Wikipédia:Liste de fautes d'orthographe courantes
Liste de fautes d'orthographe utilisée pour détecter les articles contenant des fautes. Elle est utilisée entre autres par WPCleaner pour proposer des suggestions de correction.
Les mots en vert sont ceux bien orthographiés.
- faute ⇒ bonne orthographe
D'autres listes de fautes d'orthographe sont disponibles :
- Wikipédia:Fautes_d'orthographe/Courantes,
- une liste de suggestions utilisée par WPCleaner en complément de celle-ci,
- une liste utilisée par AutoWikiBrowser.
|
|
Modifications ou ajouts de suggestions.
Les suggestions de corrections sont utilisées par des outils semi-automatiques tels que WPCleaner. Si vous modifiez ou ajoutez des suggestions avec {{Suggestion}}, merci de les tester immédiatement avec FileFormat.Info (et si possible WPCleaner), pour éviter de perturber les autres utilisateurs.
|
Chaque suggestion de correction est sous une des formes suivantes :
{{Suggestion|texte à remplacer|remplacement proposé}}{{Suggestion|texte à remplacer|remplacement proposé|commentaire=commentaire}}{{Suggestion|texte à remplacer|remplacement proposé n° 1|remplacement proposé n° 2|commentaire=commentaire}}
où
- texte à remplacer est le texte à remplacer présenté sous la forme d'une expression régulière Java[1].
- remplacement proposé est le remplacement proposé. Le modèle {{Suggestion}} accepte jusqu'à 5 remplacements proposés.
- commentaire est un éventuel commentaire. Ce commentaire est visible dans WPCleaner lorsqu'une correction est proposée. Il est donc recommandé d'en mettre un pour expliquer à l'utilisateur la raison de la suggestion.
Une courte explication sur les expressions régulières est donnée dans le chapitre Explications détaillées. Il est possible de tester directement les expressions sur certains sites en ligne, comme FileFormat.Info.
| Sommaire : | Haut - A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z |
|---|
A
- abbattage(s?) → abattage$1
- abbréviation(s?) → abréviation$1 (explications : anglicisme)
- abcisse(s?) → abscisse$1
- absorbtion → absorption
- acalmie(s?) → accalmie$1
- accacia → acacia
- accés → accès
- acceuil → accueil
- accompte → acompte
- accoustique → acoustique
- acenseur → ascenseur (explications : le mot « acenseur », ou accenseur, existe, c'est celui qui prend une terre à cens ou à ferme)
- acqueux → aqueux
- addresse(s?) → adresse$1 (explications : anglicisme)
- adiction(s?) → addiction$1 (explications : du bas latin « addictus », signifiant abandonné, puis en latin médiéval « addictio », puis adjectif « addict » en anglais)
- a disparue → a disparu
- aéropage → aréopage
- aggio → agio
- aggressi(f|ve|on) → agressi$1 (explications : anglicisme)
- aigü → aigu (explications : « aiguë » au féminin, ou « aigüe » recommandé depuis les rectifications orthographiques du français en 1990)
- ambigü → ambigu (explications : « ambiguë » au féminin, ou « ambigüe » recommandé depuis les rectifications orthographiques du français en 1990)
- anotation → annotation
- Antartique → Antarctique
- antécédant → antécédent
- A partir → À partir
- apparamment → apparemment
- appercevoir → apercevoir
- aquérir → acquérir
- aquisition → acquisition
- arborigène → aborigène
- ardamment → ardemment
- ardement → ardemment
- associal → asocial
- au delà (au-delà)
- au dessous → au-dessous (explications : mais on écrit « en dessous »)
- au dessus → au-dessus
- aujoud'hui → aujourd'hui
- autant pour moi → au temps pour moi (explications : « Questions de langue – Au temps pour moi », sur le site de l'Académie française)
- autours → autour (explications : « autours » peut s'employer pour désigner des rapaces voisins de l'épervier)
- auxilliaire → auxiliaire
- aux dépends → aux dépens
- avoir l'air ému ou avoir l'air émue (explications : s'accorde avec « air » ou avec le sujet, suivant le sens (Ac. fr., 9e éd.)
- ayant-droits → ayants droit
B
- baillage → bailliage
- bâiller aux corneilles → bayer aux corneilles (explications : du verbe bayer « avoir la bouche ouverte »)
- baillonette → baïonnette
- balade ou ballade (explications : une « balade » est une promenade, une « ballade » est une forme du lyrisme courtois du Moyen Âge ou un morceau de musique)
- banquaire → bancaire
- base-ball → baseball
- Bénélux → Benelux
- bisextile → bissextile
- bizard → bizarre
- blanchiement → blanchiment
- blizard → blizzard
- {{Confusion orthographique|boite|boîte}} Retirée d'après wikt:Annexe:Rectifications_orthographiques_du_français_en_1990#Accent_circonflexe
- boîteux → boiteux
- bon nombres de → bon nombre de
- bons nombre de → bon nombre de
- bons nombres de → bon nombre de
- boudhisme → bouddhisme
- brillament → brillamment
C
- champs ou champ
- comme même ou quand même
- côte ou cote (explications : au sens mesure, « cote altimétrique » ; au sens relief, « côte d'Adam »)
- Côte-d’Azur → Côte d’Azur
- c'est à dire → c'est-à-dire
- ça ou çà (explications : ne s'écrit « çà » que dans le sens « ici », essentiellement dans l'expression « çà et là »)
- cantonnais → cantonais (explications : cependant « cantonnais » est une variante admise)
- capoiera → capoeira
- caroussel → carrousel
- carroussel → carrousel
- cauchemard(s?) → cauchemar$1
- celà → cela
- cepandant → cependant
- ceuillir → cueillir
- chèreté → cherté
- chiffre d'affaire → chiffre d'affaires
- cîme → cime
- cimitière → cimetière
- Clémenceau → Clemenceau
- coallition → coalition
- conjuguaison → conjugaison
- connection → connexion (explications : anglicisme)
- consonnance → consonance
- contreverse → controverse
- corrolaire → corollaire ou corolaire
- côteau → coteau (explications : mais on écrit « côte »)
- courrir → courir
- croyent → croient
- cygogne → cigogne
D
- dance → danse (explications : anglicisme)
- d'avantage → davantage (explications : attention : ne pas confondre « davantage » dans le sens de « plus » avec « d'avantage » dans le sens de profit)
- déconnection → déconnexion (explications : anglicisme)
- dédicasse → dédicace
- dépèche → dépêche
- déservir → desservir
- différent ou différend (explications : dans le sens d'une dispute, « différend »)
- dilemne → dilemme
- dilluvien → diluvien
- discourt → discours
- discution → discussion
- disfonctionnement → dysfonctionnement
- dû(e|es|s) → du$1 (explications : « dû » ne prend un accent circonflexe qu'au masculin singulier) (test)
- d(?:é|e)vellop(er|é|ée|ées|és|ement|ant) → développ$1 (explications : Mot de la même famille : développer.)
