Discussion:Bref. (série télévisée)

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Renommage ?[modifier le code]

Bonjour, ne faudrait-il pas renommer cet article en Bref. (c'est actuellement une page de redirection), car avec le point ça semble être le véritablement nom de la série (cf. le logo) ?
Qu'en pensez-vous ? Trafalguar [] 24 octobre 2011 à 19:58 (CEST)[répondre]

Je pense que l'on dit plus "Bref" que "Bref.", donc il vaudrait mieux rester comme ça Peha I'm talking to you now 7 janvier 2012 à 10:01 (CET)[répondre]
Je suis favorable au changement en Bref., ça permettra de virer la mention "(série télévisée)" qui rallonge le titre. Ce sera donc plus commode à utiliser.--NRico (d) 24 janvier 2012 à 22:47 (CET)[répondre]
Sur le Wiki anglais, Bref. renvoie vers la page de Julius Oscar Brefeld dont c'est l’abréviation en botanique. --NRico (d) 26 janvier 2012 à 23:31 (CET)[répondre]
C'est plus grave que ça : il faut mettre une majusucle ! 90.20.149.160 (d) 4 juillet 2012 à 21:07 (CEST)[répondre]
Le titre est avec une majuscule, c'est juste un modèle qui modifie le rendu sur la page Émoticône Kelam (mmh ? o_ô) 4 juillet 2012 à 21:14 (CEST)[répondre]
Pourriez-vous détailler votre explication, s'il vous plaît ? Je ne vois pas ce que vous voulez dire… 90.20.149.160 (d) 5 juillet 2012 à 10:36 (CEST)[répondre]
Ok : si vous allez sur la page de l'article et que vous cliquez sur "Modifier", en haut à droite, vous verrez le code wiki de la page, qui commence par ceci :
{{Minuscule}}
{{Titre mis en forme|''Bref.'' (série télévisée)}}
C'est le premier modèle qui fait que le titre commence par une minuscule. Mais ça me fait remarquer que les deux semblent incompatibles, le second devant mettre le titre "Bref" en italique...
Cela répond-il à votre question ? Kelam (mmh ? o_ô) 5 juillet 2012 à 10:45 (CEST)[répondre]

Je viens de faire le renommage.Maintenant, je me pose la question suivante : est-ce que tous les "Bref." ou "Bref" de la page désignant la série doivent être renommés en "bref." ? --Pols12 (discuter) 11 février 2015 à 22:29 (CET)[répondre]

Influences[modifier le code]

Il semblerait que la séquence "Victor" du film Les Lois de l'attraction ait influencé la série... Référence nécessaire mais si c'est exact à intégrer à l'article. En tout cas il suffit de visionner cette séquence pour constater la troublante ressemblance : http://www.youtube.com/watch?v=_k6XOWvb564

Michel BUZE (d) 2 novembre 2011 à 20:58 (CET)[répondre]

Je n'ai trouvé aucune mention du terme de "saison 2" ni dans la presse, ni (et c'est le plus important) dans "Le Grand Journal" pour parler des 40 nouveaux épisodes. À mon avis, il n'y aura un changement de saison qu'en septembre prochain. Je supprime donc les mentions de "saison 2" dans l'article --NRico (d) 24 janvier 2012 à 22:44 (CET)[répondre]

Je ne suis pas d'accord : ils ont clairement dit dans les diverses interviews et reportage qu'une première fournée de 40 épisodes avait été tournée. Nous avons droit à une nouvelle fournée. De plus, il existe bel et bien une scission dans les épisodes : dans le 40, la fin de l'épisode est en décalage avec celle des autres épisodes, comme pour marqué une "fin" hypothétique. De plus, avec le nouvel épisode de ce soir, nous avons droit à un nouvel habillage de la vidéo, en blanc. DOnc nous pourrions tout de même dire qu'il y a effectivement "nouvel saison". --Genesis 24 janvier 2012 à 23h51 (CET)
Qu'il y ait une scission, c'est clair et on en parle des "40 épisodes" dans l'article. Par contre, parler de "saison" est de l'invention de ta part, il n'y a eu aucun article sérieux ni une déclaration officielle (Canal +, la production, ...) qui parlait de nouvelle saison. Dans le Grand Journal, rien n'a été dit là-dessus lors de la diffusion du 40ième et du 41ième épisode. Le "nous pourrions tout de même dire" a peut-être sa place sur un blog ou un site de fan, pas sur une encyclopédie.
Que fera-t-on l'année prochaine quand Canal + annoncera la deuxième saison ?--NRico (d) 26 janvier 2012 à 20:59 (CET)[répondre]
D'après la filmographie du monteur [1], bref en est actuellement à la saison 2.Ewjoachim (d) 2 mars 2012 à 14:39 (CET)[répondre]
Et pour le DVD, qui contient les 40 premiers épisodes, il est indiqué "DVD Bref - saison.1 - volume.1" ce qui veut dire qu'il y aura un volume 2.--NRico (d) 3 mars 2012 à 02:29 (CET)[répondre]

