Discussion:La Pièce aux cent florins/Article de qualité

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]

Cet article a été promu comme Article de qualité en vertu de ce vote.
Merci de remplacer ce modèle par {{Contestation CdQ}} si le vote est remis en cause.

Article promu au terme du premier tour.

  • Bilan : 15 pour, 0 bon article, 0 attendre, 0 autre(s) vote(s).
  • Commentaire : au moins 8 votes  Article de qualité et (pour) / (pour + bon article + attendre) = 100 % > 90 %

t a r u s¡Dímelo! 16 juin 2018 à 04:21 (CEST)[répondre]

Proposé par : Daehan [p|d|d] 15 mai 2018 à 00:27 (CEST)[répondre]

Bonjour à tous,

Projet de longue haleine, je crois enfin avoir achevé ou presque cet article, qui pourrait devenir ma première étoile :)

J'ai écumé les meilleurs ouvrages disponibles sur le sujet, et je crois que je ne trouverai pas grand chose qui ne puisse être ajouté, si ce n'est des informations supplémentaires sur des ventes de l'oeuvre (à ce sujet, je cherche des infos sur cette vente et celle-ci (pas d'accès) afin d'agrémenter la section « Sur le marché de l'art »). Je serai très attentif à vos remarques, et suis ouvert à toute proposition en particulier pour le RI (j'aimerais néanmoins conserver la citation finale, qui résume quand même parfaitement de quoi il en retourne).

Bien à vous, — Daehan [p|d|d] 15 mai 2018 à 00:33 (CEST)[répondre]

Votes[modifier le code]

Format : Motivation, signature.

Article de qualité[modifier le code]

  1.  Article de qualité travail remarquable, sans aucun doute. --Marc-AntoineV (discuter) 15 mai 2018 à 10:41 (CEST)[répondre]
  2.  Article de qualité Article très fouillé, avec de belles analyses, digne de son prestigieux sujet. --RF sub tegmine fagi (discuter) 15 mai 2018 à 19:53 (CEST)[répondre]
  3.  Article de qualité après lecture(s) et de petites corrections sans importance… Très belle analyse, bien référencée donc bon pour le label : encore du très beau travail pour mettre en lumière (au minimum : en clair-obscur ? Émoticône) des œuvres rares des grands maîtres — FLours toujours 16 mai 2018 à 07:42 (CEST)[répondre]
  4.  Article de qualité Très bon travail, très minutieux et presque exhaustif. J'ai une seule remarque, sur le titre du deuxième chapitre, « Origine du nom de l'œuvre » qui ne me semble pas bien correspondre au contenu du chapitre. Mais sinon, c’est excellent. --Laurent Jerry (discuter) 16 mai 2018 à 21:55 (CEST)[répondre]
    Bonjour Laurent Jerry, en fait j'explique pourquoi l'oeuvre s'appelle La Pièce aux cent florins au lieu du Christ prêchant par exemple : l'origine du nom n'est pas le sujet mais une anecdote. Si tu penses que ce n'est pas clair, que proposes-tu ? — Daehan [p|d|d] 17 mai 2018 à 10:05 (CEST)[répondre]
    Daehan (d · c · b) Oui, mais l'explication concernant les cent florins est finalement assez réduite dans le texte par rapport à la présentation du sujet de la gravure (dix-neuvième chapitre de Matthieu, poème de Watterloos, etc.) Du coup, mon impression est que le titre « jure » un peu avec le texte qui suit. Il faudrait peut-être diviser ce chapitre en deux : première partie sur le nom à proprement parler, deuxième partie sur le thème. Mais, comme je l'ai dit ci-dessus, ce n'est qu'un détail dans ce bel ensemble. --Laurent Jerry (discuter) 17 mai 2018 à 15:06 (CEST)[répondre]
  5.  Article de qualité Bon pour le label, agréable à lire et bien documenté. Bien à vous.— Harrieta (d) 17 mai 2018 à 21:48 (CEST)[répondre]
  6.  Article de qualité Très bel article. Quelques remarques en discussion. Sijysuis (discuter) 18 mai 2018 à 08:21 (CEST)[répondre]
  7.  Article de qualité Très bel article. Borvan53 (discuter) 18 mai 2018 à 23:37 (CEST)[répondre]
  8.  Article de qualité Comme à l'habitude, les articles sur l'art sont parfaits.--Maleine258 (discuter) 20 mai 2018 à 15:39 (CEST)[répondre]
  9.  Article de qualité après relecture, un très bel article : bravo à Dahean, pour la qualité et la somme des sources utilisées. Et merci également pour l'écoute et la réactivité quant aux remarques qui peuvent lui être faites. Merci pour cet article, Dahean ! --CrijamAbsit reverentia vero 22 mai 2018 à 23:08 (CEST)[répondre]
  10.  Article de qualité Superbe réalisation ! Cdt, Manacore (discuter) 2 juin 2018 à 15:02 (CEST)[répondre]
  11.  Article de qualité Excellent travail, très bel article. Bibo le magicien (discuter) 10 juin 2018 à 07:02 (CEST)[répondre]
  12.  Article de qualité Fort intéressant. Cebeuq (discuter) 12 juin 2018 à 14:04 (CEST)[répondre]
  13.  Article de qualité Article extrêmement précis et intéressant (je me suis juste permis trois petites corrections de style). Beau travail ! --Marlaguette (discuter) 12 juin 2018 à 20:55 (CEST)[répondre]
  14.  Article de qualité Une belle pépite. Housseton (discuter) 13 juin 2018 à 13:32 (CEST)[répondre]

Bon article[modifier le code]

Attendre[modifier le code]

Neutre / autres[modifier le code]

Discussions[modifier le code]

Toutes les discussions vont ci-dessous.

