Discussion:Jean Castex/LSV 18997

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Archivage de la discussion[modifier le code]

Cette page contient l'archivage de la discussion d'une proposition d'anecdote.

ô moun païs ![modifier le code]

Validée Proposition validée. L’anecdote qui suit, proposée par Mandariine, a été validée par Fanfwah et va être déplacée sur la page de préparation des publications, pour être ensuite insérée automatiquement sur la page d’accueil après un passage dans l’antichambre Politique en France :
Zone linguistique du gascon
Zone linguistique du catalan


Proposant : mandariine (en vacances) 7 juillet 2020 à 07:22 (CEST)[répondre]

Discussion :

  • Mouiii (pour ne pas dire bof), ça n'a pas dû être dur pour lui, il parait qu'il y a qq. siècles le catalan aussi était une langue d'oc. Et de toutes façons, la Catalogne française est en Occitanie, maintenant, non ? --Fanfwah (discuter) 7 juillet 2020 à 08:32 (CEST)[répondre]
    Le catalan n'est pas du tout parlé en Gascogne... Vous confondez catalan et occitan. Daehan [p|d|d] 13 juillet 2020 à 14:36 (CEST)[répondre]
    si je peux me permettre — si fanfwah est par là il rectifiera si nécessaire — ce n'est pas du tout ce qu'il dit et il ne confond rien ! il me semble qu'il veut simplement dire qu'en tant que gascon ça n'a pas dû être difficile pour castex d'apprendre le catalan parce que comme le précise l'article dédié le catalan fait partie comme le gascon des langues occitano-romanes ! et la gascogne — tout au moins une partie le gers les hautes-pyrénées et un bout de la haute-garonne notamment l'autre est en nouvelle aquitaine — comme la catalogue française font effectivement partie de la nouvelle région gloubiboulga pardon administrative d'occitanie … soupir… ce qu'on peut dire en outre et c'est là que se situe le paradoxe qui fait le sel de l'anecdote c'est qu'il est peu probable que castex en tant que fils et petit-fils d'institsss — les descendants des hussards de la république qui ont chassé les patois des écoles — ait parlé le gascon ce qui ne l'a pas empêché d'apprendre le catalan — p-ê quand il y a vu comme le subodore el caro plus bas un intérêt politique à moins que ce ne fût pour les beaux yeux de sa doulce ! mandariine (en vacances) 13 juillet 2020 à 16:34 (CEST)[répondre]
    Ah oui, d'accord, je ne l'avais pas du tout compris comme ça. Ca reste un poil hors-sujet de faire un tel lien, surtout s'il ne parlait ni occitan ni gascon (l'occitan étant nettement plus proche du catalan que le gascon, d'ailleurs). Mais soit, mea culpa :) Daehan [p|d|d] 13 juillet 2020 à 17:04 (CEST)[répondre]
    c justement là qu'est l'os ! après je ne connais pas le catalan je ne peux dire de quoi il est proche — je lui imagine tout de même plus de proximité avec une langue ibérique — en revanche le gascon et l'occitan ne se font pas grand mal ! mandariine (en vacances) 13 juillet 2020 à 20:44 (CEST)[répondre]
    ah ah ! y a eu des précédents : « À la fin du XVIe siècle, des milliers de Gascons, habitants des régions limitrophes de la Catalogne, ont émigré dans notre pays à la recherche d'une vie avec plus d'opportunités [endurant] une réputation imméritée de bandits et d'hérétiques[1]. » o tempora o mores Émoticône ! mandariine (en vacances) 14 juillet 2020 à 06:53 (CEST) découvert ici ![répondre]
  1. (ca) « Els gascons a Catalunya », sur ccma.cat
  • Je ne vois pas en quoi c'est une anecdote intéressante, surprenante, etc. De tas de gens qui s'installent dans les Pyrénées-Orientales apprennent le catalan. En particulier, les personnalités politiques se sentent souvent obligées de le faire pour ne pas perdre les électeurs de sensibilité catalaniste. Ce qui serait plus intéressant : faire le rapprochement avec Manuel Valls car ça fait 2 premiers ministres qui "parlent catalan" (tant bien que mal) en peu de temps. -- -- El Caro bla 7 juillet 2020 à 08:48 (CEST)[répondre]
la très sainte chocolatine gasconne par morburre.
  • nan ! il s'agit d'un gascon pur jus ! et un gascon qui parle le catalan mais pas le gascon ça faiche ! valà ou mène le gloubiboulga des nouvelles régions ! l'occitanie une région administrative ! nan méééh je vous jure ! mandariine (en vacances) 7 juillet 2020 à 09:31 (CEST)[répondre]
