Discussion:Roscosmos

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Russian Aviation and Space Agency ou Russian Space Agency[modifier le code]

Je ne crois pas que la RKA ait ete responsable de l'aviation, je l'ai toujours vu traduite en "Agence spatiale russe"... Je n'ai pas le temps de verifier tout de suite... Kremtak 15 jun 2005 à 10:26 (CEST)

Après quelques recherches il semblerait qu'il y a 2 appellations pour la RKA : Russian Aviation and Space Agency et Russian Space Agency. La plus utilisé sur les sites spécialisés (comprendre la NASA et l'ESA) est la seconde. On trouve pourtant la première sur une page du site de l'ESA [1]. L'article anglais de Wikipédia a utilisé dès le début Russian Aviation and Space Agency pour RKA. Il faut également noter que la traduction de RKA en français est toujours Agence spatiale russe. Il semblerait donc que c'est bien Russian Space Agency et non Russian Aviation and Space Agency. Mais rien n'est vraiment sûr.
De plus impossible d'avoir accès au site de l'Agence spatiale fédérale russe en anglais.
Ce qu'il faudrait, c'est savoir si la RKA touchait également à l'aviation. Pour l'instant je n'ai rien trouvé qui s'y rapporte... Sanao 15 jun 2005 à 14:17 (CEST)
Pour ce qui est du site de l'ESA : il n'a tout simplement pas ete mis a jour depuis la creation de la FKA : il suffit de voir le lien, pointant vers un site mort : http://www.rosaviakosmos.ru/ Kremtak 15 jun 2005 à 14:24 (CEST)
Exact. je n'avais pas fait attention. Il semblerait donc que ce soit bien Russian Space Agency la bonne traduction. Sanao 15 jun 2005 à 14:39 (CEST)

Anachronisme[modifier le code]

Bonjour ! La section Personnalité m'a perturbé : Lire « Youri Gagarine travaillait pour l'agence russe, de même que Alekseï Leonov. » alors que « L'Agence spatiale russe (Rousskoye Kosmitcheskoye Agentsvo, ou RKA) est créée le 25 février 1992 », chez moi, je me dis qu'il y a un truc à corriger... Cordialement, Galdrad (Communiquer) 7 juillet 2011 à 21:18 (CEST)[répondre]

Oui, corrigé. L'article ne vole pas bien haut avec ses comparaisons absurdes (comparaison entre budgets de pays ayant des écarts de salaire de 1 à 10). Pas le temps de m'y pencher. Pline (discuter) 7 juillet 2011 à 22:53 (CEST)[répondre]

Roscosmos ou Roskosmos ?[modifier le code]

D'après la page Wikipédia sur la transcription du russe en français, le « к » est transcrit en « k » dans les cas (facile à retenir !). Il me semble donc que « Роскосмос » devrait être transcrit en « Roskosmos », et non « Roscosmos ». Qu'en pensez-vous ? Pioneer6014 (discuter) 3 février 2018 à 17:42 (CET)[répondre]

