Jérôme Lulling

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Ceci est une version archivée de cette page, en date du 2 juillet 2018 à 14:14 et modifiée en dernier par 2001:7e8:d490:ea01:ed30:dab2:44c5:283d (discuter). Elle peut contenir des erreurs, des inexactitudes ou des contenus vandalisés non présents dans la version actuelle.
Jérôme Lulling
Jérôme Lulling en juin 2005.
Biographie
Naissance
Nationalité
Formation
Activités
Parentèle
Autres informations
A travaillé pour
Membre de
Section de linguistique, d'ethnologie et d'onomastique (Institut grand-ducal) (d)
Charte européenne des langues régionales ou minoritairesVoir et modifier les données sur Wikidata
Directeur de thèse
François Schanen (d)Voir et modifier les données sur Wikidata

Jérôme Lulling, né à Esch-sur-Alzette au Luxembourg, est un linguiste luxembourgeois. Il est docteur de l'université Montpellier III dans la spécialité suivante : Études germaniques et scandinaves : Option linguistique.

Biographie

Après sa scolarité à Belvaux et au lycée Hubert Clement d'Esch, il s'inscrit en études germaniques à l'université Paul-Valéry Montpellier III. Durant sa thèse de doctorat sur la créativité lexicale (néologie) en luxembourgeois (1998-2002) il développe le premier correcteur informatique appliqué à la langue luxembourgeoise, sa langue maternelle. Le développement de cet outil a constitué une étape fondatrice dans l'informatisation du luxembourgeois.

Jérôme Lulling est enseignant de luxembourgeois à l'université de Trèves (de 2000 à 2006) et à l'université de Namur (de 2004 à 2014). Il donne également des cours pour la ville de Luxembourg (depuis 2006).

Il a été membre du Comité d'experts de la Charte européenne des langues régionales ou minoritaires au titre du Luxembourg au Conseil de l'Europe (2005-2011).

Travaux

  • Verbentabellen op Lëtzebuergesch ; tableaux de conjugaison des verbes luxembourgeois, Éditions Delarosa, 2014
  • Apprendre l'allemand : deutsch lernen, Éditions Delarosa, 2014 (avec fichiers audio via amazon mp3, itunes, google play store
  • Auteur du LuxDVD, premier DVD pour apprendre le luxembourgeois, Éditions Schortgen, 2010
  • Auteur d'une thèse de doctorat sur la « créativité lexicale dans la langue luxembourgeoise » de l'université Paul Valéry Montpellier III (1998-2002)
  • Auteur de la banque de données lexicales pour le premier correcteur informatique du luxembourgeois (Projet Cortina 2000-2002)
  • Coauteur du dictionnaire Luxdico.com (2003) publié aux Éditions Schortgen, en coédition avec la PUN (2004, 2005)
  • Auteur de bon nombre d'articles sur l'informatisation du luxembourgeois.
  • Traducteur de la bande dessinée Eaux blessées / Dréift Waasser (Parlement européen, 2004)
  • Auteur du premier jeu vidéo luxembourgeois Comboling (2002-2005) et Comboflame (app iphone)

Liens externes