- dissidence en → dissidence de
E
- (?:E|e|é)tats-unis → États-Unis (explications : Les pays commencent par une majuscules, et celles-ci portent des accents.)
- USA → États-Unis
- Etat(s?) → État$1
- U\.S\. → États-Unis
- Education(s?) → Éducation$1
- Economie(s?) → Économie$1
- Eglise(s?) → Église$1
- Etablissement(s?) → Établissement$1
- Ecole(s?) → École$1
- Etude(s?) → Étude$1
- Equipe(s?) → Équipe$1
- Epoque(s?) → Époque$1
- eménager → emménager
- emental → emmental
- emploit → emploi ou emploie (explications : un « emploi », mais il « emploie »)
- ennivré → enivré
- un espèce → une espèce (explications : une espèce de chapeau et non « un » espèce)
- éthymologie → étymologie
- évidamment → évidemment (pour le mot « évideMent », on ne peut faire de corrections automatiques : le nom « évideMent » existe - action d'évider -)
- évidement ou évidemment (explications : « évidement » est l'action d'évider, « évidemment » signifie bien sûr)
- example(s?) → exemple$1 (explications : anglicisme)
- exangue → exsangue
- exaustif → exhaustif
- exaustive → exhaustive
- exhaucer → exaucer (explications : accorder à quelqu'un ce qu'il a demandé ; ne pas confondre avec « exhausser », augmenter la hauteur)
- exhorbitant → exorbitant
- exit(é|er|ation) → excit(é|er|ation)
F
- fabriquant ou fabricant (explications : « fabricant » de jouets, mais « fabriquant » s'il s'agit du participe présent du verbe « fabriquer »)
- faîtes ou faites (explications : « vous faites », mais l'orthographe « faîtes » existe, comme pluriel de « faîte », substantif synonyme de « sommet »)
- fatiguant ou fatigant (explications : comme adjectif, « fatigant » a perdu le u « un travail fatigant » mais il le garde comme participe présent : « C'est en se fatiguant trop qu'il est tombé malade »)
- fond ou fonds (explications : « un fonds de commerce », « le fonds d'une bibliothèque » ; autre mot que dans « le fond du vase »)
- faire part(?:i|is) de → faire partie de
- fait part(?:i|is) de → fait partie de
- famillial → familial
- filigramme → filigrane
- filliale → filiale
- finallement → finalement
- font part(?:is|ies) de → font partie de
- fratras → fatras
- frustre → fruste
- fuschia → fuchsia
G
- gallerie → galerie (explications : anglicisme)
- gauffre → gaufre
- génèse → genèse
- grattes-ciels → gratte-ciel ou gratte-ciels
- gravitationel → gravitationnel
- grès (gré) (dans « savoir gré »)
- Groënland → Groenland (explications : sauf vieux français avant la première moitié du XIXe siècle)[2]
- groseiller → groseillier
- Guyanne → Guyane
H
- hauts-parleurs → haut-parleurs
- Hawai → Hawaii ou Hawaï (explications : La forme « Hawaii » est l'écriture officielle anglaise. La forme « Hawaï » n'est pas reconnue par certains dictionnaires. Elle est considérée comme équivalente à « Hawaii » par d'autres. Enfin, quelques dictionnaires prônent cette forme « Hawaï » qui interdit explicitement tout digramme en français entre le « a » et le « i »)
- hazard → hasard (explications : anglicisme)
- hermite → ermite
- héroine(s?) → héroïne$1
- hormi → hormis
I
- imbecilité → imbécillité ou imbécilité
- immédiatemment → immédiatement
- impressionisme → impressionnisme
- inclu → inclus ou inclut
- incluera → inclura
- inconsciement → inconsciemment
- indépendemment → indépendamment
- ingras → ingrat
- innondation → inondation
- instalation → installation
- intelligement → intelligemment
- intentionellement → intentionnellement
- intercomuna(l|le|ux|les|lité) → intercommuna$1 (explications : intercommunal et les mots de la même famille.)
- interval → intervalle (explications : la confusion est souvent faite avec « interval » en anglais)
- interress(é|ée|és|ées|ant) → intéress$1 (explications : Intéressant et les mots de la même famille.)
