Discussion:Thekla Resvoll
- Admissibilité
- Neutralité
- Droit d'auteur
- Article de qualité
- Bon article
- Lumière sur
- À faire
- Archives
- Commons
Refonte complète de l'article
[modifier le code]Ayant trouvé pas mal de sources et d'infos nouvelles sur Thekla Resvoll, je suis en train de retravailler totalement cet article. Il sera donc , dans le courant du mois de mai, blanchi et rééditer sous sa nouvelle forme, bien plus riche. --Labiloute (d) 30 avril 2013 à 19:37 (CEST)
Liste de vérification
[modifier le code]Type de remarque | À vérifier | Explication détaillée | Fait ? |
---|---|---|---|
Accessibilité | Les pratiques facilitant la lecture par les logiciels pour malvoyants ou pour non-voyants sont prises en compte dans la mesure du possible (un gadget peut être activé pour y aider). | Wikipédia:Atelier accessibilité/Bonnes pratiques | |
Conventions bibliographiques | Il existe sur Wikipédia des conventions bibliographiques, à respecter tant dans les références que dans la partie « Bibliographie » et dans les renvois bibliographiques. | Wikipédia:Conventions bibliographiques. Et voir les modèles {{ouvrage}}, {{chapitre}}, {{article}} et {{lien web}} | |
Guillemets | Si l'article contient des guillemets anglais : " ", il faut les remplacer par ceux-ci : « »[1]. | Wikipédia:Conventions typographiques#Guillemets | |
Images | Les images n'ont pas de taille fixée, les schémas de plus de 350 px sont centrés, les photographies avec un ratio autre que 4/3 ou 3/4 sont réglées avec un « upright » ou « redresse » (équivalent) adéquat. Les images non indispensables sont supprimées, et les pages sur Commons sont liées. Les descriptions des fichiers des images (Commons inclus) devraient disposer d'une version en français. | Wikipédia:Mise en forme des images | |
Italique | L'italique est à réserver à un nombre de cas limités, comme l'emploi de termes étrangers et les titres d'œuvres (livres, albums musicaux, titres de chansons, etc.) | Wikipédia:Conventions typographiques#Italique | |
Langue des références | Les références en langue(s) étrangère(s) sont précédées du modèle l'annonçant : Anglais > {{en}} > (en), Allemand > {{de}} > (de), etc. Le paramètre langue= est à préférer pour les références utilisant des modèles bibliographiques. |
Catégorie:Modèle d'indication de langue | |
Liens externes dans le corps du texte | Un lien externe ne doit pas figurer dans le corps de l'article mais doit être transféré en référence. | Wikipédia:Liens externes | |
Liens internes dans les titres | Les liens internes sont à éviter dans les titres des sections et les sous-sections de l'article. | Wikipédia:Liens internes#Accessibilité | |
Ligatures | L'article parle d'« oeuvre » (ou « Oeuvre ») et de « soeur » ? Il faut écrire « œuvre » (ou « Œuvre ») et « sœur »[1]. | Wikipédia:Fautes d'orthographe/Courantes#Ligature | |
Majuscules | Une lettre normalement accentuée doit l'être également quand elle apparaît sous la forme d'une majuscule[1]. | Wikipédia:Conventions typographiques#Accentuation | |
Nombre | La syntaxe formatnum ({{formatnum:123456789}}) permet de mettre en forme les chiffres isolés. {{Unité}} ou {{nobr}} est indispensable pour les chiffres suivis ou précédés d'une unité ou d'un nom. | Wikipédia:Conventions typographiques#Nombres et espaces | |
Note à appels multiples | Si deux passages de l'article sont sourcés par exactement la même référence, on utilisera <ref name=..> ou mieux {{Note|...}} ou {{sfn|...}}. | Aide:Note (aide détaillée)#Notes à appels multiples | |
Points | Mettre un point final à la fin de chaque phrase, verbale ou non ; en particulier, les légendes d'illustrations, les notes, les références de sources, etc. | Wikipédia:Conventions typographiques#Points | |
Ponctuation | Mettre une espace avant et après les ponctuations doubles (point-virgule, double point, point d'interrogation, point d'exclamation) ; une espace après les ponctuations simples[1]. | Wikipédia:Conventions typographiques#Signes de ponctuation | |
Références et ponctuation | Les références précèdent la ponctuation et collent au dernier mot[1]. Lorsque plusieurs références se suivent, elles sont séparées par {{,}}. | Aide:Note#Règles relatives à la ponctuation | |
Traduction | Lors d'une traduction, l'apposition du modèle {{Traduction/Référence}} sur l'article est obligatoire si un résumé de modification ne fournit pas l'information complète nécessaire. | Aide:Crédit d'auteurs#Modèles de crédit des auteurs |
- Une façon simple de vérifier ce point est d'utiliser la fonction « recherche sur cette page » de votre navigateur, en mode lecture ou édition (Ctrl + F sur la plupart des navigateurs).
