Discussion utilisateur:Tmouchentois

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Tmouchentois a décidé de prendre un long wikibreak et reviendra peut-être sur Wikipédia.

Wikipédiens Algériens[modifier le code]

Bonjour, Rejoins nous dans le groupe facebook des "contributeurs Algériens" sur Wikipédia: https://www.facebook.com/#!/groups/422156084534669/ Cordialement Aboubakr HOUHA Utilisateur:Strombi1

Assemblée Nationale Constituante[modifier le code]

Vous avez de nouveaux messages
Vous avez de nouveaux messages
Bonjour, Tmouchentois. Vous avez un nouveau message dans la page de discussion de Indif.
Vous pouvez supprimer ce bandeau à tout moment en effaçant le modèle {{Réponse}}, {{Talkback}} ou {{Réponses}}.
Vous avez de nouveaux messages
Vous avez de nouveaux messages
Bonjour, Tmouchentois. Vous avez un nouveau message dans la page de discussion de Indif.
Vous pouvez supprimer ce bandeau à tout moment en effaçant le modèle {{Réponse}}, {{Talkback}} ou {{Réponses}}.

Ne serait-ce que de voir ton nom réapparaître plus souvent dans ma liste de suivi, alors que ce n'était plus le cas depuis un moment. Émoticône sourire --Frenchinmorocco (d) 9 mars 2013 à 17:32 (CET)[répondre]

Bonjour Tmouchentois, voyant que tu triches un peu, que tu contribues de temps à autre, je viens sur la pointe des pieds et je me permets de troubler ton wikibreak… J'ai déposé ici un vieux brouillon ATO que je n'ai jamais édité, car il me semble un peu vague. Pourrais-tu me dire ce que tu en penses ? Je ne sais pas à quelle date exactement ça a été mis en place, ce qu'ils ont fait jusqu'à l'indépendance (je suppose qu'ils remplaçaient les policiers français dans les quartiers musulmans) et à quelle date exactement ils ont fait leur apparition dans les quartiers européens… Je ne sais pas non plus s'ils ont été formés uniquement à Alger, ou s'il y avait des centres de formation ailleurs. Mais ça n'a aucun caractère d'urgence. Tu peux répondre dans deux ans, si tu veux… Bon wikibreak ! Amicalement, Parjann (d) 15 mars 2013 à 16:07 (CET)[répondre]

Statut de 1947[modifier le code]

Bonjour, juste un message pour te dire que la page est libre et que tu peux y faire les modifications que tu veux. --Pseudomoi (m'écrire) 24 mars 2013 à 16:12 (CET)[répondre]

Merci. J'y vais. --Tmouchentois (d) 24 mars 2013 à 16:20 (CET)[répondre]

Bonjour merci pour ton message sur ma page de discussion. Ça m'a permis de revoir ma façon de travailler sur le sujet. J'en ai profité pour commencer de réaliser un brouillon de plan détaillé disponible sur Utilisateur:Pseudomoi/Brouillon. --Pseudomoi (m'écrire) 31 mars 2013 à 21:38 (CEST)[répondre]

L'imparfait et le passé simple[modifier le code]

Bonjour Frenchinmorocco. Ayant vu ton harmonisation judicieuse des temps sur l'article Territoires du Sud (mea culpa ! je crois bien avoir été le responsable de l'introduction du présent ! ), je m'avise de faire de même sur Département d'Oran, mais un doute me vient à l'esprit. J'ai en effet perdu depuis bien longtemps l'habitude de rédiger, et la nuance entre l'imparfait et le passé simple ne m'apparaît plus évidente, en particulier dans la phrase d'introduction: Le département d'Oran fut, ai-je d'abord écrit, puis me reprenant, le département d'Oran était. Quelles nuances sont-elles introduites par l'usage de chaque temps ? Et même, tentant de reprendre l'article Département d'Alger, je renonce, me demandant si la première phrase: « Le département d'Alger est un département français d'Algérie qui exista entre 1848 et 1962. » ne pourrait pas se justifier: sous-entendu [Le titre] département d'Alger est le [nom donné à] un département français qui exista...etc. Merci d'avance pour tes lumières. Amicalement. --Tmouchentois (d) 28 mars 2013 à 09:24 (CET) PS: le passé composé ne serait-il pas meilleur ? Le dpt. d'Oran a été ?[répondre]

