Discussion:Ispahan (rose)/LSV 18939
- Admissibilité
- Neutralité
- Droit d'auteur
- Article de qualité
- Bon article
- Lumière sur
- À faire
- Archives
- Commons
Archivage de la discussion[modifier le code]
Cette page contient l'archivage de la discussion d'une proposition d'anecdote.
nostalgie orientale[modifier le code]
- La vogue de l'orientalisme en Occident a chanté les roses d'Ispahan et de Chiraz (photo), célébrées par la poésie persane.
Symbole d'Ishtar, divinité de la beauté et de l'amour, la rose de Chiraz connaît une renommée mondiale au travers de la poésie, de la tapisserie et du parfum[1]. « Rouge et fort parfumée, tenue pour la bien-aimée du rossignol, comparée au teint et au visage de l'amante », elle est chantée par les poètes persans [1], mais aussi, suivant la vogue de l'orientalisme[2], par des auteurs français comme Jeanne Foulquier[3] ou des compositeurs comme Frank Stafford dont le tango de l'opérette Rose de Chiraz est adapté pour l'orchestre de danse d'Edith Lorand (de)[4] ou Richard Eilenberg dont le ballet Die Rose von Schiras, op. 134, est dansé à l'opéra de Berlin par Adeline Genée[5]. L'eau de rose de Chiraz très prisée par les femmes orientales[6] est, au début du XXe siècle, en Occident, un produit de luxe dont les précieux flacons sont aujourd'hui vendus aux enchères[7].
- Hossein Manouchehri et Zeinab Golestâni, « Shirâz, ville des jardins persans », Revue de Téhéran, no 113, (lire en ligne)
- Onésime Reclus (préf. Paul Pelet), L'Atlantide, pays de l'Atlas : Algérie, Maroc, Tunisie, Paris, La Renaissance du livre, , 249 p. (BNF 31185618), p. 109 lire en ligne sur Gallica
- Jeanne Foulquier, (BNF 11107006) La Rose de Chiraz, dans Les Sentiers d'or (BNF 32120354) « Lire en ligne », sur Google Livres
- « Edith-Lorand-Orchester Tango de l'opérette Rose de Chiraz, Frank Stafford », sur discogs.com
- René Puaux, « Variété. Adeline Génée. Du Temps », L'Étoile belge, , p. 5 (lire en ligne)
- Hermann Scherer, Histoire du Commerce de toutes les nations depuis les temps anciens jusqu'à nos jours, t. 1, Paris, Capelle, (BNF 31313537, lire en ligne), p. 237
- « 54. F. Wolff und Sohn - « Rose de Chiraz » - (années 1910) », sur gazette-drouot.com, p. 12, « (illustration) », sur en.todocoleccion.net
Proposant : mandariine (en vacances) 29 juin 2020 à 11:05 (CEST)
version initiale :
La vogue de l'orientalisme a fait connaître en Occident les roses d'Ispahan et de Chiraz (photo) célébrées par la poésie persane.
modifiée selon discu ! mandariine (en vacances) 4 juillet 2020 à 09:24 (CEST)
Discussion :
- J'ignorais totalement cela --Otto Didakt (discuter) 29 juin 2020 à 11:53 (CEST)
- OK pour Ispahan, mais le cas de Chiraz n'est pas clair par rapport à l'orientalisme. Michelet-密是力 (discuter) 29 juin 2020 à 16:19 (CEST)
- salut Micheletb ! serait-ce parce que je n'ai pas répété dans l'article « Avec la vogue de l'orientalisme [...] » — ce que je viens de faire — ou y a-t-il autre chose qui m'échappe ? mandariine (en vacances) 29 juin 2020 à 21:20 (CEST)
- Salut Mandariine! je ne sais pas ce qui manque et ou, mais rien n'étaye que l'orientalisme a fait connaître Chiras en l'état. Michelet-密是力 (discuter) 29 juin 2020 à 21:30 (CEST)
- ben les dates du poème de l'opérette et de l'eau de rose de chiraz en pleine période orientaliste — ref 3 4 et 6 ? mandariine (en vacances) 29 juin 2020 à 21:57 (CEST)
- Salut Mandariine! je ne sais pas ce qui manque et ou, mais rien n'étaye que l'orientalisme a fait connaître Chiras en l'état. Michelet-密是力 (discuter) 29 juin 2020 à 21:30 (CEST)
- salut Micheletb ! serait-ce parce que je n'ai pas répété dans l'article « Avec la vogue de l'orientalisme [...] » — ce que je viens de faire — ou y a-t-il autre chose qui m'échappe ? mandariine (en vacances) 29 juin 2020 à 21:20 (CEST)
- Que du beau, de l'euphonie, du sensuel, comment ne pas succomber ?... Tiens, dans les pétales de WP, on peut humer cela aussi : Regards occidentaux sur Ispahan (et d'ailleurs, à propos de Loti, très belles Heures persanes de Koechlin à écouter). Sinon, pour achever de convaincre Micheletb, abreuvons-nous d'une petite source supplémentaire, une mention explicite chez Onésime Reclus (frère du grand Élisée) par exemple : [1] --BerwaldBis (discuter) 29 juin 2020 à 23:37 (CEST)
- waouh ! merci beaucoup berwald ! ref ajoutée ! mandariine (en vacances) 30 juin 2020 à 04:07 (CEST)
- ref à loti koechlin et au père noel également ajoutées ! mandariine (en vacances) 30 juin 2020 à 05:24 (CEST)
- Toujours pas. Je pense qu'on peut reformuler « a fait connaître » (quelles statistiques?) en « a chanté », purement factuel sur la source. Michelet-密是力 (discuter) 1 juillet 2020 à 20:13 (CEST)
- comme ça : La vogue de l'orientalisme en Occident a chanté les roses d'Ispahan et de Chiraz (photo), célébrées par la poésie persane ? mandariine (en vacances) 2 juillet 2020 à 09:55 (CEST)
- Vi ! Comme ça c'est irréprochable ! Michelet-密是力 (discuter) 3 juillet 2020 à 21:55 (CEST) (mandariine, qu'as-tu fait de ton point d'exclamation? !)
- ok je remonte la nouvelle formulation ! mandariine (en vacances) 4 juillet 2020 à 09:24 (CEST)
- Vi ! Comme ça c'est irréprochable ! Michelet-密是力 (discuter) 3 juillet 2020 à 21:55 (CEST) (mandariine, qu'as-tu fait de ton point d'exclamation? !)
- comme ça : La vogue de l'orientalisme en Occident a chanté les roses d'Ispahan et de Chiraz (photo), célébrées par la poésie persane ? mandariine (en vacances) 2 juillet 2020 à 09:55 (CEST)
- Toujours pas. Je pense qu'on peut reformuler « a fait connaître » (quelles statistiques?) en « a chanté », purement factuel sur la source. Michelet-密是力 (discuter) 1 juillet 2020 à 20:13 (CEST)
Discussion de l'anecdote archivée. --GhosterBot (10100111001)
9 juillet 2020 à 13:01 (CEST)
Mandariine : ton anecdote proposée le 2020-06-29 11:05:00 a été acceptée. GhosterBot (10100111001)
9 juillet 2020 à 13:01 (CEST)