais bon, tout ça pour dire qu'il faut rester très vigilants, car un article de cet importance arrivé à cet état là, c'était à pleurer.. Merci de votre attention. Jmex (♫) 4 avril 2011 à 15:33 (CEST)[répondre]

De façon générale, un gros travail de relecture/reprise puis surveillance nous attend sur pas mal d'articles du projets. Copies plus ou moins conformes de passages des livres/tournures souvent bizarres, voire traduction littérales immondes (voir Kiss Kiss Kiss, j'y retourne pas trop de suite, ça fait trop mal aux yeux Émoticône). Souvent, l'article a été créé il y a des lustres par une IP, de façon un peu bancale, et on a pas eu le temps de reprendre le texte. Ça se fera petit à petit. Concernant Yesterday, c'est le "problème" des articles notables. Seul moyen d'éviter les problèmes : le bosser à fond pour en faire un AdQ, puis surveiller modif par modif ce qui s'ajoute. LittleTony87 (d) 4 avril 2011 à 15:50 (CEST)[répondre]
LLT87 a parlé! Émoticône Jmex (♫) 4 avril 2011 à 16:13 (CEST)[répondre]
Prosterne toi, simple mortel Émoticône ! Plus sérieusement pour Yesterday en particulier, je vous laisse bosser dessus, pour plusieurs raisons :
1. Je commence à faire une petite overdose d'articles de Help!, j'ai dépassé la dose prescrite le mois dernier, je vais plutôt voir du côté de l'âme de caoutchouc (histoire de rester dans le cru 65 !)
2. L'article est à la fois bien commencé et encore plein de potentiel, je sais pas trop par où aller.
3. Faut dire ce qui est, Yesterday a été tellement matraquée dans les radios que c'est devenu une des chansons des Beatles que j'aime le moins (comprendre "après l'avoir entendue trois fois dans la journée, je me lasse Émoticône), donc pas une de celles sur lesquelles j'ai le plus envie de bosser. Mais bien sur, si je peux aider Émoticône LittleTony87 (d) 4 avril 2011 à 16:19 (CEST)[répondre]

(retour à gauche). Oh comme je te comprends, Antoine! Il faudrait appeler les renforts, celle-ci, comme les deux autres (Help et TTR) méritent vraiment de devenir des articles dignes du meilleur de notre production fabfourienne sur WP Jmex (♫) 4 avril 2011 à 16:32 (CEST)[répondre]

Je veux bien essayer de produire quelque chose de convenable en ce qui concerne les reprises/la parution et mixer la partie "records" dans ces deux parties. Par contre, pour ce qui est de l'analyse musicale, bah comme toujours je peux pas faire grand chose, et pour la genèse/enregistrement, je pense qu'en quantité, on a ce qu'il faut. Faut surtout vérifier le sourçage, et relire pour voir les lourdeurs, répétitions etc. Si c'était si catastrophique que tu le dis, plusieurs relectures seront pas de trop ! LittleTony87 (d) 4 avril 2011 à 16:38 (CEST)[répondre]
Ben comme c'est là, je reprendrais les infos, les classerais en ordre de thème et de chrono, puis réécrirais entièrement l'article, comme une ébauche. Mais le travail à faire pour ce monument me fout la trouille! — Mr. Frank | Boîte aux lettres | le 4 avril 2011 à 23:18 (CEST)[répondre]

Nombre de diffusions[modifier le code]

Suite à différents questions posées par Srghrsnt50 au sein même de l'article ([2] et [3]) puis revertées, je repose la question ici : On annonce au début de l'article que la chanson a été diffusée 7 000 000 fois à la radio et à la fin de l'article on trouve 7 000 000 000 fois. Quel est le bon ? Florn (d) 14 octobre 2012 à 17:28 (CEST)[répondre]

Le chiffre dont j'ai le plus souvent entendu parler est sept millions. Faut vérifier dans les sources. — Mr. Frank |  | Boîte aux lettres | le 14 octobre 2012 à 17:33 (CEST)[répondre]

Proposition d'anecdote pour la page d'accueil[modifier le code]

Une proposition d'anecdote pour la section « Le Saviez-vous ? » de la page d'accueil, et basée sur cet article, a été proposée sur la page dédiée.
N'hésitez pas à apporter votre contribution sur la rédaction de l'anecdote, l'ajout de source dans l'article ou votre avis sur la proposition. La discussion est accessible ici.
Une fois l'anecdote acceptée ou refusée pour publication, la discussion est ensuite archivée .
(ceci est un message automatique du bot GhosterBot le 22 septembre 2017 à 10:16, sans bot flag)