Bonjour Tmouchentois. Je dois t'avouer que j'utilise ces temps très « intuitivement », sachant que mon intuition doit reposer sur certains acquis et, surtout, une habitude rédactionnelle, et qu'il m'arrive de me tromper. Pour les explications, tu devrais trouver ton bonheur grâce à l'OQLF (vive les Québecois !) ici, où des liens, en bas, peuvent t'apporter des compléments. Dans le cadre d'une encyclopédie telle Wikipédia, qui fait dès le départ des phrases, je trouve que démarrer par « Le département d'Alger est un département français d'Algérie qui a existé entre 1848 et 1962 » (ou : « ayant existé […] » ; « qui exista […]). », qui se justifie, convient mieux, cela n'empêchant pas de parler au passé par la suite (usage que je préfère, le présent historique ou narratif me semblant à la finale pouvoir poser certains problèmes de concordance et entraîner certaines phrases peu « heureuses »). Amicalement et bonne journée. Émoticône sourire--Frenchinmorocco (d) 28 mars 2013 à 10:02 (CET)[répondre]
PS : En fait, « Le département d'Alger est un département français d'Algérie ayant existé entre 1848 et 1962 » me semble le mieux pour éviter toute ambiguïté sur ce qui a existé ou sur ce qui exista. J'ai corrigé en ce sens pour les Territoires du Sud. --Frenchinmorocco (d) 28 mars 2013 à 10:47 (CET)[répondre]
Merci Frenchinmorocco, je vais m'en tenir à ton intuition. Amicalement. --Tmouchentois (d) 28 mars 2013 à 10:58 (CET)[répondre]
Note que nous ne sommes pas les seuls sur Wikipédia à avoir opté pour ce type d'utilisation des temps dans l'introduction (en voici un seul exemple). Sur ce, je dois filer. --Frenchinmorocco (d) 28 mars 2013 à 11:42 (CET)[répondre]
Dans un souci de traçabilité, j'indique la suite de de l'échange : ici. --Frenchinmorocco (d) 3 mai 2013 à 23:48 (CEST)[répondre]

Limite forum, mais ça me démange ![modifier le code]

Bonjour Frenchinmorocco. L'article de Pascal Boniface que tu as proposé hier est intéressant, car il défend une confusion symétrique de celle qu'il dénonce. Il dénonce à juste titre ceux qui accusent d'antisémitisme les détracteurs de la politique d'Israël : ils entretiennent une confusion intellectuelle malsaine. Mais pourquoi de son côté fait-il l'amalgame entre un esprit critique sur la politique d'Israël et l'antisionisme, alors qu'il définit lui-même l'antisionisme comme l'opposition au "mouvement politique et religieux visant à l’établissement puis à la consolidation d’un État juif en Palestine" ? "Antisionisme" va donc bien au-delà de la critique de la politique d'un État, puisque remettant en cause les fondements même de son existence, il lui dénie son droit d'exister. Amicalement. --Tmouchentois (d) 3 avril 2013 à 09:17 (CEST)[répondre]