Remarques de RF[modifier le code]

Bonjour,
je me suis permis de pratiquer une relecture « active » — pas encore tout-à-fait terminée — visant à fluidifier le texte, à gommer certaines répétitions et alléger quelques phrases. Si l'auteur de l'article juge que ces interventions sont intempestives, il lui est loisible de les supprimer, je comprendrai parfaitement sa démarche.
Quelques détails de forme :

  • Bannir le « on »,
  • Remplacer « par ailleurs » par « d'autre part »,
  • Mettre « fonder sur » et non « baser sur ».

Cela dit, l'article gagne en qualité alors qu'il aborde l'analyse de l'œuvre, exercice redoutable car répudiant le jugement de valeur et le subjectivisme. L'agencement des personnages, les jeux de lumière, leur signification, leur finalité, tout cela semble très réussi.
Il y faut une somme de connaissances considérables et sans doute un long commerce avec l'art de la période. Cette culture transparaît magnifiquement dans ce travail.
Bien cordialement, --RF sub tegmine fagi (discuter) 15 mai 2018 à 20:13 (CEST)[répondre]

Bonjour Robert Ferrieux,
Merci pour tes corrections, que je laisserai sur l'article. J'ai passé beaucoup de temps à l'écrire, à renforcer les sources, et comme je l'ai dit auparavant, je n'exclus pas des lourdeurs. Je préfère laisser des rédacteurs de qualité me corriger ;)
Justement, j'ai été surpris par le remplacement de « par ailleurs » par « d'autre part » : pourquoi est-ce incorrect ?
Merci beaucoup pour ta relecture et tes compliments :) — Daehan [p|d|d] 16 mai 2018 à 09:21 (CEST)[répondre]
Bonjour Daehan (d · c · b),
Quand j'ai fait mes études, il nous a tout au long été seriné que « par ailleurs », « basé sur », « ne pas que », « malgré que » (sauf dans l'expression « malgré qu'il en ait ») étaient incorrects (éliminatoire aux concours littéraires)… Manifestement, il en est resté quelque chose. D'ailleurs — qui, lui, est correct —, vous pouvez remarquer que certains orateurs ne les utilisent jamais. Peut-être y a -t-il là une forme de snobisme intellectuel, je ne saurais dire.
Pratiquez donc en la manière — mutatis mutandis — le pari de Pascal : vous ne risquez rien et il y a tout tout à gagner. Cordialement, --RF sub tegmine fagi (discuter) 16 mai 2018 à 10:50 (CEST)[répondre]
Merci pour ces sages conseils :) — Daehan [p|d|d] 16 mai 2018 à 12:11 (CEST)[répondre]

Déplacement des références hors du RI[modifier le code]

Bonjour,

On m'a suggéré à deux reprises de déplacer les références : est-ce que cette modif vous convient ?

Cordialement, — Daehan [p|d|d] 17 mai 2018 à 12:34 (CEST)[répondre]

Remarques de Sijysuis[modifier le code]

Bonjour Daehan (d · c · b). Félicitations pour ce travail.

  • J'ai un problème avec cette phrase et ne sais trop comment la corriger : Cette longue série d'études recèle les différents sujets de composition qui évoluent l'esprit de l'artiste.
  • Le terme Pharisiens est employé avec une minuscule ou, indifféremment, avec une majuscule. Il faudrait harmoniser, mais je ne sais pas comment trancher.
  • Je ne sais pas si le singulier est bien de rigueur dans l'énumération ici : l'opposition dramatique entre un Christ en mission et des opposants hostiles, devant une foule très diversifiée en âge, en sexe, en ethnie et en condition sociale...

Sijysuis (discuter) 17 mai 2018 à 21:15 (CEST)[répondre]

Bonjour Sijysuis,
1er point corrigé.
Pour le deuxième, j'ai hésité, et finalement ce n'est pas un peuple mais un parti, donc point de majuscule.
Enfin, pour moi l'opposition se fait entre le Christ et les opposants, les autres (la foule) ne sont en opposition avec personne.
Merci pour ta relecture, — Daehan [p|d|d] 18 mai 2018 à 11:06 (CEST)[répondre]

Rqs de Cebeuq[modifier le code]

Bonjour Daehan,

  • Plus j'observe l'oeuvre, plus je suis convaincu que Jésus se tient à l'extérieur d'une ville fortifiée. Je vois à droite un mur percé d'une porte cochère, les pharisiens entourent une pierre d'une taille appréciable, le sol est inégal et j'observe des plantes en arrière-plan à la gauche. D'où mon souci de lire « des personnes âgées ou blessées entrent dans la pièce ». Si mes observations de l'illustration sont correctes, il faut corriger la phrase.

