Discussion:Protectorat français au Maroc

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

nom officiel[modifier le code]

le nom officiel est Empire Chérifien[1]. Madame Grinderche (d) 31 janvier 2010 à 13:54 (CET)[répondre]

Le drapeau du Maroc sous protectorat français[modifier le code]

L'image du drapeau du Maroc existante, jusque là, dans l'article n'est pas adéquate car c'est l'image du drapeau après la fin du protectorat. Dans les articles Histoire du Maroc et Drapeau du Maroc, il y a les versions du drapeau marocain utilisées pendant le protectorat. La première porte le scea de Salomon (une étoile à six branches) de couleur verte et la deuxième porte le drapeau de France en haut à gauche.Le fichier porte le nom : Flag of French Protectorate of Morocco (1912-1956) et ne fait référence à aucun emblème naval. TheSword (d) 8 juin 2011 à 20:04 (CEST)[répondre]

Comme l'indique le fichier "Commons" du drapeau, qui s'inspire de ce site [2], il s'agit du drapeau civil (pavillon marchand ?), et non du drapeau national, qui est rouge avec l'étoile à 5 branches, et conservé pendant le protectorat français. Voir aussi Grand Larousse du XX° siècle de 1929, article Drapeau, planche entre les pages 962 et 963. Cherchez un peu , que diable, avant de chercher des noises ! --Tmouchentois (d) 8 juin 2011 à 22:37 (CEST)[répondre]
Ce document du ministère marocain de l'Équipement et des Transports, qui porte sur l'histoire du port de Rabat-Salé (et non pas de celui de Sables d'Or, à 15 km au sud ; erreur de nommage) donne des informations au sujet du drapeau du Maroc et de ses différentes couleurs au fil du temps (en dessous de l'illustration légendée : Port de Rabat-Salé au XVIe siècle : à l'époque Rabat s'appelait « Sala El Jadida »…). Elles précisent notamment qu'il était rouge uni depuis le milieu du XIXe siècle et que, par dahir de Moulay Youssef du 17 novembre 1915, donc trois ans après la mise en place du protectorat français, une étoile verte à cinq branches lui a été ajoutée (cela ayant un rapport avec l'histoire du port). --Frenchinmorocco (d) 8 juin 2011 à 23:25 (CEST)[répondre]
Cette page du musée virtuel de l'infanterie parle aussi dudit dahir, mais donne un autre son de cloche pour ce qu'il en était auparavant… --Frenchinmorocco (d) 8 juin 2011 à 23:44 (CEST)[répondre]
Je comprend pas pourquoi sa pose problème! Sa me semble plus logique, c'est pas la peine d'aller sur google. le maroc était diviser en 2 je crois. avec le republiqu Rifaine, et le royaume alaouite, la république saharienne était espagnole elle jusqu'en 1972??!!.. ayant chacune un drapeau spécifique dans celui des Alaouites avec le tricolore en haut a gauche.
Il y a aussi ces autres drapeau des protectorats français à la même époque, et c'est le même principe du petit tricolore en haut à gauche (à part le liban).
Je comprend pas pourquoi le maroc allaouite de l'époque fera exception. J'espère qu'on vas conclure rapidement sur ce point.
Salutation --Omar2788 (d) 9 juin 2011 à 00:33 (CEST)[répondre]
Cette page de Maroc d'Antan, elle, donne le texte du dahir. :D Personne, ici, n'y est pour rien si, pour le Maroc, c'était comme ça. J'avais signé ici, mais ma signature a disparu. --Frenchinmorocco (d) 9 juin 2011 à 01:02 (CEST)[répondre]
Bonsoir,
Ceci est un drapeau d'une république auto-proclamée ;
ceci est le drapeau civil de la Zone Espagnole du Nord et non pas le drapeau de la Zone Espagnole ;
ceci est le drapeau civil et non pas le drapeau national.
Omar-toons (d) 9 juin 2011 à 00:37 (CEST)[répondre]
Pour info, voici le BO n° 162 du protectorat français où se trouve également, p. 838, le texte du dahir déjà mentionné. J'étais étonnée que l'unique article de ce dahir se termine par « Salut ! », mais c'est bien ainsi qu'il s'achève. :) --Frenchinmorocco (d) 9 juin 2011 à 02:02 (CEST)[répondre]
et quel est la source qui mentionne que le drapeau de l'infobox était la drapeau reconnu de cette époque? et non pas un drapeau autoproclamé.--Waran 14 juin 2011 à 20:30 (CEST)[répondre]
Autoproclamé ? Mais de quoi parles-tu ? Je ne comprends rien. Lis le BO cité plus haut, p. 838, sachant qu'il y avait eu auparavant un traité franco-marocain instituant le protectorat français. Peut-être qu'après, on se comprendra mieux. :(--Frenchinmorocco (d) 14 juin 2011 à 20:38 (CEST)[répondre]
je veux dire un drapeau reconnu en International et par la France , et non un drapeau avancé par la dynastie royale.--Waran 14 juin 2011 à 20:45 (CEST)[répondre]
Quel(s) État(s), notamment européen(s), se serai(en)t opposé(s) officiellement au protectorat français au Maroc ? Au sein de quelle instance internationale ? Et s'il y en a eu, alors dans quel contexte, en une veille de Première Guerre mondiale ? J'imagine que tu dois le savoir pour parler ainsi, face à un document officiel du protectorat français faisant suite à un traité. Moi, pas. --Frenchinmorocco (d) 14 juin 2011 à 20:58 (CEST)[répondre]
sur la source que vous avez apporté, le dahir dit "nous avons décrété de ....", il n'indique pas que le drapeau a été adopté après ces revendications.--Waran 14 juin 2011 à 21:05 (CEST)[répondre]