Bonjour Tmouchentois. Je trouve aussi cet article intéressant, mais dois avouer que si je l'ai proposé hier, c'était, en dehors de son contenu que j'avais alors juste survolé, avant tout parce qu'il mettait en exergue dès son titre une confusion à dissiper entre antisionisme et antisémitisme. Là, je viens de lire l'article tranquillement, sans avoir réussi à y voir, peut-être à tort, que Boniface faisait « l'amalgame entre un esprit critique sur la politique d'Israël et l'antisionisme », n'associant pas intimement « esprit critique » (voir II. 1) et « opposition » (mais comprends que si l'on s'attache à sa phrase : « L'accusation récurrente d'antisémitisme opposée à ceux qui ne font qu'émettre une critique politique du gouvernement israélien crée un amalgame tout aussi funeste », on peut penser qu'il fait un tel amalgame). En revanche, sa définition de l'antisionisme (« opposition au "mouvement politique et religieux visant à l’établissement puis à la consolidation d’un Etat juif en Palestine »), qui m'apparaît aller de pair avec celle du Wiktionnaire, me sied bien, tout comme lorsqu'il dit, entre autres, qu'« au final ceux qui sont favorables à la solution des deux États ne peuvent pas être antisionistes » (ce qui ne veut, à mon sens, pas dire qu'ils sont sionistes pour autant, pouvant être critiques quant à l'établissement passé d’un État juif en Palestine et les conditions dans lesquelles il s'est fait, mais plutôt qu'ils sont pragmatiques). Émoticône sourire --Frenchinmorocco (d) 3 avril 2013 à 12:32 (CEST)[répondre]
Rebonjour Frenchin morocco. Il est vrai que dans le corps de l'article, Pascal Boniface, après avoir reconnu qu'un antisionisme "de façade" équivallent à l'antisémitisme tel qu'il est relevé par Manuel Valls existe, s'en prend surtout à la violence de ceux - défenseurs inconditionnels du gouvernement israëlien - qui accusent d'antisémitisme les personnes critiquant l'Etat d'Israël, et leur oppose d'authentiques sionistes qui sont eux aussi critiques de la politique d'Israël. Jusque là, tout baigne, seul Manuel Valls a fait allusion aux antisionistes de façade - on ne sait pas ce qu'il met sous le vocable d'antisionisme. Mais le titre en revanche explique que la critique de l'état d'Isaërl dont le texte nous parle, c'est ça l'antisionisme. Reste à savoir si le titre est de Pascal Boniface, car le chapeau de l'article, où la définition de sionisme est donnée, peut laisser penser qu'il est d'une autre plume. Cette définition me convient aussi, et celle du Wiktionnaire est encore plus claire: l'antisionisme actuel veut la disparition d'Israël. Et ta conclusion pragmatique m'enchante. Amicalement. --Tmouchentois (d) 3 avril 2013 à 13:26 (CEST)[répondre]
Oui, je trouve que tu as raison pour le titre (qui, seul, ne me pose pas de problème) et le chapeau fort probablement d'une autre plume, etc. Je n'avais pas fait attention aux points que tu viens de soulever. Enchantée que ma conclusion pragmatique t'enchante Émoticône. Amicalement. --Frenchinmorocco (d) 3 avril 2013 à 13:47 (CEST)[répondre]
PS : Si on remarque qu'il est écrit « Pour Pascal Boniface […] » et la signature du chapeau, on comprend même que celui-ci est assurément d'une autre personne que Boniface : [1] ; le titre probablement aussi. --Frenchinmorocco (d) 3 avril 2013 à 14:03‎ (CEST)[répondre]
Bonjour Frenchin morocco. Merci d'avoir supporté cet échange, ça ne me démange plus Émoticône. Amicalement. --Tmouchentois (d) 4 avril 2013 à 14:28 (CEST)[répondre]
Bonjour Tmouchentois. C'est très bien que cela t'ait démangé. Cela a permis de voir qu'il y avait un décalage entre les propos de Boniface et la présentation de ses propos faite par un autre auteur. Émoticône sourire Bonne fin de journée. --Frenchinmorocco (d) 4 avril 2013 à 16:07 (CEST)[répondre]
PS : Il y a beaucoup de choses qui me sont réellement difficiles à supporter ou s'avèrent chronophages, crois-moi. Émoticône --Frenchinmorocco (d) 4 avril 2013 à 20:22 (CEST)[répondre]

Référence:L'Algérie et la France[modifier le code]

Bonjour, Tmouchentois. Merci pour ton aide sur Référence:L'Algérie et la France Émoticône sourire. Cela te va si le bandeau apparaît ainsi ? --Frenchinmorocco (d) 6 avril 2013 à 12:14 (CEST)[répondre]

On peut peut-être aussi rajouter {{DU|Tmouchentois}} après le paramètre 'Possesseurs' ? --Frenchinmorocco (d) 6 avril 2013 à 12:25 (CEST)[répondre]
Bonjour Frenchinmorocco. Je n'avais pas vu le bandeau "en travaux" ( je ne sais pas pourquoi, je vois rarement ce que disent les bandeaux !), mais je pense avoir épuisé pour l'instant mes cartouches sur cet article. D'accord pour {{DU|Tmouchentois}}. Je m'y essaie. Cordialement. --Tmouchentois (d) 6 avril 2013 à 14:31 (CEST)[répondre]
Super ! Peut-être pourrais-tu commencer par les auteurs relatifs aux entrées à partir de la lettre L, pour qu'on ne se marche pas trop sur les pieds ? --Frenchinmorocco (d) 6 avril 2013 à 15:25 (CEST)[répondre]
Oups ! Je me demande si je n'ai pas mal compris ton précédent message et si, en fait, tu ne préfères pas plutôt t'arrêter là concernant Référence:L'Algérie et la France, chose que je comprendrais très bien ! Émoticône+ --Frenchinmorocco (d) 6 avril 2013 à 15:30 (CEST)[répondre]
Je me damande si je ne cultive pas l'ambigüité ( "littéraire" ) à plaisir Émoticône ! Mais en effet, j'ai donné, pour l'instant, tout ce que je pouvais. Mais je penserai à y revenir, au hasard de mes lectures. Amicalement. --Tmouchentois (d) 6 avril 2013 à 15:35 (CEST)[répondre]
Pas de problème ! Je remets donc le bandeau comme avant (ce qui ne t'empêche pas d'intervenir à l'occasion). Moi, j'en profite au passage pour faire quelques lectures et découvrir des auteurs d'horizons divers. Amicalement. --Frenchinmorocco (d) 6 avril 2013 à 15:50 (CEST)[répondre]

