Aller au contenu

Les Pommiers de Fouesnant

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Ceci est la version actuelle de cette page, en date du 14 septembre 2020 à 09:24 et modifiée en dernier par Jurbop (discuter | contributions). L'URL présente est un lien permanent vers cette version.
(diff) ← Version précédente | Voir la version actuelle (diff) | Version suivante → (diff)

Les Pommiers de Fouesnant
Auteur Jeanne Bluteau
Pays Drapeau de la France France
Genre Roman
Éditeur Coop Breizh (Diffusion Breizh)
Date de parution 1983
Type de média Livre
Couverture Jeanne Bluteau
Nombre de pages 218
ASIN B00AFBBQVG
Chronologie

Les Pommiers de Fouesnant est un roman autobiographique de Jeanne Bluteau publié en aux éditions Coop Breizh.

La jeunesse de Catherine Dhervé, institutrice brestoise mutée dans le village fictif de la Roche-aux-Moines, dépendant de Fouesnant, dans le sud Finistère, de 1936 et 1939. Entre son métier et ses démêlés avec les inspecteurs de la jeune éducation nationale, ses élèves, leurs familles de marins ou de paysans et leurs difficultés (alcoolisme, naufrages), ses premières amours, sa solitude, ses lectures, ses ballades et ses amis, Catherine passe progressivement de la jeune fille ingénue à la femme décidée, alors que l'horizon international s'assombrit...

Personnages

[modifier | modifier le code]
  • Catherine Dhervé : l'héroïne, jeune institutrice
  • Mélusine : surnom que Catherine donne à sa bicyclette
  • Janick Le Meur, Marie Laouénan, Yvon Gentric, Guillaume Gouesnarc'h, Alain Gentric, Marcelle Kerné, Yann, Elise et Lili Morvan, Marcel, Josik, Georgette : des élèves de Catherine
  • Marie-Etienne : amie brestoise de Catherine
  • Marie-Anna : voisine de Catherine à la Roche-aux-Moines
  • Gervais : garçon dont Catherine est amoureuse
  • Limozan : prétendant de Catherine
  • Lisa : amie de Gervais
  • Denise : amie parisienne de Catherine
  • Bjorn Anderson : suédois en visite à Paris
  • Ivo : étudiant tchèque en visite à Paris, étudiant aux Beaux-Arts à Prague
  • Ivor Lewis : étudiant anglais en visite à Paris
  • Sylvia Hanoca : israélite en voyage à Paris
  • Mme et M. Monnier : couple d'instituteurs au village de Kergoat, collègues de Catherine

Lieux de l'action

[modifier | modifier le code]

Éléments autobiographiques

[modifier | modifier le code]

Jeune institutrice, Jeanne Bluteau est mutée à Mousterlin, hameau de Fouesnant, en 1937. Elle s'en inspire pour écrire les Pommiers de Fouesnant. À la fin du roman, une photographie de l'auteur portant la coiffe de Fouesnant, et nommée Catherine, du nom de son héroïne, confirme cela. Laissé à l'état de manuscrit pendant des années, l'auteur décide de publier l'ouvrage au début des années 1980.

Lors de ses vacances parisiennes au cours de l'été 1938, Catherine se rend à la Comédie-Française ou elle assiste à une représentation de la pièce Le Chandelier d'Alfred de Musset, avec Madeleine Renaud dans le rôle titre[n 1]. Or, c'est en 1936 que cette pièce est donnée avec la comédienne.

Structure du roman

[modifier | modifier le code]

Le roman est divisé en trois parties, sans titre, sauf la deuxième, qui constitue dans sa quasi-totalité le journal de Catherine entre le et la fin . Chacune des parties constitue grosso modo une année scolaire, vacances comprises à cette époque-là.

  • Première partie : De à la fin du mois de .
  • Deuxième partie, intitulée journal de Catherine : Du à la fin du mois de , son journal s'arrêtant à la fin du mois de juillet.
  • Troisième partie : D' à .

Illustrations

[modifier | modifier le code]

Le roman comprend huit illustrations de l'auteur, dont une sur la couverture, ainsi qu'une photographie en noir et blanc, nommée du nom de l'héroïne, Catherine, en réalité l'auteur elle-même, portant la coiffe de Fouesnant.

Le roman est dédié à trois femmes : Jeanne Apéré, Marcelle Rognant et Marie-Dorothée Picard.

Un poème de Rainer Maria Rilke, La vague ne se tait jamais, précède le roman.

  • Les Pommiers de Fouesnant, éditions Coop Breizh, 1983, Pont-l'Abbé, avec des illustrations de l'auteur, 218 p.
  1. Page 128 et 129 du roman.