Indicateur ordinal

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Aller à : navigation, rechercher

Dans les langues écrites, un indicateur ordinal est un signe adjacent à un nombre indiquant le fait que c'est un nombre ordinal plutôt qu'un nombre cardinal. La typographie utilisée varie en fonction des langues.

Utilisation[modifier | modifier le code]

français[modifier | modifier le code]

Les suffixes utilisés sont :

  • -er pour le nombre 1 si l'objet qualifié est masculin (par ex. : 1erpremier)
  • -re pour le nombre 1 si l'objet qualifié est féminin (par ex. : 1repremière)
  • -e pour tous les autres nombres (par ex. : 2edeuxième)
  • -d est également utilisé pour le nombre 2 si l'objet qualifié est masculin (par ex. : 2dsecond)
  • -de est également utilisé pour le nombre 2 si l'objet qualifié est féminin (par ex. : 2deseconde)
  • suivis d'un s au pluriel (par ex. : 1respremières ; 2dsseconds)

Ces indicateurs sont mis en exposant quand cela est possible.

anglais[modifier | modifier le code]

Les suffixes utilisés sont :

  • -st pour les nombres terminant par un 1 (par ex. : 1st ; 21st)
  • -nd pour les nombres terminant par un 2 (par ex. : 2nd ; 22nd)
  • -rd pour les nombres terminant par un 3 (par ex. : 3rd ; 23rd)
  • -th pour les nombres terminant par 11, 12 ou 13, exceptions aux règles précédentes, et pour tous les autres (par ex. : 11th ; 12th ; 13th ; 24th ; 25th ; 111th ; 112th ; 113th)

Historiquement, les suffixes étaient placés en exposants mais l'usage se perdit à la fin du XXe siècle au profit de la ligne de base.

espagnol, italien, portugais[modifier | modifier le code]

Les suffixes -o et -a sont accolés aux nombres en fonction de leur genre grammatical – respectivement masculin ou féminin. Ces symboles sont généralement mis en exposant en plus d'être soulignés. Certains codages de caractères fournissent un symbole spécifique pour l'utilisation de l'indicateur ordinal dans ces langues :

  • º (Unicode : U00BA[1]) ;
  • ª (Unicode : U00AA).

L'indicateur ordinal masculin « º » est souvent confondu avec le symbole degré « ° » (unicode : U+00B0) qui lui ressemble dans de nombreuses polices d'écriture. Le degré est un cercle uniforme et n'est jamais souligné alors que la lettre o peut être ovale ou elliptique et peut être barrée/soulignée de différentes manières.

russe[modifier | modifier le code]

Généralement, le russe n'emploie pas d'indicateur ordinal : «3 этажа» trois étages, face à «3 этаж» troisième étage. Épisodiquement, les indicateurs й, я, е (respectivement masculin, féminin, neutre) sont utilisés, avec ou sans tiret les précédant.

allemand, danois, finnois[modifier | modifier le code]

Le suffixe utilisé est un point. Par exemple, en allemand « 1. Stock » veut dire « 1er étage ».

irlandais[modifier | modifier le code]

Voir aussi[modifier | modifier le code]

Notes et références[modifier | modifier le code]

  1. Unicode Latin-1 Punctuation code chart