Transfert de discussion[modifier le code]

Pour l'historique des auteurs des 7 et 8 avril 2013 - [2]

Béni-oui-oui[modifier le code]

Bonsoir Waran. Je dois vous signaler que vous utilisez souvent "citer" dans un sens qui n'est pas bon [3]. On cite un auteur, on cite un témoin à la barre,... Les verbes "signaler", "indiquer", "écrire", "prétendre", "avancer", etc... seraient mieux adaptés pour le sens que vous recherchez. Quant à ma neutralisation, je la trouve tout à fait bonne, puisque toute globalisation attribuant aux "Français", aux "Juifs", aux "Algériens" un comportement est au mieux paresseuse, au pire malhonnête. Cordialement. --Tmouchentois (d) 7 avril 2013 à 21:59 (CEST)[répondre]

Bonsoir, personnellement, je ne trouve que votre intervention est une meilleur neutralisation, car ça change le sens donné par l'auteur, et je trouve que "prétendre" n'est pas à sa place, puisque sur WP, on cite les sources secondaires et on ne porte pas des jugements ou des interprétations personnelles, je vais essayer de re-consulter la phrase donnée par l’auteur pour être fidèle à son sens. Cdlt.--Waran(d) 7 avril 2013 à 22:07 (CEST)[répondre]
Nous n'avons pas dû lire la même chose sur les recommandations pour les sources [4], notre esprit critique et notre sens du discernement sont au contraire fortement sollicités.
Les Français cyniques dont j'ai remarqué qu'ils adoraient qualifier de "beni oui oui" les élus "de l'administration" se recrutent chez les journalistes de l'Huma. et les historiens de formation trotskyste (Simon, Stora), secteurs idéologiques où l'on adore déhumaniser ses adversaires. Bonne nuit. --Tmouchentois (d) 7 avril 2013 à 23:02 (CEST)[répondre]
Sauf, que c'est un source secondaire et académique, pas journalistique de l'Huma, ce n'est pas parce que on n'est pas d'accord avec une source que son auteur (si il n'est pas controversé) est de formation trotskyste, et mentionner Stora! alors que ses travaux sont une référence dans la matière et largement utilisés et disponibles dans les bibliothèques. Les historiens du XXIs n'ont pas évidement la même vison que les historiens coloniaux, sinon que dire sur Jean-Jacques Jordi qu'il insulte sur un plateau de télévision l’historie d'un pays et son peuple, alors qu'il est cité dans un article WP. Je remarque aussi que vous avez contesté sur l’article Tlemcen, l'analyse de Kamel Kateb, alors que c'est un historien démographe, donc le plus spécialiste sur le sujet. Et en plus le dictionnaire mentionne bien "Béni-oui-oui = autochtone empressé à approuver sans condition les initiatives de l'administration coloniale", soit exactement ces élus administratifs. Sur ce bonne nuit également.--Waran(d) 7 avril 2013 à 23:13 (CEST)[répondre]
Bonjour Waran. Comme quoi, même une source secondaire et académique peut écrire des âneries, et c'est plutôt rassurant ! La preuve : à peu près « LES Français surnommaient cyniquement les élus de l'administration les béni-oui-oui. ». Je (lui) redemande "lesquels ?".
Je ne me souviens pas d'avoir contesté Kamel Kateb sur l'article Tlemcen, vous avez le diff. ? Je suis aussi intéressé par le lien sur le plateau TV de Jean-Jacques Jordi.
Merci d'avance pour les deux liens. --Tmouchentois (d) 8 avril 2013 à 07:41 (CEST)[répondre]
Je n'utilise pas WP comme un forum, merci de ne pas dériver les discussions, sur la base des contestations personnelles des auteurs et des sources secondaires et académiques, lorsque ça ne convient à votre propre point de vue personnelle. Si il y a un non respect d'une règle wikipédienne, une mauvaise formulation ou un travaille de synthèse, c'est ok, mais pour les discussions idéologiques, je ne suis pas intéressé, merci de ne plus d'engager une telle discussion . D’ailleurs c'est votre propre phrase qui diffère du sens de la phrase originel de l'auteur et que vous avez changé le sens de l’auteur, qui consiste une interprétation personnelle sans même pas consulter la source. Et pour répondre à votre remarque, on surnommait un autochtone empressé à approuver sans condition les initiatives de l'administration coloniale, un "béni oui-oui", il n'est pas cynique de surnommer une telle personne aussi fidèle de tel par les Francis eux-mêmes?. Désolé je ne vois pas d'âneries, mais votre propre jugement. Cdlt.--Waran(d) 8 avril 2013 à 09:57 (CEST)[répondre]
Vous utilisez en tout cas volontiers WP pour des mises en cause personnelles que vous refusez de justifier. Je redis donc ma demande : pouvez-vous me donner le diff. de l'article Tlemcen où j'aurais contesté Kamel Kateb ? Je suis aussi intéressé à avoir le lien aux propos de Jordi, qui d'après vous insulterait l'histoire et le peuple algériens.
D'autre part, où voyez vous que je discute de la signification de "beni-oui-oui" ? J'en ai moi même donné la définition par un éminent linguiste qui date l'expression vers 1950 et signale son usage dans un contexte politique. Je discute uniquement de l'attribution évasive et globalisante à tous "les Français" qu'en fait Darmon. Cordialement. --Tmouchentois (d) 8 avril 2013 à 13:15 (CEST)[répondre]