J
- (J|j)aponnais → $1aponais (explications : selon qu’on désigne une personne « Japonais » ou qu’il s’agisse d’un emploi en tant qu’adjectif ou de la langue « japonais »)
- jeux vidéos → jeux vidéo
- journeaux → journaux
L
- language → langage (explications : anglicisme)
- l'héros → le héros
- license → licence (explications : en anglais, les deux orthographes sont correctes)
- littérallement → littéralement
- Lybie → Libye (explications : l'orthographe Lybie, usitée majoritairement jusqu'au milieu du XXe siècle, est devenue moins courante)
M
- magasine → magazine
- magazin → magasin ou magazine
- malgrès → malgré
- maline → maligne (explications : registre soutenu)
- marrier → marier
- meileure → meilleure
- mémotechnique → mnémotechnique
- millieu → milieu
- monolyte → monolithe
- mourrir → mourir
N
- néammoins → néanmoins
- non respect → non-respect
- non violation → non-violation
- notemment → notamment
O
- obédiance → obédience
- obligeament → obligeamment
- obnibulé → obnubilé
- occulaire → oculaire
- occurence → occurrence
- omnibulé → obnubilé
- omnubilé → obnubilé
- ont disparues → ont disparu
- ont disparus → ont disparu
- orcheste → orchestre (explications : rassemblement de musiciens. Attention, « orcheste » sans R existe en biologie, cf. Curculionidae)
- ornitorinque → ornithorynque
- oyé → oyez (explications : impératif du verbe « ouïr »)
P
- palier ou pallier (explications : « palier », avec un seul « l », désignant une plate-forme terminant un étage, tandis que « pallier » est un verbe transitif qui ne doit pas être suivi d'une préposition (donc, on ne doit pas dire ou écrire « pallier à »))
- Panamá → Panama
- parceque → parce que
- parmis → parmi
- partisant → partisan
- pécunier → pécuniaire
- penate(s?) → pénate$1
- permanance → permanence
- pertinement → pertinemment
- philarmonique → philharmonique
- pillier → pilier
- pillule → pilule
- plannification → planification
- pléïade → pléiade
- plusieures → plusieurs
- polyptique → polyptyque
- portuguais → portugais
- portuguaise → portugaise
- pourir → pourrir
- précipitament → précipitamment
- précisemment → précisément
- précisémment → précisément
- profondémment → profondément
- prémice → prémisse ou prémices
- professionel → professionnel
- proffessionnel → professionnel
- puis ensuite → puis
- puissament → puissamment
- puit → puis ou puits
Q
- quattuor → quatuor
- quelque soit → quel que soit
- quelque soit (quel(le[s]) que soi[en]t)
- quelques temps → quelque temps
- quelques uns → quelques-uns
R
- UK → Royaume-Uni
- raisonnance → résonance
- rationnaliser → rationaliser
- rationnalisation → rationalisation
- rebellion → rébellion
- reccord → record
- recelle → recèle
- receuilir → recueillir
- recommendation → recommandation (explications : anglicisme)
- récurent → récurrent
- rédition → reddition ou réédition
- référance → référence
- remord → remords
- renomé → renommé
- réouvrir → rouvrir
- résorbtion → résorption
- résoud → résout (explications : il résout)
- résouds → résous (explications : tu résous)
- réthorique → rhétorique
- rhytme → rythme
- rhytmique → rythmique
S
- sans dessus dessous → sens dessus dessous
- scéance → séance
- scénette → saynète
- scènette → saynète
- serais gré → saurais gré (explications : de l'expression « je vous saurais gré »)
- si il → s'il
- soubressaut → soubresaut
- soufrir → souffrir
- sous-terrain → souterrain
- spacial → spatial
- spaciale → spatiale
- succédanné → succédané
- sucesseur → successeur
- suceptible → susceptible
- succint → succinct
- suffisament → suffisamment
- suplémentaire → supplémentaire
- sybillin → sibyllin
- syncrone → synchrone
- syndrôme → syndrome
- syphillis → syphilis
- syphon → siphon
T
- tâche ou tache (explications : les « taches » d'un vêtement, ou une « tâche » au sens travail)
- tanpis → tant pis
- en terme de → en termes de (explications : Même à propos d’un mot particulier, terme se met au pluriel dans l’expression "en termes de")
- Thibet → Tibet
- timbres-postes → timbres-poste (explications : il n'y a qu'une poste mais plusieurs timbres)
- tonnal → tonal
- toponomie → toponymie (Voir Bistro du 8/12/2011)
- tord ou tort
- traffic → trafic (explications : anglicisme)
- tranquilité → tranquillité
- tranquilement → tranquillement
U
- Les dérivés de « utilis* » où il manque un des 2 'i'
- util → utile
V
- vaillament → vaillamment
- vainct → vainc (explications : il vainc)
- valeure → valeur
- velour → velours
- vertue → vertu
- violamment → violemment
- voierie → voirie
- volatil → volatile (explications : le substantif masculin, au sens de « oiseau » s'écrit uniquement « volatile » ; au sens ancien et littéraire de « pourvu d'ailes », il s'écrit « volatile » et il est commun aux deux genres. L'adjectif a deux formes : au sens courant de « qui s'évapore facilement », il s'écrit « volatil » au masculin et « volatile » au féminin)[3],[4]
- voluptes → voluptés ou volutes
- vraissemblable → vraisemblable
W
- waggon → wagon (explications : anglicisme)
X
Y
- Y a t'il → Y a-t-il
Z
À
- à posteriori → à postériori ou a posteriori
Ligature
- boeuf → bœuf
- choeur → chœur
- coeur → cœur
- ex aequo → ex æquo
- foetus → fœtus
- manoeuvre → manœuvre
- moeurs → mœurs
- noeud → nœud
- oeil → œil