Oui, parce que la souveraineté du Maroc n'était pas officiellement remise en cause par la France (lis le traité, indiqué en référence dans Traité de Fès), et qu'au Maroc, les souverains disent toujours "nous", et non "je" (enfin, je crois bien, pour le "toujours"). C'était un "protectorat", pas une colonie ou une annexion de territoire : un "protectorat" convenu sous le règne d'UN monarque marocain. Mais les dahirs, ou décrets royaux, ne soyons pas dupes (et c'est largement démontré par de très nombreux historiens, même opposés sur d'autres points), étaient quasiment "dictés" par la France ou n'auraient jamais pu être adoptés sans son accord… Les documents officiels sont une mine d'or pour la discipline historique.
Sur ce, j'avais un truc à faire ce soir ici, et je n'aurai pas le temps. Tant pis, je le ferai demain, j'espère. Bonne soirée. --Frenchinmorocco (d) 14 juin 2011 à 21:21 (CEST)[répondre]
PS : Il ne s'agit pas de revendications, mais d'une prise de décision juridiquement codifiée et publiée dans un bulletin officiel (le bulletin officiel du Maroc). --Frenchinmorocco (d) 14 juin 2011 à 21:27 (CEST)[répondre]
juste une question, le décret a été fait par qui? sinon c'est un protectorat ,les décisions revient à la France et non la dynastie régnante, non?--Waran 14 juin 2011 à 22:27 (CEST)[répondre]
Pour clarifier deux choses:
- Un "civil ensign" est un drapeau civil (marine) et non pas national.
- Lire la décision de la cour internationale de justice [3]
Omar-toons (d) 14 juin 2011 à 22:38 (CEST)[répondre]
Oui mais:
1) le drapeau quelque soit sa nature a été utilisé pendant une période.
2) nous n' avons pas la source qui confirme que le drapeau actuel de l'infobox , a été utilisé pour cette époque.--Waran 14 juin 2011 à 22:42 (CEST)[répondre]
Lire l'article du BO n.162 posté plus haut.
Omar-toons (d) 14 juin 2011 à 23:02 (CEST)[répondre]
Fichier:Drapeaux 1929.jpg
Bonsoir. Pour la question de la source, je redonne celle du Grand Larousse du XX° siècle, 1929 (éd. révisée 1949), qui donne pour le Maroc et la Tunisie les drapeaux actuels. C'est une source encyclopédique vieillotte, mais parfaitement adaptée pour répondre à ce cas précis. Cordialement. --Tmouchentois (d) 15 juin 2011 à 00:21 (CEST)[répondre]
Bonjour,
Cela m'étonnerait que cette page soit de 1929, il y a dessus le drapeau de l'ONU qui a été fondée 16 ans plus tard... mais cela confirme néanmoins que les drapeaux des protectorats ne comportaient aucune mention relative aux puissance protectrices.
Omar-toons (d) 15 juin 2011 à 01:23 (CEST)[répondre]
il n'a ya aucune source qui confirme que le drapeau du dahir a été réellement et officiellement utilisé pendant cette période.sinon je repose la question, le dahir de la source a été fait par qui?, et pour la palette des drapeaux , il ya certain drapeaux qui n'existaient même pas à cette poque (Pakistan), mais bizarrement ceux qui défend la colonisation d'un pays , devient anticolonialiste ici , quelle ironie!!!--Waran 15 juin 2011 à 07:45 (CEST)[répondre]
@OmarToons et Waran18. Merci de relire posément (je n'ai pas mis la date la plus récente, 1949, sur Commons, pour laisser un peu de temps d'affichage au fichier). On ne refait pas un dico encyclopédique tous les 20 ans: le copyright du tome 2 est 1929, et mes exemplaires ont des mises à jour de 1949 (ce qui est bien le cas de cette planche ONU-1945; Pakistan-1947; "protectorat" français de la Sarre: 1947/1957)...On est bien dans l'époque du Ptotectorat. Je réaffirme que ma source, quoique non "googlifiée", est une attestation de tout premier ordre. --Tmouchentois (d) 15 juin 2011 à 08:52 (CEST)[répondre]
@Waran - Je ne défends pas plus la colonisation là-bas, que je suis anticolonialiste ici. "Je m'en bats l'oeil" de la colonisation ! C'est fini, aussi peu actuel que la Gaule romaine ou l'Espagne andalouse ! Ce qui est actuel, en revanche, c'est la désinformation donnée là-bas (la légende noire que vous ne cessez de ressasser), qu'ici (l'inexistence de ce drapeau), et qui est en totale contradiction avec le travail que l'on attend ici de nous. --Tmouchentois (d) 15 juin 2011 à 09:18 (CEST)[répondre]
@Waran18 (d · c · b) : Un peu d'honnêteté please :
- On met à disposition une page du bulletin officiel ;
- On met à disposition une page d'une encyclopédie de l'époque ;
- On met à disposition une source (deux sites, crwflags et flagspot, en fait deux sites clones) tertiaire rapportant que le drapeau utilisé dans les protectorats est le drapeau actuel ;
- La même source explique bien que le drapeau que tu veux intégrer est celui de la marine marchande et non pas le drapeau national (l'équivalent actuel est celui là)
Que te faut-il de plus?
Omar-toons (d) 15 juin 2011 à 10:35 (CEST)[répondre]
bonjour,
Afin de remédier à toute ambiguité, j'ai ajouté un paragraphe "déclinaisons du drapeau" afin d'exposer toutes les déclinaisons dudit drapeau mais qui ne sont pas des drapeaux nationaux (armée, marine marchande).
Omar-toons (d) 15 juin 2011 à 16:39 (CEST)[répondre]
Super :), y compris pour le paragraphe hors sujet. --Frenchinmorocco (d) 15 juin 2011 à 17:34 (CEST)[répondre]