Tlemcen et Kamel Kateb[modifier le code]

Bonsoir Waran18. N'ayant pas de réponse à une question pourtant simple, obtenir le diff. pour lequel vous me mettez en cause relativement à Kamel Kateb [5], j'ai voulu chercher par moi même, et ce que j'ai pu trouver est vraiment très intéressant.

Je plaçais dans l'article Tlemcen le 9 octobre 2012 un [réf. à confirmer] avec ce résumé "Référence à confirmer (ou à modifier), etc..." sur la référence attribuant à Fouad Ghomari cette phrase « A l’instar d’autres villes algériennes, elle a connu un déclin de sa population indigène, ce n’est qu’en 1891 qu'elle a retrouvé son effectif de 1830. » [6]. Bien évidemment, je n'avais pas trouvé ces éléments d'information dans l'article de Fouad Ghomari - puisqu'ils ne s'y trouvaient pas - et ma demande était tout à fait pertinente.

Vous "revertiez" mon "référence à confirmer" 40' plus tard ( "Référence à confirmer ? Lisez bien la source..." ) [7]puis vous ravisiez au bout de 5' en me donnant raison : la réf. n'était pas Fouad Ghomari, mais Kamel Kateb ! [8] De nous trois : moi, vous ou Kamel Kateb, il est facile de voir qui est le plus contestable.

Mais je suis allé un peu plus loin dans l'historique de l'article. Dans un diff du même jour [9], j'ai attribué dans le corps même de l'article les informations sur la population de Tlemcen en 1830 et en 1891 à Kamel Kateb, en ajoutant « D'après Kamel Kateb,... ». Est-ce là ma "contestation" ? Si, comme vous le pensez, Kamel Kateb est le plus spécialiste sur le sujet comme historien démographe, vous devriez plutôt penser que je mets en exergue son analyse en l'attribuant à son auteur prestigieux. Mais je dois l'avouer, telle n'était pas mon intention ! Il s'agissait simplement d'indiquer qui est l'auteur de cette donnée, parce que d'autres données, recoupées avec celles de Kamel Kateb (plus de 10 000 habitants à Tlemcen en 1830, d'après lui), sont contradictoires avec son analyse (plus de 23 000 habitants à Tlemcen-ville dès 1884). Veuillez noter que d'après Kamel Kateb, un véritable service statistique apparaît en Algérie en 1878 ( page 7 ).

Si vos reproches à Jean-Jacques Jordi ont des motifs du même acabit, je comprends que vous ayez renoncé à me prouver vos accusations contre lui.