Bonjour bonjour Pioneer6014,
1/ je n'avais pas prévu de participer à cette discussion (voir point suivant), mais puisqu'on me passe le micro,... Je pense que nous devons nous plier à l'usage retenu par les sources en français (au sens de Wikipédia, bien sûr). Si celles-ci nous paraissent hésitantes ou scabreuses, on s'en remet à une discussion comme celle-ci ou à défaut, éventuellement, à notre bon sens. Si tu n'obtiens pas de réponse probante ici, tu peux, en deuxième recours, t'adresser au Bistro du (ou des) Portail dont relève l'article. Et en cas de nouvel échec, en ultime recours, il te reste le Bistro des wikipédiens, toujours ouvert. On peut aussi notifier GaetanSpace qui semble avoir apporté cette modif, mais il n'a plus l'air de contribuer depuis 2016. Il y a également la possibilité d'interroger les contributeur au Projet:Russie, qui peuvent avoir des lumières sur la question.Perso, je n'ai pas d'avis sur la question, sinon que si tu as trouvé une convention WP, tu n'as aucune raison de craindre de l'appliquer. Si quelqu'un s'y oppose, il te le fera savoir et/ou il révoquera ta modif.
2/ je venais ici pour une question du même ordre, sur le logo. Une IP a remplacé le logo en russe (Roscosmos_logo_ru.svg) par celui en anglais (Roscosmos_logo_en.svg). Alors, je pinaille peut-être, mais je m'interroge sur le bien-fondé de cette manip. Les deux illustrations sont les mêmes, à l'exception du nom de l'entreprise écrite en russe ou en anglais. Et là, ce n'est plus une question de "ce que disent les sources", mais une question de convention communautaire. Aussi, viens-je quérir l'avis des contributeurs. Est-ce que parce qu'on ne lit que rarement coramment le cyrillique en francophonie wikipédienne, on doit modifier l'image que s'est créée l'entreprise ? (Sans négliger le fait que la créateur de ce logo en "anglais" serait cette même entreprise, que je n'en serais pas surpris ;-)
Cordialement, et Hop ! Kikuyu3 Sous l'Arbre à palabres 2 septembre 2018 à 18:50 (CEST) qui pour ce coup-là s'autorise à notifier Alix Ladin, SenseiAC, JmCor, Pline, FDo64 et Hercule, divers contributeurs de sa connaissance qui sont également passés sur cet article.[répondre]
Notification Pioneer6014 et Kikuyu3 : Bonjour, C'est bien conformément à l'usage le plus courant en français que le « c » est utilisé en lieu et place du « k » de la transcription brute. Comme on peut le voir aussi sur son logo en anglais comme sur le site de Roscosmos en anglais, c'est la forme avec « c » qui est utilisée partout dans sa communication en alphabet latin, nulle part la forme avec « k ». Il n'y a donc pas de raison ici de renommer l'article avec un « k ». Après, la forme en « k » se rencontre aussi, mais moins souvent, donc on peut éventuellement l'indiquer dans le RI (« Roscosmos (parfois écrit Roskosmos), officiellement l'Entreprise... »), mais je ne suis pas favorable à son utilisation pour le titre ni dans le corps de l'article (pour sa part, le redirect « Roskosmos » existe depuis plus de 10 ans). SenseiAC (discuter) 2 septembre 2018 à 19:08 (CEST)[répondre]
L'usage prévaut parfois sur la transcription officielle. Traditionnellement les fameux satellites Kosmos sont transcrits en français en Cosmos. De même nous avons des cosmonaute et non des kosmonautes. On peut trouver dans les ouvrages récents en français les deux graphies. Le CNES [2] et l'ambassade de France [3] manifestement utilisent la graphie Roscosmos et c'est celle que je vois couramment utilisée dans la littérature technique.--Pline (discuter) 2 septembre 2018 à 19:09 (CEST)[répondre]
[CE] Eh bé voilaaa ! Ça traîne pas, hein Pioneer6014 ? On peut aller se coucher en toute sérénité. Merci SenseiAC et Pline (je comprends que la réponse pour le logo est de la même veine ? ) Cordialement, et Hop ! Kikuyu3 Sous l'Arbre à palabres 2 septembre 2018 à 19:16 (CEST)[répondre]
Notification Kikuyu3 : (Les cosmonautes, ce seraient même des « kosmonavtes » Émoticône.) Pour le logo, les deux sont a priori « officiels » (voir la version en russe du site, avec le logo en russe en haut, et la version en anglais, avec le logo en anglais en haut). Je n'exclurais pas qu'on ait en fait de vieilles versions du logo, le logo actuel (cf. les deux liens précédents) semblant indiquer la dénomination légale complète en plus du nom « Roscosmos ». Perso, de base j'aurais laissé le logo écrit en russe, mais bon on peut peut-être simplement se contenter de l'image sans aucun texte, voire même sans le cercle autour, absent du logo en haut des pages du site. SenseiAC (discuter) 2 septembre 2018 à 22:49 (CEST)[répondre]
Merci à tous pour vos réponses, il est vrai que l'usage favorise la graphie « Roscosmos ». La solution de SenseiAC — préciser entre parenthèses que la graphie « Roskosmos » est également rencontrée — m'irait bien. Enfin, je pinaille mais l'argument sur « cosmonaute » ne tient pas, à mon avis, car il s'agit non pas d'une transcription mais d'un emprunt linguistique (or, le mot « cosmos » auquel il est associé existe déjà en français, avec bien sûr un « c » et non un « k »). Pioneer6014 (discuter) 10 octobre 2018 à 14:52 (CEST)[répondre]

Liens de Roscosmos qui ne marche plus[modifier le code]

Salut, je voulais me renseigner sur l'agence spatial russe, mais dès que j'ais voulu allez sur le site officiel la page me disait être inexistante. Je voulais savoir si il faut prévenir sur l'article en lui même que le liens ne marche pas. Merci Zerovirgule1 (discuter) 28 décembre 2022 à 10:47 (CET)[répondre]