Utilisateur:Lapouth/Brouillon
Cette page est un brouillon appartenant à Lapouth
Conseils de rédaction
- → N'hésitez pas à publier sur le brouillon un texte inachevé et à le modifier autant que vous le souhaitez.
- → Pour enregistrer vos modifications au brouillon, il est nécessaire de cliquer sur le bouton bleu : « Publier les modifications ». Il n'y a pas d'enregistrement automatique.
Si votre but est de publier un nouvel article, votre brouillon doit respecter les points suivants :
- Respectez le droit d'auteur en créant un texte spécialement pour Wikipédia en français (pas de copier-coller venu d'ailleurs).
- Indiquez les éléments démontrant la notoriété du sujet (aide).
- Liez chaque fait présenté à une source de qualité (quelles sources – comment les insérer).
- Utilisez un ton neutre, qui ne soit ni orienté ni publicitaire (aide).
- Veillez également à structurer votre article, de manière à ce qu'il soit conforme aux autres pages de l'encyclopédie (structurer – mettre en page).
- → Si ces points sont respectés, pour transformer votre brouillon en article, utilisez le bouton « publier le brouillon » en haut à droite. Votre brouillon sera alors transféré dans l'espace encyclopédique.
Nombres en tìlàrì
Cet article traite de la numération parlée làrì, autrement dit, de la dénomination littérale des nombres en langue làrì ou tìlàrì, langue des Bàkòngó; et les Bàkòngó sont les habitants du Kòngó
Adjectifs numéraux de 1 à 6[modifier | modifier le code]
Nombres | Dénomination littérale làrì | Observations |
---|---|---|
0 | nkàtù | ce mot est de la classe n.cl[N-N] |
1 | mòsí | adjectif |
2 | òlé | adjectif |
3 | tàtú | adjectif |
4 | yá | adjectif |
5 | tànú | adjectif |
6 | sàmbànú | adjectif |
Remarques[modifier | modifier le code]
Les nombres en toutes lettres de 1 à 6 sont adjectifs, et ne peuvent être utilisés tels que. Ils doivent recevoir le pronom préfixe de classe du mot qu'il dénombre.
Exemples[modifier | modifier le code]
- Tìbùndá1 tìmòsì2
- Dìbèngá1 dìmòsì2
- Gàbú1 dìmòsì2
- Lùbyèngá1 lùmòsì2
Les mots ou substantifs singuliers des classes [N-N], [MU-MI], et [MU-BA] dérogent à cette règle.
Exemples[modifier | modifier le code]
- Mùntú1 mòsí2
- Ngùbá1 mòsí2
- Mwànzí1 mòsí2
- Mùntàndú1 mòsí2
Dénomination littérale des nombres strictement supérieurs à 6[modifier | modifier le code]
Nombres | Dénomination littérale làrì | Observations |
---|---|---|
7 | nsàmbwàdì | ce mot est de la classe n.cl[N-N] |
8 | nàná | substantif, n.cl[DI-MA] |
9 | vwà | substantif, n.cl[DI-MA] |
10 | kùmí | substantif, n.cl[DI-MA] |
20 | màkùmì mòlé=màkùmòlé | substantif, n.cl[DI-MA] |
30 | màkùmì màtàtú | substantif, n.cl[DI-MA] |
40 | màkùmì màyá | substantif, n.cl[DI-MA] |
50 | màkùmì màtànú | substantif, n.cl[DI-MA] |
60 | màkùmì màsàmbànú | substantif, n.cl[DI-MA] |
70 | lùnsàmbwàdì | substantif, n.cl[DI-MA] |
80 | lùnàná | substantif, n.cl[DI-MA] |
90 | lùvwá | substantif, n.cl[DI-MA] |
100 | nkàmá mòsí | substantif, n.cl[DI-MA] |
1000 | fùndá dìmòsí | substantif, n.cl[DI-MA] |
Remarques: Dénomination littérale comparative[modifier | modifier le code]
Nombres | làrì | tìntàndú | tìsòlòngò | tìyòmbé |
---|---|---|---|---|
1 | mòsí | mòsí | kosì | mosi |
2 | zòlé | zole | zole | wadi |
3 | tàtú | tatu | tatu | tatu |
4 | yá | ya | ya | ya |
5 | tànú | tanu | atanu | tanu |
6 | sàmbànù | sambanu | nsambanu | sambanu |
7 | nsàmbwàdì | sambwadi | nsambaadi | tsambwadi |
8 | nàná | nana | nana | dinana |
9 | vwá | vwa | vwa | divwa |
10 | kùmì | kumi dimosi | kumi | dikumi |
Règles[modifier | modifier le code]
Le système de numération làri (Kikongo) est décimal.
Séparateur de milliers[modifier | modifier le code]
- Le mot ná sert de liaison et permet d'exprimer l'unité dans tous les nombres plus grand que 10.
- Le mot ná sert de liaison et permet d'exprimer l'unité, la dizaine, la centaine, les milliers, etc, dans tous les nombres plus grand que 10.
- L'unité est déclinée suivant la classe du mot ou du substantif qu'il dénombre.
- Le mot yé sert de liaison et permet d'exprimer l'unité, la dizaine, ..., en Kikongo, plus globalement.
Exemples[modifier | modifier le code]
- 10=kùmì dìmòsí ou bien dìkùmì dìmòsí
- 11= kùmì dìmòsí ná mòsí*
- 20=màkùmì mòlè
- 31=màkùmì màtàtú nà |mòsì ou bien |dìmòsì|...(le 1 de 31 se décline en fonction de la classe de l'objet quantifié)
Notes et références[modifier | modifier le code]
Notes[modifier | modifier le code]
Dans les phrases exemples, l'indice 1 représente un mot (substantif), et l'indice 2 l'adjectif décliné.
Ressources[modifier | modifier le code]
Bibliographie[modifier | modifier le code]
- (en) w.Holman Bentley, Dictionary and grammar of the Kongo language, published by the Baptist missionary society, london 1895
- (pt) J. Lourenço Tavares, Gramática da língua do Congo(Kikongo),
- L. De Clercq, Grammaire du Kiyombe, imprimeur du Roi,
- L. Derau, Cours de kikongo, weschael-charlier,
- J.Van Wing & C.Penders S. J. Derau, Le plus ancien Dictionnaire Bantu, uitgegeven door,
- D Guedj, Les cheveux de Berenice, Points 1217,
Catégorie:Numération par civilisation
Catégorie:Langue d'Angola
Catégorie:Inventaire de langues
Catégorie:Langue de la République démocratique du Congo