Aller au contenu

Utilisateur:Ophl mrl/Brouillon

Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

La plateforme PLATON (Plateforme de Transfert des Ouvrages Numériques) est lancée en juin 2010 par la BnF (Bibliothèque National de France) et le CNPSAA (Comité National pour la Promotion Sociale des Aveugles et Amblyophes), avec le soutien du Ministère de la Culture et de la Communication. La mission de la BNF est de développer l'accès de la lecture aux personnes souffrant de handicap physique ou psychique les empêchant de lire des livres traditionnels. .

Les acteurs de la plateforme[modifier | modifier le code]

La plateforme joue un rôle d’intermédiaire entre trois acteurs :

  • Les organismes agréés par le Ministère de la Culture et de la Communication, qui peuvent faire des demandes auprès d’éditeurs pour obtenir une version numérique d’un livre, afin de pouvoir ensuite l’adapter. Parmi ces organismes, on trouve l'AVH (Association Valentin Haüy), BrailleNet, le GIAA (Groupement des intellectuels aveugles ou amblyopes), l'INJA (Institut National des Jeunes Aveugles) ou encore Lisy.
  • Les éditeurs partenaires, qui déposent sur la plateforme les fichiers numériques de leur propre chef ou suite à une demande des organismes.
  • La BnF, qui contrôle les transferts entre les organismes et les éditeurs, et qui administre la plateforme.

Les éditeurs sont encouragés à déposer sur cette plateforme une version XML ou PDF des œuvres qu'ils commercialisent, pour qu'elles soient ensuite adaptées par des organismes agréés par le ministère. L’adaptation des œuvres est d’ailleurs simplifiée par la loi DADVSI du 1er août 2006 qui institue une exception handicap : les organismes agréés peuvent produire des exemplaires accessibles sans l’accord des ayants-droits et sans avoir à payer les droits d’auteurs. Les livres sont adaptés de plusieurs façons : ils sont notamment adaptés au format BRF (Braille Format) ou Daisy, afin d'être transformés en livre audio ou d'être lisible sur des plages brailles par exemple. Ils peuvent aussi être mis à disposition sur des sites dédiés aux personnes malvoyantes, pour que ces personnes puissent télécharger les formats numériques afin de les lire sur des liseuses, où la taille du texte peut être modifiée.

Résultats[modifier | modifier le code]

D’année en année, la participation des éditeurs à ce projet augmente. Grâce au soutien du SNE (Syndicat national de l’édition) et de CNL (Centre National du Livre), de plus en plus d’éditeurs participent à l’alimentation de la plateforme, surtout à la période des rentrées littéraires. En septembre 2013, environ 200 romans de la rentrée littéraire ont été déposé sur la plateforme par 23 éditeurs, dans le but d’être adapté en format Daisy . En 2014, 49 maisons d’éditions ont participé à la deuxième « Rentrée littéraire accessible » organisée par le SNE et ont proposé 233 ouvrages en format accessible . Pour la rentrée littéraire de 2015, c’est 330 romans qui ont été adaptés, venant de 72 maisons d’éditions différentes .

Critiques du projet[modifier | modifier le code]

Plusieurs critiques convergent néanmoins vers ce projet, surtout à propos de l’offre de la plateforme. Même si de plus en plus de maisons d’édition participent à son alimentation, les livres proposés proviennent essentiellement des rentrées littéraires, ce qui, au regard de toute la production littéraire annuelle, est très limité.


Sources[modifier | modifier le code]