Deuxième partie ?[modifier le code]

Pour les mêmes raisons que pour l'évocation d'une "saison 2", je ne vois pas raison de parler de "2ième partie" dans la saison 1 et (surtout) de repartir à 1 pour la numérotation des épisodes. Il se passe quelque chose d'important pour le héros de la série lors de l'épisode 40, ça correspond aussi à un problème de production (par paquet de 40 épisodes) et je pense qu'il faut en parler dans l'article. Par contre, il n'y a toujours pas de source qui officialise ce découpage qui n'a même pas été évoqué par Michel Denisot dans Le Grand Journal.--NRico (d) 26 janvier 2012 à 23:49 (CET)[répondre]

A propos de son travail ?[modifier le code]

Dans l'article il est écrit que le héros démissionne de son travail. Si la démission semble effective dans l'épisode "J'ai eu un job" (encore qu'il n'ait qu'une discussion avec son patron, on ne le voit rien signer) ; on ne peut pas ignorer qu'on revoit pourtant deux fois à son boulot plus tard dans la série (dans les épisodes Je sais pas dire non et J'ai couché avec Émilie). Depuis, il a également indiquer avoir un travail dans "J'ai pris le métro".
Lors de la suppression de ce paragraphe Nrico indiquait qu'il se peut premièrement que les épisodes ne soient pas chronologique, deuxièmement qu'il s'agisse pas du même travail. A mon sens s'il n'est pas certain que les épisodes soient chronologiques (encore que cela laisse tout de même peu de doute au vu du reste de la série) il s'agit en revanche clairement du même job (cf Je ne sais pas dire non où le lieu et le collègues sont les mêmes).
Sa démission ne me semble donc pas absolument évidente. Loin de moi l'idée de vouloir paraître pour un puriste de la série, mais il faut aborder les choses avec neutralité : si le héros semble bien démissionner, et à défaut d'autres informations de la part des auteurs, on ne peut ignorer le fait qu'on le revoit (plusieurs fois) plus tard à son travail.
Il faut soit supprimer le passage entier (peut-être bien le plus simple !), soit, à tout le moins évoquer ce fait.
Bref, qu'en pensez-vous ? Mathieu (d) 1 février 2012 à 15:46 (CET)[répondre]

Je suis désolé, mais il n'y a aucun doute sur le fait qu'il démissionne vu sa dernière phrase "Bref. J'ai eu un job".
La seule manière de "faire preuve de neutralité", c'est de respecter ce que disent les personnages.
Tu reconnais toi-même que ce n'est pas forcément chronologique donc il se peut qu'il y ait des images de son "ancien" job dans des épisodes qui suivent (des flashback) sans qu'il y ait une contradiction.
Si tu veux débattre avec des amis du fait qu'il ait repris ce travail, qu'il en a retrouvé un autre, ect ..., il faut le faire sur un site de fan ;) --NRico (d) 5 février 2012 à 15:04 (CET)[répondre]

J'ai un nouvel appart[modifier le code]

Je me pose des question sur le nom de l'épisode 42 dont on a vu deux versions :

D'un coté, J'ai un nouvel appart est le nom indiqué par le site de Canal+ sur la page de rediffusion mais ce titre n'est pas mentionné dans l'épisode (ni en texte, ni à l'oral). Est-ce une erreur de Canal+ ?

À l'inverse, la réplique Je vis avec cette fille est prononcée à la fin de l'épisode et c'est sous ce nom que l'épisode avait été annoncé avant sa diffusion.

J'avais proposé de mettre les deux en attendant une confirmation officielle mais Raphaël l'a supprimé. Qu'en pensez-vous ?--NRico (d) 5 février 2012 à 15:22 (CET)[répondre]

Je suis assez d'accord, Bref a toujours repris le titre en fin d'épisode. Il est envisageable que Canal se soit trompé. Animal Mother (d) 7 février 2012 à 20:14 (CET)[répondre]

Hors série[modifier le code]

Le terme "épisodes spéciaux" n'est pas adapté, il s'agit en fait d'épisodes ne faisant pas partie de la série mais tourné par la même équipe (teaser, autoparodie, documentaire). Je ne vois vraiment pas comment on peut considérer un documentaire comme faisant partie de la série ...