En conclusion, il est clair que votre animosité personnelle contre moi vous fait perdre le sens du vraisemblable, et il serait raisonnable que vous ne veniez plus croiser mon chemin. --Tmouchentois (d) 8 avril 2013 à 19:45 (CEST)[répondre]

Bonsoir ! Pour info, mon message à ton intention ici. Amicalement. --Frenchinmorocco (d) 3 mai 2013 à 23:22 (CEST)[répondre]

Bonsoir. J'y réponds au même endroit. Amicalement. --Tmouchentois (d) 3 mai 2013 à 23:53 (CEST)[répondre]
Merci ! Cela va peut-être m'inciter un jour à explorer et comprendre comment mieux exploiter les BO algériens, après les marocains dont l'exploration et l'exploitation m'ont déjà demandé beaucoup de mal et de temps. Mais petit à petit, l'oiseau fait son nid, dit-on. Bonne fin de soirée, Tmouchentois. --Frenchinmorocco (d) 3 mai 2013 à 23:58 (CEST)[répondre]

Photo d'une communiante et de sa grand-mère[modifier le code]

Vous avez de nouveaux messages
Vous avez de nouveaux messages
Bonjour, Tmouchentois. Vous avez un nouveau message dans la page de discussion de Indif.
Vous pouvez supprimer ce bandeau à tout moment en effaçant le modèle {{Réponse}}, {{Talkback}} ou {{Réponses}}.

ATO, Daho et article anglophone[modifier le code]

Bonjour Parjann. Oui, c'est vrai que je triche beaucoup ces jours ci ! Dès que j'en aurai fini avec le Statut de 1947, article sur lequel mon attention a été attirée par un message d'Indif dans la page de son Wikiconcours [10], je regarde si je trouve quelques informations sur ces ATO. Ce ne sera pas grand chose, je le crains. J'ai vu que tu avais bien étoffé la biographie d'Étienne Daho, et il me brûlait de savoir si tu avais trouvé des info sur ses origines paternelles. Une liste déroulante de l'article Pieds-Noirs donne son patronyme juif, alors qu'au dires d'une amie de ma mère, toujours en relation avec des Daho vivant en France, qui sont descendants de notables autochtones de la région d'Aïn Témouchent, Étienne leur est apparenté. C'est certes secondaire, mais j'aimerais bien savoir si cette amie a raison. Autre chose, écris-tu un anglais convenable? J'ai vu hier sur enWP, cet article http://en.wikipedia.org/wiki/Oran_massacre_of_1962, qui m'a navré. Les chiffres donnés dans le RI sont ceux du docteur Naït en juillet 62 (apparemment référencés d'après B.Stora), et mon anglais écrit est bien trop médiocre pour que je me risque à corriger par les estimations plus sérieuses. Cordialement. --Tmouchentois (d) 15 mars 2013 à 17:09 (CET)[répondre]

Bonsoir Parjann. J'ai laissé une réponse dans la PdD de ton brouillon [11], que je garde en suivi. --Tmouchentois (d) 16 mars 2013 à 20:16 (CET)[répondre]
Bonjour, je viens de découvrir que, méprisant les mises à jour, je ne bénéficie plus (entre autres) de l’alerte Wikipédia « Vous avez un message », et par la même occasion je découvre tes réponses d’il y a huit mois ! Pardonne-moi ce retard invraisemblable !
1. ATO. Merci pour ta réponse sur la pdd du brouillon. Je vais relire cet article. Si je le mets en ligne, je te préviendrai.
2. Étienne Daho. On lit ici et là sur Internet que Daho serait un nom de scène et que son nom d’état-civil serait autre. Je ne sais pas ce qu’il en est, mais je crois bien que les gens parlent sans savoir. En tout cas, je n’ai trouvé aucune source digne de foi allant dans ce sens. La chose n’est pas impossible, mais il n’est pas impossible non plus que le changement de nom (si changement il y a eu) se soit produit dans l’ascendance. Christophe Conte (Une histoire d’étienne Daho, Flammarion, 2008) parle du père comme d’« Étienne Daho senior » (p. 17), d’« Étienne Daho père » (p. 144) ou d’« Étienne Daho » (p. 144). La famille maternelle refuse de s’exprimer sur la famille paternelle. Daho aime souvent cultiver le mystère mais, selon l’auteur, là-dessus il ne sait pas grand-chose : « Je n’ai jamais connu mes grands-parents paternels. Je sais qu’ils étaient aisés et possédaient des vignes, des chevaux. » Ils sont morts précocement, léguant une fortune « assez colossale » (dixit Daho) à leurs enfants (p. 144). Il n’y a rien de plus sur les grands-parents. Ils pouvaient donc très bien s’appeler Daho et habiter du côté d’Aïn Témouchent.
3. Écrire en anglais. Je suis incapable d’écrire un anglais correct. Comme toi, j’avais déploré les erreurs contenues dans l’article anglophone. L’article francophone s’étant étoffé depuis, j’espérais que quelqu’un s’en serait servi pour corriger et sourcer l’article anglophone, comme cela arrive de temps en temps…
En te priant de m’excuser pour ce retard… Amicalement, Parjann (discuter) 8 novembre 2013 à 11:44 (CET)[répondre]