- oeillet → œillet
- oeuf → œuf
- Oeuvre(s?) → Œuvre$1
- oeuvre(s?) → œuvre$1
- soeur → sœur
- vitae → vitæ
Chiffres
- 1e → 1er ou 1er ou 1re ou 1re
- 1er → 1er ou 1er
- 1[eè]?re → 1re ou 1re
- ([2-9])[èe](?:me)? → {{$1e}} ou $1e (remplacement de « 2(èm)e » à « 9(èm)e » par « 2e » à « 9e », ou « 2e » à « 9e »)
- (1\d)[èe](?:me)? → {{$1e}} ou $1e (remplacement de « 10(èm)e » à « 19(èm)e » par « 10e» à « 19e », ou « 10e » à « 19e »)
- ([2-9]\d)[èe](?:me)? → $1e (remplacement de « 20(èm)e » à « 99(èm)e » par « 20e » à « 99e »)
- (\d\d\d)[èe](?:me)? → $1e (remplacement de « 100(èm)e » à « 999(èm)e » par « 100e » à « 999e »)
- (\d\d?)[èe](?:me)? siècle → $1e siècle (remplacement de « 2(èm)e siècle » à « 99(èm)e siècle » par « 2e siècle » à «99e siècle »)
Chiffres romains
- Actes
- Siècles
- Ière → Ire
- Ier → Ier ou Ier ou Ier ou Ier siècle ou Ier siècle (explications : nombre mis en forme avec {{Ier}}, siècle mis en forme avec {{s mini-}}, {{s mini}}, {{s}} ou {{s-}})
- (II|III|IV|V|VI|VII|VIII|IX|X|XI|XII|XIII|XIV|XV|XVI|XVII|XVIII|XIX|XX|XXI)ème → {{$1e}} ou $1e ou $1e ou $1e siècle ou $1e siècle (explications : nombre mis en forme avec {{Ier}}, siècle mis en forme avec {{s mini-}}, {{s mini}}, {{s}} ou {{s-}})
- (XXII|XXIII|XXIV|XXV|XXVI|XXVII|XXVIII|XXIX|XXX)ème → {{$1e}}
- Ie → Ire ou Ier ou Ier ou Ier ou Ier siècle (explications : nombre mis en forme avec {{Ire}}, {{Ier}}, siècle mis en forme avec {{s mini-}}, {{s mini}}, {{s}} ou {{s-}})
- (II|III|IV|V|VI|VII|VIII|IX|X|XI|XII|XIII|XIV|XV|XVI|XVII|XVIII|XIX|XX|XXI)e → {{$1e}} ou $1e ou $1e ou $1e siècle ou $1e siècle (explications : nombre mis en forme avec {{Ier}}, siècle mis en forme avec {{s mini-}}, {{s mini}}, {{s}} ou {{s-}})
- (XXII|XXIII|XXIV|XXV|XXVI|XXVII|XXVIII|XXIX|XXX)e → {{$1e}}
- (\-?)Ier? si[èe]cle → {{$1s-|I|er}} ou {{$1s|I|er}} (explications : siècle mis en forme avec {{-s}}, {{-s-}}, {{s}} ou {{s-}})
- (\-?)(II|III|IV|V|VI|VII|VIII|IX|X|XI|XII|XIII|XIV|XV|XVI|XVII|XVIII|XIX|XX|XXI)[eè]m?e? si[èe]cle → {{$1s-|$2|e}} ou {{$1s|$2|e}} (explications : siècle mis en forme avec {{-s}}, {{-s-}}, {{s}} ou {{s-}})
- Ier? si[èe]cle (?:av-J\.C\.) → Ier siècle av. J.‑C. ou Ier siècle av. J.‑C. (explications : siècle mis en forme avec {{-s}} ou {{-s-}})
- (II|III|IV|V|VI|VII|VIII|IX|X|XI|XII|XIII|XIV|XV|XVI|XVII|XVIII|XIX|XX|XXI)[eè]m?e? si[èe]cle (?:av-J\.C\.) → {{-s-|$1|e}} ou {{-s|$1|e}} (explications : siècle mis en forme avec {{-s}} ou {{-s-}})
- Ier? et (II|III|IV|V|VI|VII|VIII|IX|X|XI|XII|XIII|XIV|XV|XVI|XVII|XVIII|XIX|XX|XXI)[eè]m?e? siècles → Ier et $1e siècles ou Ier et $1e siècles (explications : 2 siècles mis en forme avec {{s2}} ou {{s2-}})
- (II|III|IV|V|VI|VII|VIII|IX|X|XI|XII|XIII|XIV|XV|XVI|XVII|XVIII|XIX|XX|XXI)[eè]m?e? et (II|III|IV|V|VI|VII|VIII|IX|X|XI|XII|XIII|XIV|XV|XVI|XVII|XVIII|XIX|XX|XXI)[eè]m?e? siècles → $1e et $2e siècles ou $1e et $2e siècles (explications : 2 siècles mis en forme avec {{s2}} ou {{s2-}})
- Ier? et (II|III|IV|V|VI|VII|VIII|IX|X|XI|XII|XIII|XIV|XV|XVI|XVII|XVIII|XIX|XX|XXI)[eè]m?e? siècles (?:av-J\.C\.) → Ier et $1e siècles av. J.‑C. ou Ier et $1e siècles av. J.‑C. (explications : 2 siècles mis en forme avec {{-s2}} ou {{-s2-}})
- (II|III|IV|V|VI|VII|VIII|IX|X|XI|XII|XIII|XIV|XV|XVI|XVII|XVIII|XIX|XX|XXI)[eè]m?e? et (II|III|IV|V|VI|VII|VIII|IX|X|XI|XII|XIII|XIV|XV|XVI|XVII|XVIII|XIX|XX|XXI)[eè]m?e? siècles (?:av-J\.C\.) → $1e et $2e siècles av. J.‑C. ou $1e et $2e siècles av. J.‑C. (explications : 2 siècles mis en forme avec {{-s2}} ou {{-s2-}})
- Ier? (ou|au) (II|III|IV|V|VI|VII|VIII|IX|X|XI|XII|XIII|XIV|XV|XVI|XVII|XVIII|XIX|XX|XXI)[eè]m?e? siècle(s?) → Ier $1 $2e siècle$3 ou Ier $1 $2e siècle$3 (explications : 2 siècles mis en forme avec {{sp}} ou {{sp-}})
- (II|III|IV|V|VI|VII|VIII|IX|X|XI|XII|XIII|XIV|XV|XVI|XVII|XVIII|XIX|XX|XXI)[eè]m?e? (ou|au) (II|III|IV|V|VI|VII|VIII|IX|X|XI|XII|XIII|XIV|XV|XVI|XVII|XVIII|XIX|XX|XXI)[eè]m?e? siècle(s?) → $1e $2 $3e siècle$4 ou $1e $2 $3e siècle$4 (explications : 2 siècles mis en forme avec {{sp}} ou {{sp-}})
- Ier? (ou|au) (II|III|IV|V|VI|VII|VIII|IX|X|XI|XII|XIII|XIV|XV|XVI|XVII|XVIII|XIX|XX|XXI)[eè]m?e? siècle(s?) (?:av-J\.C\.) → Ier $1 $2e siècle$3 av. J.‑C. ou Ier $1 $2e siècle$3 av. J.‑C. (explications : 2 siècles mis en forme avec {{-sp}} ou {{-sp-}})
- (II|III|IV|V|VI|VII|VIII|IX|X|XI|XII|XIII|XIV|XV|XVI|XVII|XVIII|XIX|XX|XXI)[eè]m?e? (ou|au) (II|III|IV|V|VI|VII|VIII|IX|X|XI|XII|XIII|XIV|XV|XVI|XVII|XVIII|XIX|XX|XXI)[eè]m?e? siècle(s?) (?:av-J\.C\.) → $1e $2 $3e siècle$4 av. J.‑C. ou $1e $2 $3e siècle$4 av. J.‑C. (explications : 2 siècles mis en forme avec {{-sp}} ou {{-sp-}})
Dates
En français, les jours de semaine portent une minuscule (sauf les jours de fête qui sont des noms propres, ex. le « Dimanche des rameaux ») :
- (?<![\.\n\*=!] ??)Lundi → lundi (explications : en français, les jours de semaine portent une minuscule (sauf les jours de fête qui sont des noms propres, ex. le « Dimanche des rameaux »))
- (?<![\.\n\*=!] ??)Mardi → mardi (explications : en français, les jours de semaine portent une minuscule (sauf les jours de fête qui sont des noms propres, ex. le « Dimanche des rameaux »))
- (?<![\.\n\*=!] ??)Mercredi → mercredi (explications : en français, les jours de semaine portent une minuscule (sauf les jours de fête qui sont des noms propres, ex. le « Dimanche des rameaux »))