--Labiloute (discuter) 13 septembre 2015 à 23:49 (CEST)
Label ?
[modifier le code]Je n'ai pas encore lu attentivement l'article mais je fais déjà trois remarques : le RI est beaucoup trop court et rien n'est dit de sa vie après 1924 (à part sa retraite en 1936). De plus cette phrase Elle a constaté qu'ils avaient bourgeons d'hibernation et interprétés... est incompréhensible. Amicalement, --Olivier tanguy (discuter) 14 septembre 2015 à 00:18 (CEST)
- J'ai revu le Ri et la phrase effectivement incompréhensible. Par contre après mainte recherches, je n'ai rien trouvé après 1936 si ce n'est qu'elle passe une retraite tranquille, qu'elle voit encore quelques amis scientifiques (expédition ?) et qu'elle semblerait s'occuper encore du jardin botanique de Kongsvoll. C'est un peu juste, mais en dehors de son travail elle semble avoir eu une vie paisible. Cordialement, --Labiloute (discuter) 14 septembre 2015 à 01:35 (CEST)
- Personne intéressante. J'ai relu complètement l'article et apporté quelques corrections. Certes les sources manquent mais au moins faudrait-il mentionner sa mort dans la biographie. Il serait bien de mettre en forme les références au moyen des modèles adaptés. En tout cas, je voterai en faveur du label. Gtaf (discuter) 14 septembre 2015 à 02:57 (CEST)
- Une question s'il vous plaît. Certaines références indiquent la langue nb, norvégien classique, d'autres no, norvégien. Y a-t-il une grande différence entre les deux ? D'avance merci. Gtaf (discuter) 14 septembre 2015 à 03:01 (CEST)
- Merci pour votre aide ! Concernant les différences nb, no, nn : le norvégien a deux formes écrites, nb renvoie au norvégien des livres - ici dit classique, c'est discutable mais bon voilà - nn renvoie au néo-norvégien et no au norvégien en général, c'est-à-dire qu'au vu du titre de l'article ou du livre, je peux avoir des doutes sur la norme utilisée (le norvégien classique) mais je ne peux pas le garantir. C'est pourquoi j'ai laissé no. Je travaille encore les références et j'en ai trouvé encore quelques unes (merci Olivier Tanguy) !--Labiloute (discuter) 14 septembre 2015 à 13:15 (CEST)
- Comme source, si tu lis l'anglais, il y a l'ouvrage : Ladies in the Laboratory 2 à la page 15 cf. : [1]. --Olivier tanguy (discuter) 14 septembre 2015 à 10:24 (CEST)
- Merci pour le lien, tout plein de renseignements dedans, je vais me faire un plaisir de piocher dedans ! --Labiloute (discuter) 14 septembre 2015 à 13:15 (CEST)
- Bonjour, je pense que la phrase suivante pourrait être allégée (en gras) : « Suite à son diplôme, elle part à Copenhague pour étudier auprès d'Eugen Warming. En 1903, elle part à Munich étudier auprès du botaniste Karl Goebel puis en 1904 elle part en Suisse, à Zurich, étudier auprès du botaniste Carl Schroeter. » ; quant à la partie soulignée, n'est-ce pas plutôt pour obtenir son diplôme ? R [CQ, ici W9GFO] 14 septembre 2015 à 15:40 (CEST)
- Ayant eu de nouvelles sources, je vais pouvoir développer la partie "voyages d'études" et donc corriger les lourdeurs --Labiloute (discuter) 14 septembre 2015 à 19:47 (CEST).