Bonjour Nashjean. Errare humanum est sed perseverare diabolicum, je ne vais donc pas insister, mais ma mise en page était plus équilibrée. Cordialement. --Tmouchentois (discuter) 7 décembre 2013 à 10:55 (CET)[répondre]

Bonjour Tmouchentois, La photo du duc d'Aumale dans l'infobox donne une image plus précise et celle où il est à cheval correspond à la période où il était militaire du temps de la monarchie de juillet. Cela me semble donc plus logique et plus clair. Amicalement, --Nashjean (discuter) 7 décembre 2013 à 10:59 (CET)[répondre]

Histoire d'Oran[modifier le code]

Bonjour, je ne vois aucun inconvénient à un transfert de mon paragraphe (présence portugaise) dans l'article Histoire d'Oran. Pouvez-vous vous en charger? Cordialement --Empuria (discuter) 11 décembre 2013 à 12:02 (CET)[répondre]

Bonjour, merci de cesser vos allégations envers ma personne et vos retraits systématiques de passages sourcés. Lisez les références au lieu de chercher la petite bête. Je ne prétends pas être sage et je ne cherche pas à imposer un point de vue. Tandis que vous n'hésitez pas à moquer ma méconnaissance du latin (une infériorité à compenser ?), je signale les hypothèses qui sont souvent mentionnées et je le fais sans leur donner plus d'importance qu'elles n'en ont. Contrairement à ce qu'il vous semblait sur ma PDD j'ai bien lu les sources (la majorité des extraits concernés sont heureusement accessibles sur internet) et c'est vous qui m'attribuez de fausses allégations. Mes propos disaient simplement que "Noël !" est un cri de joie annonçant un heureux événement, ce qui est un rapport direct avec la naissance du Christ. Il ne fallait pas chercher midi à quatorze heure et y voir un rapport mystérieux avec les Témoins de Jéhovah... Sachez que vous faites un foin d'une simple explication destiné à illustrer l'existence d'autres hypothèses moins académique. Si elle est entre parenthèse et qu'elle n'est pas directement sourcée, c'est pour la minimiser. Je n'ai fait que remplacer la précédente hypothèse parce qu'elle faisait doublon avec l'hypothèse gauloise. J'ai mise celle-ci parce que je n'en ai pas trouvé d'autres qui soient suffisamment sourcés et car elle évoque le lien entre noël et la naissance qui est mentionné par la suite. Mais si vous considérez que ce changement est trop parti-prit (puisque ça renforce l'hypothèse principale alors que l'hypothèse gréco-romaine renforçait l'hypothèse gauloise), on peut revenir en arrière... ChtiKorrigan (discuter) 12 décembre 2013 à 02:15 (CET)[répondre]

Merci de cesser votre guerre d'édition. Une discussion est en cours et par ailleurs vos agissements ne vont pas dans le sens de vos arguments dans celle-ci. Vous vouliez mettre en note les hypothèses non reconnues par les spécialistes pour ne pas leur donner de visibilité et maintenant vous leur donnez beaucoup de visibilité en y ajoutant tout un argumentaire. Le retrait de la balise R3R ne vous oblige pas à poursuivre la guerre d'édition. ChtiKorrigan (discuter) 6 janvier 2014 à 09:40 (CET)[répondre]
La discussion en cours ne vous autorise pas à imposer votre point de vue, mais à parvenir à un accord avec votre contradicteur. Les arguments mensongers que vous y amenez ne me donnent quant à moi nul désir d'y intervenir pour entretenir votre trollage. --Tmouchentois (discuter) 6 janvier 2014 à 09:54 (CET)[répondre]
Nous avons obtenu un accord et ce n'était pas compliqué car, contrairement à vous, je n'ai aucun point de vue à faire valoir sur le sujet. Mon objectif était la neutralité et le résultat est plus neutre qu'il ne l'était avant la discussion. Mais ceci ne vous oblige pas à imposer votre point de vue lors d'une discussion en cours. Le minimum c'est d'intervenir pour expliquer. ChtiKorrigan (discuter) 6 janvier 2014 à 10:44 (CET)[répondre]