Cebeuq (discuter) 28 mai 2018 à 18:49 (CEST)[répondre]

Bonsoir Cebeuq,
Tu as en partie raison : « pièce » ne semble pas convenir ; par contre, impossible de savoir où se situe la scène : c'est probablement volontaire, et toutes les sources disent qu'on ne peut réellement identifier le lieu.
Si « pièce » ne convient pas, quel terme serait le mieux ? Ce qui est sûr c'est que l'endroit où ils se trouvent est éclairé par une source extérieure.
Merci pour ta relecture.
Cordialement, — Daehan [p|d|d] 28 mai 2018 à 18:55 (CEST)[répondre]
Daehan, Deux propositions : « des personnes âgées ou blessées se rapprochent de Jésus » ou encore « des personnes âgées ou blessées marchent en direction de Jésus ». Cebeuq (discuter) 29 mai 2018 à 17:47 (CEST)[répondre]

Bonjour Daehan,

Les références bibliques ne sont pas écrites selon les règles de l'art, si j'ai bien analysé. Par exemple, je lis pour la référence 21 : « Matthieu, p. XIX,1. » Ce n'est pas une page, mais le chapitre XIX, verset 1. Vous pouvez par exemple utiliser « {{Harvsp|Matthieu|loc=XIX:3-12}} (ce qui donne Matthieu, XIX:3-12). Il faut corriger les références à la bible.

En attendant les corrections, je vote contre le label.

Cebeuq (discuter) 6 juin 2018 à 19:27 (CEST)[répondre]

Bonsoir Cebeuq,
Voter contre que pour ça me semble un poil excessif, mais bon c'est effectivement plus correct ainsi. Voilà qui est fait, en espérant ne pas en avoir oublié ;) — Daehan [p|d|d] 6 juin 2018 à 19:43 (CEST)[répondre]
Daehan, Désolé pour mon excessivité, mais vous n'aviez pas réagi au message précédent. Je me demandais si vous suiviez encore l'article. Aujourd'hui, j'ai trouvé d'autres coquilles dans l'article. Je vais poursuivre ma relecture. Cebeuq (discuter) 7 juin 2018 à 20:58 (CEST)[répondre]
Bonjour Cebeuq, en effet, j'ai oublié de le corriger, merci de l'avoir fait.
Est-ce que vous voyez d'autres corrections nécessaires ? Je n'ai pas fait le calcul, mais autant éviter de passer au deuxième tour pour des coquilles de forme.
Cordialement, — Daehan [p|d|d] 9 juin 2018 à 11:54 (CEST)[répondre]

Rqs de Kinneard[modifier le code]

Bonjour Daehan,

Selon mon traitement de texte, la longueur du résumé introductif serait de 560 mots. Considérant la longueur du reste de l'article, c'est trop long. Je crois avoir lu que 400 mots est un maximum. De plus j'observe une note dans le RI qui indique « Partie à retravailler ». Je ne suis pas opposé à cette note, mais vous avez peut-être oublié d'accomplir ce travail. Une suggestion : déplacer la citation ailleurs dans l'article, mais la taille du RI sera encore trop grande. Vous voyez.

Je vois d'autres trucs qui clochent, mais je vous laisse commencer par rectifier le RI, ce qui me semble une tâche conséquente.

Kinneard (discuter) 9 juin 2018 à 14:46 (CEST)[répondre]

Bonjour Kinneard,
Concernant la partie à retravailler, c'est obsolète : je l'ai retirée.
Concernant la longueur du RI, pouvez-vous m'indiquer où sont les recommandations à ce sujet, svp ? Je vais voir comment le réduire.
Cordialement, — Daehan [p|d|d] 9 juin 2018 à 15:01 (CEST)[répondre]
Bonjour Daehan, J'ai confondu la longue de Lumière sur et celle du RI. Je note que Cebeuq a relu l'article, ce qui augmente de beaucoup ma confiance en ce qui concerne l'aspect rédaction. Pour l'aspect contenu, je suis neutre et je n'ai pas le temps de relire l'article. Je reste toujours opposé à la longueur du RI, mais je n'ai pas suffisamment d'arguments pour justifier mon opposition au label. Kinneard (discuter) 12 juin 2018 à 18:59 (CEST)[répondre]
Bonsoir Kinneard,
Ah ben, on se croise : je venais de faire une réduction a priori salutaire ^^
Selon Word, le RI actuel est désormais composé de 381 mots, hors citation finale. J'y tiens, à cette citation : elle donne une vision claire de la qualité et de l'importance de l'estampe dans l'oeuvre de Rembrandt. Cordialement, — Daehan [p|d|d] 12 juin 2018 à 19:12 (CEST)[répondre]