en tout cas j'aime beaucoup le titre, ça m'a rappelé des souvenirs de jeunesse, de quand j'ai chanté petit, avec ma belle voix de soprano (oui, ça a bien changé depuis Émoticône), dans une chorale de village pour renforcer l'effectif local (dont ma grand-mère), assez dépeuplé, un hymne immortel s'il en est qui commençait ainsi : « ô moun païs, ô Montcuq » (oui, le fameux Émoticône sourire) !...--BerwaldBis (discuter) 8 juillet 2020 à 01:44 (CEST)[répondre]
m'enfin ! y a de l'abus là ! passé toulouse on est plus en gascogne ! montcuq est dans le quercy en occitanie certes mais pas en gascogne ! tsss... mandariine (en vacances) 8 juillet 2020 à 08:17 (CEST)[répondre]
Hi, hi, donc on ne mélange pas les torchons gascons avec les serviettes languedociennes c'est ça Émoticône ? Heureusement que la Sainte Chocolatine réunit tout le monde Émoticône sourire ! --BerwaldBis (discuter) 8 juillet 2020 à 10:43 (CEST)[répondre]
nan ! on mélange pas ! on mélange pas non plus la chocolatine avec nawak ! en plus c'est lui qui a fait sécession puisque le roussillon a lâchement abandonné la très sainte chocolatine gasconne pour le vulgaire pain au chocolat parigot ! voir la carte ici ! et c'est encore plus clair là ! mandariine (en vacances) 9 juillet 2020 à 09:18 (CEST)[répondre]
tiens, je constate à cette occasion que l'article WP n'affiche pas de carte, curieux, comment se fait-il (je peux en faire une d'ailleurs) ?... --BerwaldBis (discuter) 9 juillet 2020 à 18:29 (CEST)[répondre]
tu constates bien ! il y en avait une elle a été sauvagement supprimée puis réintégrée puis re supprimée puis supprimée de commons tout comme la mention relative à perpignan évidemment sans carte c plus trop parlant mais suffisait de voir la page sur le grand Sud-Ouest français — tiens encore une jolie verrue sans explication et inamovible malgré les ref citées : pauvre wp — pour se convaincre de ce que le roussillon fait bien partie du grand sud ouest — sauf à dresser un mur au niveau des p-o ! alors oui si tu veux bien faire une carte tu auras toute ma gratitude ! on pourra ainsi à nouveau la replacer et mentionner perpignan telle que citée par les sources ! et p-ê prades son maire son festival Émoticône ! mandariine (en vacances) 9 juillet 2020 à 21:33 (CEST)[répondre]
et voilà, petit retour à mes premières amours géographiques : https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Carte_France_Chocolatine.png !... --BerwaldBis (discuter) 10 juillet 2020 à 19:01 (CEST)[répondre]
formidable ! merci berwald ! carte replacée et article un peu relooké ! n'hésite pas à y mettre ta pépite de chocolat on doit certainement pouvir encore l'améliorer ! mandariine (en vacances) 10 juillet 2020 à 23:32 (CEST)[répondre]
  • D'accord avec tout ce qui est dit ci-dessus, mais cette anecdote d'un personnage d'actualité reste intéressante et peut interpeler certains (histoire d'évoquer le gascon et le catalan, toutes 2 occitanes Émoticône sourire). Jack ma ►discuter 7 juillet 2020 à 09:50 (CEST)[répondre]
    Mandariine, « un gascon qui parle le catalan mais pas le gascon », personnellement je trouve ça plutôt mieux qu'un gascon qui ne parle ni l'un ni l'autre. Il n'aurait peut-être pas dû épouser une Catalane, non plus ? Promotion des circuits courts, tout ça ? --Fanfwah (discuter) 7 juillet 2020 à 13:07 (CEST)[répondre]
    si c'est pour courtiser sa dulcinée qu'il a appris le catalan c très beau mais je crains que l'analyse d'el caro ne soit plus juste ! à vrai dire j'en sais rin et je m'en fiche ! mais il aurait coupé court à cette supposition s'il avait en plus ou même d'abord appris et parlé le gascon comme ç'aurait été naturel ! bah lui reste l'accent du gers et ça c'est inestimable ! à quand un conservatoire des accents ? mandariine (en vacances) 7 juillet 2020 à 13:24 (CEST)[répondre]

Demande : forme à retravailler. Et alors ? Il y a bien des Corses qui parlent ch'timi (enfin, j'imagine). NAH, le 7 juillet 2020 à 17:41 (CEST).[répondre]

ouais moi aussi j'imagine plein de choses ! mais j'écris que celles que je peux sourcer ! mandariine (en vacances) 7 juillet 2020 à 18:24 (CEST)[répondre]


Discussion de l'anecdote archivée. --GhosterBot (10100111001) 21 juillet 2020 à 01:03 (CEST) [répondre]

Notification Mandariine : ✔️ ton anecdote proposée le 2020-07-07 07:22:00 a été acceptée. GhosterBot (10100111001) 21 juillet 2020 à 01:03 (CEST)[répondre]