- Labiloute, dans la section Voyages d'études > Danemark, on peut lire : « Suite à son diplôme, elle part un an à Copenhague pour étudier ... » mais d'après ce que je comprends, ce n'est pas suite à son diplôme (autrement dit à la suite de son diplôme, donc après) mais pour obtenir son diplôme (son doctorat) qu'elle part étudier ici et là. Toujours dans le même paragraphe, à la suite, on lit : « Elle mène des recherches sur la flore arctique et les interactions qui existent entre plantes et environnement. » Si les plantes en question représentent la flore arctique précitée, alors on peut simplement dire « Elle mène des recherches sur la flore arctique et son interaction avec son environnement. » Ou encore, étant donné que l'étude des interactions entre le biotope (le milieu) et la biocénose (ici les plantes) s'appelle l'écologie, on peut dire « Elle mène des recherches écologiques sur la flore arctique. » Je vous laisse cogiter ;-) Cordialement, R [CQ, ici W9GFO] 6 octobre 2015 à 10:15 (CEST)
- Merci pour ces remarques pertinentes ! C'est vrai qu'à force de se relire tout le temps, les choses paraissent claires alors que ce n'est pas forcément le cas. --Labiloute (discuter) 6 octobre 2015 à 17:41 (CEST)
- Labiloute, avoir regroupé les (micro-)sections est une très bonne idée . R [CQ, ici W9GFO] 8 octobre 2015 à 09:34 (CEST)
- C'est sympa, mais c'est Utilisateur:Robert Ferrieux qui s'en est chargé ! --Labiloute (discuter) 8 octobre 2015 à 09:52 (CEST)
- Alors, merci à lui. R [CQ, ici W9GFO] 8 octobre 2015 à 11:53 (CEST)
- C'est sympa, mais c'est Utilisateur:Robert Ferrieux qui s'en est chargé ! --Labiloute (discuter) 8 octobre 2015 à 09:52 (CEST)
- Labiloute, avoir regroupé les (micro-)sections est une très bonne idée . R [CQ, ici W9GFO] 8 octobre 2015 à 09:34 (CEST)
- Merci pour ces remarques pertinentes ! C'est vrai qu'à force de se relire tout le temps, les choses paraissent claires alors que ce n'est pas forcément le cas. --Labiloute (discuter) 6 octobre 2015 à 17:41 (CEST)
- Labiloute, dans la section Voyages d'études > Danemark, on peut lire : « Suite à son diplôme, elle part un an à Copenhague pour étudier ... » mais d'après ce que je comprends, ce n'est pas suite à son diplôme (autrement dit à la suite de son diplôme, donc après) mais pour obtenir son diplôme (son doctorat) qu'elle part étudier ici et là. Toujours dans le même paragraphe, à la suite, on lit : « Elle mène des recherches sur la flore arctique et les interactions qui existent entre plantes et environnement. » Si les plantes en question représentent la flore arctique précitée, alors on peut simplement dire « Elle mène des recherches sur la flore arctique et son interaction avec son environnement. » Ou encore, étant donné que l'étude des interactions entre le biotope (le milieu) et la biocénose (ici les plantes) s'appelle l'écologie, on peut dire « Elle mène des recherches écologiques sur la flore arctique. » Je vous laisse cogiter ;-) Cordialement, R [CQ, ici W9GFO] 6 octobre 2015 à 10:15 (CEST)
Publications
[modifier le code]J'ai déjà donné pas mal de publications de Thekla Resvoll, mais j'en ai encore une dizaine à ajouter. Le pour c'est que ça donne un large éventail des plantes sur lesquelles elle a travaillé. Par contre, est-ce que ça ne risque pas d'allonger un peu superficiellement l'article ? --Labiloute (discuter) 14 septembre 2015 à 19:50 (CEST)
- Vous pouvez les mettre dans une liste déroulante. Gtaf (discuter) 14 septembre 2015 à 20:46 (CEST)
En attente.
[modifier le code]J'ai inscrit l'article au comité de relecture. Une fois que l'article sera relu, je pourrai le présenter. --Labiloute (discuter) 23 septembre 2015 à 06:03 (CEST)
- Ah oui je ne l'ai pas précisé sur cette page, mais le vote est ouvert depuis le 29/09 ici.--Labiloute (discuter) 6 octobre 2015 à 17:34 (CEST)
- Article du projet Botanique d'avancement BA
- Article du projet Botanique d'importance faible
- Article du projet Femmes d'avancement BA
- Article du projet Femmes d'importance faible
- Article du projet Histoire de la zoologie et de la botanique d'avancement BA
- Article du projet Histoire de la zoologie et de la botanique d'importance faible
- Article du projet Norvège d'avancement BA
- Article du projet Norvège d'importance faible