Il semblerait que il ne faille pas surestimer le « généalogiste amateur », en effet il n'a fait que « pomper » le blason et sa description (c'est cette dernière qui m'a mis la puce à l'oreille car le vocabulaire employé est propre à l'héraldique). La véritable source est en fait le site Banque du blason écris par des hiéraldistes et conférenciers, connus de par leur ouvrages. D'ailleurs c'est une véritable mine d'or pour les blasons des communes de la période coloniale algérienne. Cordialement, Kabyle20 (discuter) 5 janvier 2014 à 20:35 (CET)[répondre]

JP Fernon est un contributeur de Wiki sous le pseudo de Utilisateur:Prairial1. Il a cessé sa participation, mais on peut lui envoyer un mail depuis sa page perso. Je lui ai téléphoné (c'est un copain) il est prêt à te filer plein de tuyaux. Cdlt. -- Ssire (discuter) 14 janvier 2014 à 16:35 (CET)[répondre]

L'article Jacques Simon (historien) est proposé à la suppression[modifier le code]

Page proposée à la suppression
Page proposée à la suppression

Bonjour,

L’article « Jacques Simon (historien) » est proposé à la suppression (cf. Wikipédia:Pages à supprimer). Après avoir pris connaissance des critères généraux d’admissibilité des articles et des critères spécifiques, vous pourrez donner votre avis sur la page de discussion Discussion:Jacques Simon (historien)/Suppression.

Le meilleur moyen d’obtenir un consensus pour la conservation de l’article est de fournir des sources secondaires fiables et indépendantes. Si vous ne pouvez trouver de telles sources, c’est que l’article n’est probablement pas admissible. N’oubliez pas que les principes fondateurs de Wikipédia ne garantissent aucun droit à avoir un article sur Wikipédia. Hégésippe (discuter) [opérateur] 28 août 2014 à 17:49 (CEST)[répondre]

État-civil Daho[modifier le code]

Bonjour, si jamais tu venais à te connecter… J'ai enfin la réponse à une question que tu me posais il y a cinq ans (voir plus haut) au sujet du nom d'état-civil de Daho ! Un livre sorti récemment (Pierre René-Worms, Avant la vague : Daho 78-81, RVB Books, 2017) donne une photo de sa carte d'étudiant de 1978 : son nom est Daho. Ils donnent aussi une photo d'une fiche du SRPJ Rennes de 1976 (une affaire de 4L empruntée pour se rendre au centre-ville) : « Daho Étienne, fils de Étienne et de Lucie ». C'est bien son vrai nom, et son père s'appelle aussi comme ça. En espérant te revoir un de ces quatre… Amicalement, Parjann (discuter) 8 mars 2018 à 18:20 (CET)[répondre]

L'admissibilité de l'article « Pratique de l'esclavage par des Juifs » est débattue[modifier le code]

Page proposée au débat d'admissibilité
Page proposée au débat d'admissibilité

Bonjour,

L’article « Pratique de l'esclavage par des Juifs » fait l'objet d'un débat d'admissibilité (cf. Wikipédia:Débat d'admissibilité). Après avoir pris connaissance des critères généraux d’admissibilité des articles et des critères spécifiques, vous pourrez donner votre avis sur la page de discussion Discussion:Pratique de l'esclavage par des Juifs/Admissibilité.

Le meilleur moyen d’obtenir un consensus sur l'admissibilité de l’article est de fournir des sources secondaires fiables et indépendantes. Si vous ne pouvez trouver de telles sources, c’est que l’article n’est probablement pas admissible.

N’oubliez pas que les principes fondateurs de Wikipédia ne garantissent aucun droit à avoir un article sur Wikipédia.

Chris a liege (discuter) 21 juillet 2022 à 00:02 (CEST)[répondre]