- (?<![\.\n\*=!] ??)Jeudi → jeudi (explications : en français, les jours de semaine portent une minuscule (sauf les jours de fête qui sont des noms propres, ex. le « Dimanche des rameaux »))
- (?<![\.\n\*=!] ??)Vendredi → vendredi (explications : en français, les jours de semaine portent une minuscule (sauf les jours de fête qui sont des noms propres, ex. le « Dimanche des rameaux »))
- (?<![\.\n\*=!] ??)Samedi → samedi (explications : en français, les jours de semaine portent une minuscule (sauf les jours de fête qui sont des noms propres, ex. le « Dimanche des rameaux »))
- (?<![\.\n\*=!] ??)Dimanche → dimanche (explications : en français, les jours de semaine portent une minuscule (sauf les jours de fête qui sont des noms propres, ex. le « Dimanche des rameaux »))
En français, les noms des mois portent une minuscule (sauf les jours de fête qui sont des noms propres, ex. le « 14 Juillet ») :
- (?<![\.\n\*=!] ??)Janvier → janvier (explications : en français, les noms des mois portent une minuscule (sauf les jours de fête qui sont des noms propres, ex. le « 14 Juillet »))
- (?<![\.\n\*=!] ??)Février → février (explications : en français, les noms des mois portent une minuscule (sauf les jours de fête qui sont des noms propres, ex. le « 14 Juillet »))
- (?<![\.\n\*=!] ??)Mars → mars (explications : en français, les noms des mois portent une minuscule (sauf les jours de fête qui sont des noms propres, ex. le « 14 Juillet »))
- (?<![\.\n\*=!] ??)Avril → avril (explications : en français, les noms des mois portent une minuscule (sauf les jours de fête qui sont des noms propres, ex. le « 14 Juillet »))
- (?<![\.\n\*=!] ??)Mai → mai (explications : en français, les noms des mois portent une minuscule (sauf les jours de fête qui sont des noms propres, ex. le « 14 Juillet »))
- (?<![\.\n\*=!] ??)Juin → juin (explications : en français, les noms des mois portent une minuscule (sauf les jours de fête qui sont des noms propres, ex. le « 14 Juillet »))
- (?<!(?:[M|m]onarchie de|[\.\n\*=!]) ??)Juillet → juillet (explications : en français, les noms des mois portent une minuscule (sauf les jours de fête qui sont des noms propres, ex. le « 14 Juillet »))
- (?<![\.\n\*=!] ??)Août → août (explications : en français, les noms des mois portent une minuscule (sauf les jours de fête qui sont des noms propres, ex. le « 14 Juillet »))
- (?<![\.\n\*=!] ??)Septembre → septembre (explications : en français, les noms des mois portent une minuscule (sauf les jours de fête qui sont des noms propres, ex. le « 14 Juillet »))
- (?<!(?:[I|i]nsurrection d'|[R|r]évolution d'|[\.\n\*=!]) ??)Octobre → octobre (explications : en français, les noms des mois portent une minuscule (sauf les jours de fête qui sont des noms propres, ex. le « 14 Juillet »))
- (?<![\.\n\*=!] ??)Novembre → novembre (explications : en français, les noms des mois portent une minuscule (sauf les jours de fête qui sont des noms propres, ex. le « 14 Juillet »))
- (?<![\.\n\*=!] ??)Décembre → décembre (explications : en français, les noms des mois portent une minuscule (sauf les jours de fête qui sont des noms propres, ex. le « 14 Juillet »))
On n’écrit pas 1er janvier, mais 1er janvier.
- 1er janvier → 1er janvier ou 1er janvier ou 1er janvier
- 1er février → 1er février ou 1er février ou 1er février
- 1er mars → 1er mars ou 1er mars ou 1er mars
- 1er avril → 1er avril ou 1er avril ou 1er avril
- 1er mai → 1er mai ou 1er mai ou 1er mai
- 1er juin → 1er juin ou 1er juin ou 1er juin
- 1er juillet → 1er juillet ou 1er juillet ou 1er juillet
- 1er août → 1er août ou 1er août ou 1er août
- 1er septembre → 1er septembre ou 1er septembre ou 1er septembre
- 1er octobre → 1er octobre ou 1er octobre ou 1er octobre
- 1er novembre → 1er novembre ou 1er novembre ou 1er novembre
- 1er décembre → 1er décembre ou 1er décembre ou 1er décembre
Unité
- ((?:\d)(?:[\d ]*+))(mm|cm|km)(?!/) → $1 $2 (explications : distance, nombre entier)
- ((?:\d)(?:[\d ]*+))[\.,](\d++)(?: *+)(mm|cm|km)(?!/) → $1,$2 $3 (explications : distance, nombre à virgule)
- ((?:\d)(?:[\d ]*+))[\.,](\d++)(?: *+)km/(h|s) → $1,$2 km/$3 (explications : « k » pour kilo, « m » pour mètre, « m » pour mètre, « h » pour heure, « s » pour seconde)
- ((?:\d)(?:[\d ]*+))(mm|cm|dm|m|km)[2²](?!/) → $1 $22 (explications : surface, nombre entier)
- ((?:\d)(?:[\d ]*+))[\.,](\d++)(?: *+)(mm|cm|dm|m|km)[2²](?!/) → $1,$2 $32 (explications : surface, nombre à virgule)
- ((?:\d)(?:[\d ]*+))(mm|cm|dm|m|km)[3³](?!/) → $1 $23 (explications : volume, nombre entier)
- ((?:\d)(?:[\d ]*+))[\.,](\d++)(?: *+)(mm|cm|dm|m|km)[3³](?!/) → $1,$2 $33 (explications : volume, nombre à virgule)
- kms → km (explications : « km » pour kilomètre ne peut pas prendre le pluriel, c'est une unité composée de « k » pour kilo et « m » pour mètre)
- ((?:\d)(?:[\d ]*+))(kg|dg|g|grammes)(?!/) → $1 $2 (explications : masse, nombre entier)
- ((?:\d)(?:[\d ]*+))[\.,](\d++)(?: *+)(kg|dg|g|grammes)(?!/) → $1,$2 $3 (explications : masse, nombre à virgule)
- ((?:\d)(?:[\d ]*+))(mL|mℓ|cℓ|cL|dℓ|dL|L|litres|milimètres|ℓ|hℓ|hL)(?!/) → $1 $2 (explications : volume, nombre entier, ℓ et L sont admis, en plus du dm cube.)