Quand à "Bref. J'ai pas eu de croquettes", aucun acteur de la série ne joue dedans, c'est juste un montage avec des images du film "The artist" qui a été diffusé pour rendre hommage à Jean Dujardin. Si je n'ai pas de source officielle indiquant qu'il ne fait pas partie de la série, il n'y en a pas non plus indiquant qu'il en fait partie. D'un point de vue "production" par contre, il ne fait pas partie des 40 épisodes supplémentaires produits (C'est juste un montage). Du coup, ça me gène de lui attribuer le numéro 50.--NRico (d) 3 mars 2012 à 23:37 (CET)[répondre]

Sur Twitter--NRico (d) 4 mars 2012 à 00:58 (CET)[répondre]
On peut effectivement mettre le documentaire à part (ce qui a été fait sur la page saison 1). Pour les autres épisodes on n'a strictement aucune source qui confirme vos dires. Il faudra attendre que le second DVD sorte avant d'inscrire quoi que ce soit d'officiel. Pour l'instant que ce soit sur le site de Canal+ que lors des lancements en plateau il n'y a aucune distinction entre ces épisodes que l'on peut effectivement qualifiés de « spéciaux » (comme sur le lien Twitter que vous me proposez) de par leur contenu, c'est pourquoi je pense qu'il ne faut pas non plus en faire ici.--Bosay (parler à Saint-Bosay) 4 mars 2012 à 11:21 (CET)[répondre]
De plus l'épisode tourné pour le Golden Show, premièrement, ne fait pas partie de la série, et deuxièmement, n'est même pas notable pour être mentionné. À moins qu'il ne soit sur le DVD officiel mais cela m'étonnerait beaucoup. Je supprime donc cette mention.--Bosay (parler à Saint-Bosay) 4 mars 2012 à 11:24 (CET)[répondre]
Je n'ai pas vu comment a été annoncé l'épisode sur Canal + mais j'ai du mal à croire qu'il ait été annoncé comme un épisode normal. Le plus simple serait de demander à la production ce qu'il en ait.
Pour l'épisode du Golden Show, il a été tourné avec Kyan Khojandi, ce n'est pas n'importe quelle parodie. S'il n'est pas sur le site de Canal+ (ou sur le DVD), c'est parce que ce n'était pas le même diffuseur. Il a été repris par le site belge de 7 sur 7 ou 20 minutes (par exemple) en plus d'avoir beaucoup été repris sur internet. Très peu d'épisodes "normaux" de la série ont eu un tel traitement ("Bref. J'ai dragué cette fille" et "Bref. Je suis vieille", mais à part ceux là). --NRico (d) 4 mars 2012 à 21:02 (CET)[répondre]
Vous n'avez qu'à leur demander vous-même de clarifier les choses, en attendant on n'invente pas de classement hasardeux. Quant au Golden Show, à mettre éventuellement en exergue à l'intérieur d'un paragraphe sur les parodies, rien de plus. Cordialement,--Bosay (parler à Saint-Bosay) 5 mars 2012 à 19:02 (CET)[répondre]

Deux listes[modifier le code]

Est-il pertinent de garder deux listes des épisodes ? (une dans le bandeau déroulant et une sur la page de la saison 1). Je ne vois pas non plus en quoi le documentaire à sa place au milieu des épisodes dans l'article Saison 1 de Bref--NRico (d) 13 mars 2012 à 21:05 (CET).[répondre]

Ca fait super mal aux yeux de lire "Je" en parlant du héros. Vous ne pourriez pas écrire en bon français; par exemple : "le narrateur"

Le personnage s'appelle "Je", c'est difficile de ne pas faire sans. Kelam (mmh ? o_ô) 30 juillet 2013 à 23:02 (CEST)[répondre]

Il s'appelle "Je"? C'est écrit sur sa carte d'identité? Qu'est-ce qu'il ne faut pas entendre... Bon, je vais me coucher.

Ok, reformulons : le personnage est officiellement désigné par le pronom "Je" et crédité en tant que tel dans la distribution de la série. Ça va mieux ? Kelam (mmh ? o_ô) 4 août 2013 à 23:12 (CEST)[répondre]
Idem Kelam. Voici une capture d'écran du générique qui prouve que ce personnage s'appelle « Je », avant que t'ailles te coucher. --Jackrs le 4 août 2013 à 23:41 (CEST)[répondre]

OK, c'est donc les créateurs du générique et non Wikipedia qu'il faut blâmer. Merci Jack et Kelam et bonnes vacances!

Le clin d’œil dans Serge le mytho[modifier le code]

Notification Zugmoy : le clin d’œil de l’épisode 29 de Serge le Mytho, n’a, à mon humble avis, rien à faire dans le synopsis. Le synopsis, par définition, raconte ce qu’il se passe dans la série. Or là on parle d’une autre série…

L’information est présente dans la section « Produits dérivés » et c’est surement bien suffisant. Peut-être faut-il renommer la section, parce que c’est un peu abusif d’appeler ça un « produit dérivé », mais il s’agit bien d’un élément externe à la série. —Pols12 (discuter) 31 mars 2019 à 13:16 (CEST)[répondre]

Effectivement, je n'avais pas regardé cette section ; j'ai modifié le tout. Merci.--Zugmoy (discuter) 31 mars 2019 à 15:31 (CEST)[répondre]