Mr. Vampire 4

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Mr. Vampire 4

Titre original 僵尸叔叔
Geung see suk suk
Réalisation Ricky Lau
Scénario Lo Wing-keung
Acteurs principaux
Sociétés de production Bo Ho Films
Paragon Films
Pays de production Hong Kong
Genre Comédie d'horreur
Durée 96 minutes
Sortie 1988

Série Mr. Vampire

Pour plus de détails, voir Fiche technique et Distribution.

Mr. Vampire 4 (僵尸叔叔, Geung see suk suk, litt. « Oncle Vampire »), aussi appelé La fin de Mr. Vampire, est une comédie d'horreur hongkongaise réalisée par Ricky Lau et sortie en 1988 à Hong Kong. Produite par Sammo Hung et suite de Mr. Vampire 3 (1987), c'est le quatrième volet de la série des cinq Mr. Vampire réalisés par Ricky Lau. Elle fait partie du boom de popularité que connaît les films de jiangshi à Hong Kong dans les années 1980[1].

Elle totalise 14 038 901 HK$ de recettes à Hong Kong. Sa suite, Mr. Vampire 1992, sort en... 1992.

Synopsis[modifier | modifier le code]

Dans une campagne rurale, un prêtre taoïste portant des lunettes et surnommé le « Taoïste à quatre yeux » (Anthony Chan (en)) se dispute en permanence avec son voisin, le moine bouddhiste Maître Yat-yau (Wu Ma). Leurs élèves respectifs, Kar-lok (Chin Ka-lok) et Ching-ching (Loletta Lee), restent cependant amicaux l'un envers l'autre.

Un jour, une troupe de soldats escortant un cercueil passe devant chez eux. À l'intérieur de la troupe se trouve le cadet de « Taoïste à quatre yeux », surnommé « Grue taoïste » (Chung Fat), et les quatre disciples de ce-dernier, ainsi qu'un jeune prince et ses gardes du corps. « Taoïste à quatre yeux » et Yat-yau apprennent alors de « Grue taoïste » qu'il y a un jiangshi dans le cercueil et que le convoi est en route vers la capitale pour permettre à l'empereur de l'examiner.

Pendant un orage cette nuit-là, une crue emporte les talismans taoïstes collés sur le cercueil et le jiangshi se réveille, devenant même plus puissant après avoir été frappé par la foudre. Il commence à attaquer tout le monde autour de lui et les transforme également en jiangshi après les avoir mordu. « Grue taoïste » reste derrière pour repousser les jiangshis pendant que le prince et son accompagnateur s'enfuient vers les maisons.

À ce moment critique, « Taoïste à quatre yeux » et Yat-yau décident tous deux de mettre de côté leurs différents et de se concentrer sur la destruction des jiangshis.

Fiche technique[modifier | modifier le code]

Distribution[modifier | modifier le code]

  • Anthony Chan (en) : « Taoïste à quatre yeux »
  • Wu Ma : le maître bouddhiste Yat-yau
  • Chin Ka-lok : Kar-lok
  • Loletta Lee : Ching-ching
  • Yuen Wah : Wu, l'accompagnatrice personnel du prince
  • Pauline Wong : la femme-renarde
  • Chung Fat : « Grue taoïste »
  • Hoh Kin-wai : le 71e prince
  • Cheung Wing-cheung : le jiangshi
  • Chun Kwai-bo : un garde du prince
  • Chu Tau : one : un garde du prince
  • Pang Yun-cheung : un garde du prince
  • Ka Lee : un disciple de « Grue taoïste »
  • Chow Gam-kong : un disciple de « Grue taoïste »
  • Kwan Yung : un disciple de « Grue taoïste »
  • Lung Ying : un soldat

Notes et références[modifier | modifier le code]

  1. Stephanie Lam, « Hop on Pop: Jiangshi Films in a Transnational Context », CineAction, no 78,‎ , p. 46–51

Liens externes[modifier | modifier le code]