- ((?:\d)(?:[\d ]*+))[\.,](\d++)(?: *+)(mL|mℓ|cℓ|cL|dℓ|dL|L|litres|milimètres|ℓ|hℓ|hL)(?!/) → $1,$2 $3 (explications : volume, nombre à virgule, ℓ et L sont admis, en plus du dm cube.)
- (\d++)(?:[\. ]?+)(\d*+)(?: *+)($|¥|Ұ|centimes|¢|cents|cent|kopecks|F|€|£|roubles|rouble|euros|euro|dollars|dollar)(?!/) → $1$2 $3 (explications : montant)
- ((?:\d)(?:[\d ]*+))(Mo|dB|Pa)(?!/) → $1 $2 (explications : unités diverses)
- kW/h → kWh
- ((?:\d)(?:[\d ]*+))((n|μ|m|c|d)?+(Sv|Gy|rd|rad|rads|rem|rems|R))(?!/) → $1 $2 (explications : dose, écriture abrégée, nombre entier)
- ((?:\d)(?:[\d ]*+))[\.,](\d++)(?: *+)((n|μ|m|c|d)?+(Sv|Gy|rd|rad|rads|rem|rems|R))(?!/) → $1,$2 $3 (explications : dose, écriture abrégée, nombre à virgule)
- ((?:\d)(?:[\d ]*+))((n|μ|m|c|d)?+(Sv|Gy|rd|rad|rads|rem|rems|R))(?: *+)/(?: *+)(an|h|min|s) → $1 $2/$5 (explications : débit de dose, écriture abrégée, nombre entier)
- ((?:\d)(?:[\d ]*+))[\.,](\d++)(?: *+)((n|μ|m|c|d)?+(Sv|Gy|rd|rad|rads|rem|rems|R))(?: *+)/(?: *+)(an|h|min|s) → $1,$2 $3/$6 (explications : débit de dose, écriture abrégée, nombre à virgule)
- ((?:\d)(?:[\d ]*+))((nano|micro|milli|centi|déci)?+(sievert|sieverts|gray|grays|rad|rads|rem|rems|röntgen|röntgens))(?!/) → $1 $2 (explications : dose, écriture non-abrégée, nombre entier)
- ((?:\d)(?:[\d ]*+))[\.,](\d++)(?: *+)((nano|micro|milli|centi|déci)?+(sievert|sieverts|gray|grays|rad|rads|rem|rems|röntgen|röntgens))(?!/) → $1,$2 $3 (explications : dose, écriture non-abrégée, nombre à virgule)
- ((?:\d)(?:[\d ]*+))((nano|micro|milli|centi|déci)?+(sievert|sieverts|gray|grays|rd|rad|rads|rem|rems|röntgen|röntgens))(?: *+)/(?: *+)(an|h|min|s) → $1 $2/$5 (explications : débit de dose, écriture non-abrégée, nombre entier)
- ((?:\d)(?:[\d ]*+))[\.,](\d++)(?: *+)((nano|micro|milli|centi|déci)?+(sievert|sieverts|gray|grays|rad|rads|rem|rems|röntgen|röntgens))(?: *+)/(?: *+)(an|h|min|s) → $1,$2 $3/$6 (explications : débit de dose, écriture non-abrégée, nombre à virgule)
- ((?:\d)(?:[\d ]*+))((n|μ|m|k|M)?+(Bq|Ci))(?: *+)/(?: *+)(m<sup>3</sup>|m3|m³) → $1 $2/m3 (explications : radioactivité volumique, écriture abrégée, nombre entier)
- ((?:\d)(?:[\d ]*+))[\.,](\d++)(?: *+)((n|μ|m|k|M)?+(Bq|Ci))(?: *+)/(?: *+)(m<sup>3</sup>|m3|m³) → $1,$2 $3/m3 (explications : radioactivité volumique, écriture abrégée, nombre à virgule)
Note : la plupart des suggestions ci-dessus utilisent des expressions régulières complexes. Quelques explications :
- ((?:\d)(?:[\d ]*+)) permet de trouver les nombres (commençant par un chiffre, et tous les chiffres ou les espaces qui suivent).
- (?!/) permet de s'assurer que le caractère / n'est pas après le texte trouvé.
