Discussion:Costarde

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Admissibilité de l'article[modifier le code]

Ce terme est un anglicisme déconseillé en français, où le terme correct est Crème pâtissière. Voir à ce sujet http://gdt.oqlf.gouv.qc.ca/ficheOqlf.aspx?Id_Fiche=8350606

D'autre part, l'article n'est au bout du compte qu'une simple définition, ou plus exactement un renvoi vers un terme existant par ailleurs. Il est donc normal de transformer l'article en redirection vers Crème pâtissière, quitte à y préciser l'existence de cet anglicisme.
Détail savoureux, l'article anglais auquel renvoie Crème pâtissière est autre que l'interwiki Custard... --— Azurfrog [नीले मेंढक के साथ बात करना] 14 août 2012 à 00:52 (CEST)[répondre]

L'article est un renommage de custard, qui existe depuis décembre 2006 sans que personne n'aie apposé de bandeau d'admissibilité...
J'ai peut-être fait erreur en renommant en « costarde » et, si c'est le cas, il faut ramener le titre anglais. Je ne crois pas à la redirection. L'article souligne que la crème pâtissière est un type de custard, tout comme la crème anglaise. - Simon Villeneuve 14 août 2012 à 02:27 (CEST)[répondre]
Personne n'a posé le bandeau parce que personne n'a repéré le problème, et non parce qu'il n'y a pas de problème Émoticône
La difficulté vient du fait que le custard anglais est un terme générique qu'on pourrait traduire par "préparation crémeuse" (on a le même problème avec curing qui peut s'appliquer selon le contexte à saler, fumer, confire et saurer...).
Il aurait sans doute été utile de traduire davantage l'article anglais qui possède une dimension historique et indique plus clairement que le custard n'est pas toujours une crème pâtissière ou une crème anglaise comme le dit le wiktionnaire... Il faudrait d'ailleurs le leur signaler, mais je manque de temps. Pourriez-vous le faire ? Bien à vous, --Égoïté (d) 14 août 2012 à 09:36 (CEST)[répondre]
Le problème de l'article n'en est pas un d'admissibilité mais plutôt un de développement famélique du sujet, comme c'est souvent le cas.
Mon commentaire malpoli résulte d'une irritation de voir « pousser » un peu partout ces temps-ci des bandeaux d'admissibilité sur des articles mal développés, sachant où les bandeaux d'admissibilité mènent.
Se faire supprimer son travail est l'une des choses les plus frustrantes qui peut être vécues par un contributeur. Voir un contributeur apposer un bandeau d'admissibilité (et non, par exemple de fusion) sur un article en suggérant de le transformer en redirection alors qu'il est écrit dans l'article même que les deux concepts abordés sont différents me fâche. Àmha, le travail collaboratif se pratique beaucoup mieux lorsqu'il consiste à augmenter, quand c'est possible, ce que l'autre réalise plutôt que de le supprimer.
Pour ce qui est du temps, je n'en ai malheureusement pas plus que vous. J'ai touché initialement à cet article pour compléter barre Nanaimo. - Simon Villeneuve 14 août 2012 à 13:25 (CEST)[répondre]

Québecisme[modifier le code]

Dans le wiktionnaire il est bien précisé que costarde est un québécisme est je pense que c'est exacte puisqu'on trouve aussi dans le dictionnaire québecois cité plus haut "terme privilégié : crème pâtissière" même si je ne suis pas d'accord avec puisqu'effectivement, l'anglais custard recouvre plusieurs autres préparation que la seule pâtissière.

Sylveno (d) 8 septembre 2012 à 06:52 (CEST)[répondre]