Pour info, échange lancé ici. --Frenchinmorocco (d) 24 octobre 2012 à 00:11 (CEST)[répondre]

Il me semble que c'est plutôt du : 1, 2 ? L'usage me semble en tout cas plus fréquent, et grammaticalement plus correct. Jean-Jacques Georges (d) 12 février 2013 à 23:30 (CET)[répondre]
Bonsoir, Jean-Jacques Georges. Je comprends ta réaction. Le lien de l'échange précité n'étant plus valide en raison d'un archivage, je le redonne corrigé, l'échange complet étant ici, et t'invite à en prendre connaissance. Cordialement. --Frenchinmorocco (d) 12 février 2013 à 23:51 (CET)[répondre]
Il faudrait que je voie le texte du traité. Si les deux expressions sont correctes, il faudrait voir quel terme l'administration française utilisait officiellement pour désigner le protectorat en tant qu'entité : le titre sur la situation au protectorat du Maroc indique bien que le "du" était utilisé, mais il y avait peut-être une alternance des deux ?? Jean-Jacques Georges (d) 13 février 2013 à 09:51 (CET)[répondre]
Les dénominations utilisées dans le traité et dans le premier BORM sont dans l'intro de l'article, avec le lien vers le premier BORM dans lequel se trouve le texte du traité, p. 1. --Frenchinmorocco (d) 13 février 2013 à 11:15 (CET)[répondre]
Admettons, mais la forme "du Maroc" est également utilisée par les autorités françaises. Il faudrait le signaler quelque part (soit dit en passant, il faudrait aussi s'occuper de l'article, qui reste à faire...) Jean-Jacques Georges (d) 13 février 2013 à 14:40 (CET)[répondre]
Oh que oui, il faudrait s'en occuper, mais mieux vaut avancer doucement en fonction de ses connaissances, de ses envies, de ses sources, etc., que d'avancer trop vite. Tant mieux si quelqu'un a envie d'y mettre son nez et de prendre du temps pour se consacrer à ce sujet. Quant au fait que quatre ans après l'instauration du protectorat français au Maroc, soit employé dans un simple rapport le du Maroc (je pense au premier lien que tu as indiqué), cela n'en fait pas pour autant quelque chose d'officiel ou d'historique. Quant au 2e lien que tu as fourni, que j'ai régulièrement vu utilisé sur Wikipédia, sache que j'ai déjà beaucoup surfé sur le site auquel il mène et cherché à en identifier l'origine : ma conclusion est que www.rabat-maroc.net est le site d'un illustre inconnu qui de surcroît ne cite pas ses sources, donc n'allant notamment pas du tout de pair avec WP:LE. --Frenchinmorocco (d) 13 février 2013 à 21:58 (CET)[répondre]
Au temps pour moi, j'avais bêtement cru qu'il s'agissait d'un site officiel marocain (mais j'admets que je ne suis pas allé regarder bien loin sur le site). Jean-Jacques Georges (d) 13 février 2013 à 22:38 (CET)[répondre]

Certains phrases sont difficilement compréhensibles, pour des problèmes de syntaxe. Traduction incomplète depuis une page en langue étrangère?

--Lucius Cornelius (discuter) 22 juin 2017 à 22:33 (CEST)[répondre]

C'est lamentable cet article[modifier le code]

Une intro confuse, verbeuse, remplie de détails qui ne devraient certainement pas figurer dans une intro, surtout aussi courte. Puis l'article lui-même: des douzaines de sections vides : Cette section est vide, insuffisamment détaillée ou incomplète. Votre aide est la bienvenue !
Pathétique! Représentatif de ce qu'est trop souvent le wiki français.
La solution: effacer tout puis remplacer par une traduction de French protectorate in Morocco, nettement mieux écrit. --Lubiesque (discuter) 30 avril 2018 à 18:00 (CEST)[répondre]