Abréviations et points
- \.\.\. → … (explications : Point de typographie)
- Dr → Dr (explications : « Docteur » s’abrège en « Dr »)
- Drs → Drs (explications : « Docteurs » s’abrège en « Drs »)
- {{Suggestion|M\.|M.}} Trop de faux positifs
- Me\. → Me (explications : « Maître » s’abrège en « Me »)
- Melle → Mlle (explications : « Mademoiselle » s’abrège en « Mlle »)
- Mgr → Mgr (explications : « Monseigneur » s’abrège en « Mgr »)
- Mgrs → Mgrs (explications : « Messeigneurs » s’abrège en « Mgrs »)
- Mlle → Mlle (explications : « Mademoiselle » s’abrège en « Mlle »)
- Mlles → Mlles (explications : « Mesdemoiselles » s’abrège en « Mlles »)
- Mme → Mme (explications : « Madame » s’abrège en « Mme »)
- Mmes → Mmes (explications : « Mesdames » s’abrège en « Mmes »)
- {{Suggestion|Mr(?:\.?)|M.}} Trop de faux positifs
- Note : Toutefois, l’abréviation française « Mr » est aussi attestée au moins jusqu'au XIXe siècle ; mentionné dans le Littré au même rang que « M. »[5]
- Pr → Pr (explications : « Professeur » s’abrège en « Pr »)
- Prs → Prs (explications : « Professeurs » s’abrège en « Prs »)
- Sgr → Sgr (explications : « Seigneur » s’abrège en « Sgr »)
- {{Suggestion|(, )?etc(?:\.\.\.|…)|, etc.|etc.}}
- (Ex :|Ex:|EX :|EX:) → ex : (explications : Exemple)
- hab\. → hab. (explications : Habitants)
- [Hh]a\. → ha. (explications : Hectares)
- {{Suggestion|est\.|est.}} Trop de faux positifs (phrases finissant par est)
Grammaire
- On a (pas|point|jamais) → On n'a $1 (explications : Négation nécessaire.)
- (le|la|au|du) notre → $1 nôtre
- (le|la|au|du) votre → $1 vôtre
- les (?:notre|notres|nôtre) → les nôtres
- les (?:vôtre|votre|votres) → les vôtres
- ces ou ses ou sait ou c'est
- à ou a
- quand à ou quant à
- quand aux ou quant aux
- voir ou voire (explications : Voire est un adverbe voulant dire « et même ».)
- Oux
- bijous → bijoux
- caillous → cailloux
- chous → choux
- genous → genoux
- hibous → hiboux
- joujous → joujoux
- pous → poux
- bisoux → bisous
Accent circonflexe
Pléonasme
Les pléonasmes sont à éviter, dans le cadre d'un AdQ, ils ne doivent pas être envahissants.
- voire même → voire ou et même (explications : Pléonasme)
- (s'avérer|s'avère|s'avèrent) vrai(?:e|es) → $1 (explications : Pléonasme: relire la phrase en entier avant de corriger.)
- but (?:final|ultime) → but (explications : Pléonasme)
- car en effet → car ou en effet (explications : Pléonasme)
- puis ensuite → puis ou ensuite (explications : Pléonasme)
- faux prétexte → prétexte (explications : Pléonasme)
- comme par exemple → comme ou par exemple (explications : Pléonasme)
Invariable
- armoirie → armoiries (explications : mot toujours employé au pluriel)
- brebi → brebis
- concour → concours
- cour ou cours
- foi ou foie ou fois
- volontier → volontiers
- quelque fois → quelquefois
- quelques fois → quelquefois
- puit → puits ou puis
- moi ou mois (explications : Un mois, des mois. Moi et toi, nous allons.)
- velour → velours
- poids ou pois ou Un poids, des petits pois.
- les même → les mêmes
- tout les → tout le ou tous les (explications : Tout le monde, tous les deux.)
- quatre vingts → quatre-vingts
- milles → mille (explications : Le nombre est invariable, ce qui n'est pas le cas de l'unité de distance.)
- les leur → les leurs
- quatres → quatre
- films cultes → films culte (explications : Les films ne sont pas des cultes, ils font l'objet d'un culte.) Questions de langue
- (?:les|des) personnels → du personnel (explications : Règle de l'Académie française, il faut remplacer les/des personnels par du personnel.)
- une auteure → un auteur (explications : n'existe pas au féminin, toujours employé au masculin.)
Espacement
« X », « Y » et « Z » remplacent un groupe de mots.
Avant / Après
- X , Y ou X,Y (X, Y)
- X . Y ou X .Y (X. Y)
- X.Y.Z ou X.Y.Z. (XYZ) dans les sigles ou acronymes, on ne met pas de point « . », on écrit par exemple SNCF et non pas S.N.C.F.
- X ... Y ou X...Y ou encore X..Y (X... Y)
- X!Y ou X?Y (X ! Y ou X ? Y)
- X: Y ou X :Y (X : Y)
- X; Y ou X ;Y (X ; Y)
- X/Y (X/ Y)
- X ' Y (X'Y)
Explications détaillées
Utilisation du modèle {{Suggestion}}
Le modèle {{Suggestion}} permet de définir des suggestions de corrections d'orthographe ou de typographie. La syntaxe générale d'utilisation de ce modèle est {{Suggestion|texte recherché|remplacement possible|commentaire=commentaire}}. Les paramètres utilisés sont :
- le 1er paramètre contient une expression régulière et permet de préciser quel est le texte recherché.
- le 2e paramètre (jusqu'au 6e paramètre si nécessaire) permet de préciser un remplacement possible au texte recherché.
- le paramètre commentaire permet d'expliquer la suggestion. Ce paramètre est optionnel, mais son utilisation est fortement recommandée pour que chacun puisse comprendre aisément la raison d'une suggestion.
Le paramètre texte recherché est une expression régulière respectant la syntaxe utilisée par Java[1] :
- Utilisation basique - Si le texte recherché est un simple mot (sans utilisation de caractères spéciaux), alors le texte recherché peut être écrit tel quel. Par exemple, pour rechercher ail, il suffit d'écrire {{Suggestion|ail|…}}.
- Utilisation basique - Les caractères spéciaux (([{\^-$|]})?*+.) sont utilisés pour des recherches plus complexes. Pour qu'un caractère spécial soit traité comme un caractère normal, il suffit de le faire précéder par \. Par exemple, pour rechercher {{1er}}, il suffit d'écrire {{Suggestion|\{\{1er\}\}|…}}.
- Utilisation avancée - Les classes de caractères ([…]) permettent de définir un ensemble de caractères possibles. Par exemple, [abc] correspond à un caractère valant a, b ou c. Le caractère - permet de définir un intervalle de caractère. Par exemple, [a-e] correspond à un caractère valant a, b, c, d ou e. Le caractère ^ permet d'inverser la sélection. Par exemple, [^abc] correspond à tout caractère autre que a, b ou c. Le caractère double && permet de faire une intersection. Par exemple, [a-c&&b-e] correspond à un caractère valant b ou c.
- Utilisation avancée - Pour simplifier l'écriture des expressions régulières, il existe plusieurs classes de caractères prédéfinies : . correspond à n'importe quel caractère, \d à n'importe quel chiffre ([0-9]), \D à n'importe quel caractère autre qu'un chiffre ([^0-9]), \s à n'importe quel caractère blanc, \S à n'importe quel caractère autre qu'un caractère blanc, \w à n'importe quel lettre ou chiffre ([a-zA-Z0-9]), \W à n'importe quel caractère autre qu'une lettre ou un chiffre.
- Utilisation avancée - Il est possible de préciser le nombre d'occurrences d'un élément dans l'expression régulière. Placé après l'élément dans l'expression régulière, le caractère ? indique que l'élément doit être présent 0 ou 1 fois, * 0 ou un nombre quelconque de fois, + au moins une fois, {n} exactement n fois, {n,} au moins n fois, {n,m} entre n et m fois.
- Par défaut, la quantification est gloutonne (greedy), c'est-à-dire que l'algorithme essaye de faire correspondre un maximum de caractères à l'élément quantifié, avant de passer à la suite de l'expression régulière (et éventuellement de revenir en arrière sur l'élément quantifié ensuite). Par exemple, l'expression régulière a*b appliqué à la chaîne aaaaaac va d'abord faire correspondre le a* avec les 6 premiers a avant d'essayer le b. Comme le caractère ne correspond pas, il va ensuite faire correspondre le a* avec les 5 premiers a (retour arrière) puis réessayer le b, et ainsi de suite.
- L'ajout du caractère ? permet de changer le comportement de la quantification de gloutonne à réticente (reluctant), c'est-à-dire que l'algorithme essaye de faire un correspondre un minimum de caractères à l'élément quantifié, avant de passer à la suite de l'expression régulière (et éventuellement de revenir sur l'élément quantifié ensuite pour essayer de faire correspondre des caractères supplémentaires). Par exemple, l'expression régulière a*?b appliqué à la chaîne aaaaaac va d'abord faire correspondre le a*? avec rien (0 fois le caractère a) avant d'essayer le b. Comme le caractère ne correspond pas, il va ensuite faire correspondre le a*? avec le premier a (avancée) puis réessayer le b, et ainsi de suite.
- L'ajout du caractère + permet de changer le comportement de la quantification de gloutonne à possessive (possessive), c'est-à-dire que l'algorithme essaye de faire correspondre un maximum de caractères à l'élément quantifié, avant de passer à la suite de l’expression régulière (mais sans retour arrière par la suite). Par exemple, l'expression régulière a*+b appliqué à la chaîne aaaaaac va d'abord faire correspondre le a*+ avec les 6 premiers a avant d'essayer le b. Comme le caractère ne correspond pas, la recherche s'arrête. Ce comportement est nettement coûteux en termes de recherches, il est donc à privilégier quand c'est possible.
- Utilisation avancée - Les groupes de capture ((…)) permettent de traiter un groupe de caractères comme un seul bloc, en plaçant les caractères entre parenthèses. La partie du texte qui correspond à un groupe de capture est mémorisée pour une utilisation ultérieure : soit dans l'expression régulière elle-même (avec \n) ; soit dans le remplacement possible (avec $n) — où n est le numéro du groupe de capture, les groupes de capture étant numérotés dans l'ordre des parenthèses ouvrantes. Par exemple, l'expression régulière (a|b)c\1 correspondra aux textes aca ou bcb, mais pas acb.
- Utilisation expert - Les groupes non capturants permettent eux aussi de traiter un groupe de caractères comme un seul bloc, sans que la partie du texte qui correspond ne soit mémorisée pour une utilisation ultérieure. Plusieurs formes de groupes non capturants existent :
- La forme (?:…) définit simplement un groupe non capturant.
- La forme (?=…), placée en fin d'expression régulière, permet d'indiquer une contrainte positive sur ce qui suit le texte.
- La forme (?!…), placée en fin d'expression régulière, permet d'indiquer une contrainte négative sur ce qui suit le texte.
- La forme (?<=…), placée en début d'expression régulière, permet d'indiquer une contrainte positive sur ce qui précède le texte.
- La forme (?<!…), placée en début d'expression régulière, permet d'indiquer une contrainte négative sur ce qui précède le texte. Par exemple, cette forme est utilisée pour trouver les noms des mois commençant par une majuscule, sauf ceux en début de phrase (précédés par un point, …).
- La forme (?>…) définit un groupe non capturant indépendant.
Si le texte recherché contient des caractères interprétés par Wikipédia (comme par exemple{}[]|), il est possible d'insérer ce texte recherché (en entier) dans une balise nowiki: <nowiki>texte recherché</nowiki>.
Le paramètre remplacement possible contient une proposition de remplacement pour le texte recherché :
- Si le texte recherché est un simple mot, le remplacement possible est lui aussi un simple mot. Par exemple, pour proposer utile comme remplacement à util, il suffit d'écrire {{Suggestion|util|utile}}.
- Si le remplacement possible dépend du texte effectivement trouvé, il peut contenir des références à des groupes de capture du texte recherché, en utilisant la syntaxe $x. Par exemple, pour proposer xe comme remplacement à xe (si x est un chiffre), il suffit d'écrire {{Suggestion|(\d)e|$1e}} : le texte recherché contient (\d) qui définit un groupe de capture ((…)) contenant n'importe quel chiffre (\d) ; et le remplacement possible contient une référence à ce même groupe de capture ($1).
Si le remplacement possible contient des caractères interprétés par Wikipédia (comme par exemple{}[]|), il est possible d'insérer ce remplacement proposé (en entier) dans une balise nowiki : <nowiki>remplacement possible</nowiki>.
Utilisation du modèle {{Confusion orthographique}}
Notes
- class Pattern et Lesson: Regular Expressions
- Voir le TLFI.
- Henriette Walter, « Les mots pour le dire », Libération.fr, 24 février 2001 :
« En outre, navire était du féminin pour Montaigne, La Fontaine disait une volatile et Ronsard, une poison. »
- Petit Larousse en couleurs, éd. Librairie Larousse, Paris, 1972, p. 981 :
« volatile n. m. Animal qui vole. Oiseau domestique (quelquefois du fém.) »
- « Monsieur », XMLittré v1.3