Discussion:Ouïghours
- Admissibilité
- Neutralité
- Droit d'auteur
- Article de qualité
- Bon article
- Lumière sur
- À faire
- Archives
- Commons
Remarque Guantanamo
[modifier le code]"Il tente de négocier actuellement le transfert d’une douzaine d’Ouïghours capturés en Afghanistan et détenus à Guantanamo. Le sort qui les attend en Chine est sans aucun doute l'exécution, d'où le refus des États-Unis de les renvoyer en Chine." Comme si le motif de ce refus était de leur laisser la vie sauve ! Les Etats-Unis torturent leurs prisonniers à Guantanamo, alors pas la peine de faire passer ce refus pour humaniste.
Sur les images mises dans cet article
[modifier le code]A utilisateur Bouf, L'image sur cet article n'est pas top, et il faudrait en mettre des nouvelles.
- Lire WP:IMG. Wikipédia n'a pas pour objectif d'héberger des images, c'est Commons qui a ce rôle.
- BOuaRF——euh oui ? 31 juillet 2010 à 01:12 (CEST)
Prétexte
[modifier le code]Celette : Concernant la phrase changée par l'ip, je pense que la version actuelle ne convient pas. Il est à mon sens très dur voire impossible de montrer que quelque chose a été fait sous prétexte de. Cela revient à sourcer l'intention de quelqu'un (ou d'une organisation), et même si je n'ai pas la source en question sous les yeux, je doute que le journaliste ait des sources suffisantes pour pouvoir affirmer connaître l'intention du gouvernement (ou du gouvernement local) lors de cette reconstruction.
La seule chose que l'on peut tirer de cette source, c'est que le gouvernement est accusé d'avoir fait ceci dans un but de "pression culturelle". Affirmer que qu'il l'a effectivement fait, comme c'est dans le cas dans l'article actuellement, c'est prendre des accusations pour des faits. Ce que l'on ne doit pas faire, indépendamment de la probabilité que ces accusations soient fondées. Zandr4[Kupopo ?] 23 mai 2014 à 04:18 (CEST)
- Cela fait de nombreux mois donc je parle seulement dans mon souvenir (je peux retrouver la source si vous le souhaitez, je conserve toujours les papiers qui ne pointent pas vers un lien web directement accessible) mais il était bien noté que dans le contexte global de répression des minorités culturelles de l'Ouest de la Chine, cette « rénovation » était un prétexte. Je ne sais pas s'il faut que je vous fasse une revue de presse, mais il est quand même acquis que la Chine réprime depuis des années le particularisme ouïgour… Celette (discuter) 23 mai 2014 à 14:56 (CEST)
- Pas besoin de revue de presse, je le sais bien. Toujours est-il que les initiatives chinoises dans la région n'ont pas toutes pour but de "réprimer le particularisme ouïghour", et que je trouve bien audacieux pour un journaliste (à moins qu'il n'ait des sources solides, mais les journaliste se contentent souvent d'exprimer leur propre avis comme s'il était une vérité établie) d'affirmer savoir quelles sont les arrière-pensées des autorités sur un cas particulier. Zandr4[Kupopo ?] 23 mai 2014 à 16:03 (CEST)
- C'est un peu manichéen de présenter les choses ainsi. Employer le mot « prétexte » ne veut pas dire non plus que les autorités se fichent de bâtir des maisons plus sûres. On pourrait altérer cela en employant un terme comme « profite » ? Celette (discuter) 24 mai 2014 à 16:16 (CEST)
- Non, je ne dis pas que le gouvernement veuille soit faire des maisons plus sûres, soit "réprimer", et seulement l'un des deux, ce qui serait en effet bien manichéen. Ce que je dis, c'est que s'il est communément admis que le gouvernement "réprime" régulièrement, je ne vois pas comme l'on peut affirmer qu'il a effectivement l'intention de "réprimer" dans ce cas particulier. Par exemple, remplacer "prétexte" par "raison officielle" me semble une bonne idée. Conviendrait-ce ? Zandr4[Kupopo ?] 29 mai 2014 à 08:06 (CEST)
- C'est un peu manichéen de présenter les choses ainsi. Employer le mot « prétexte » ne veut pas dire non plus que les autorités se fichent de bâtir des maisons plus sûres. On pourrait altérer cela en employant un terme comme « profite » ? Celette (discuter) 24 mai 2014 à 16:16 (CEST)
- Pas besoin de revue de presse, je le sais bien. Toujours est-il que les initiatives chinoises dans la région n'ont pas toutes pour but de "réprimer le particularisme ouïghour", et que je trouve bien audacieux pour un journaliste (à moins qu'il n'ait des sources solides, mais les journaliste se contentent souvent d'exprimer leur propre avis comme s'il était une vérité établie) d'affirmer savoir quelles sont les arrière-pensées des autorités sur un cas particulier. Zandr4[Kupopo ?] 23 mai 2014 à 16:03 (CEST)
- OK, ça me va. Je change. Celette (discuter) 29 mai 2014 à 21:08 (CEST)
Il faudrait donner la prononciation
[modifier le code]Le début du mot se prononce "ouille" ou "oui" ? Apokrif (discuter) 27 décembre 2017 à 19:08 (CET)
- Dans la version en espéranto, le mot est Ujguroj. Ujguroj se prononce ouillegouroj. Benlupo (discuter) 20 janvier 2022 à 07:19 (CET)
altaïque
[modifier le code]dire que c'est un peuple turc est un abus de language. C'est une des populations de type altaïque. — Le message qui précède, non signé, a été déposé par l'IP 178.244.190.215 (discuter), le 30 juillet 2020 à 22:07 (CEST)
Référence externe
[modifier le code]Le site https://mythslegendes.com/mythologie-ouighour/ présente le folklore ouïghour. — Le message qui précède, non signé, a été déposé par Rhaada (discuter), le 5 janvier 2021 à 10:05 (CET)
Plus de références
[modifier le code]Plusieurs sources de qualité sur ce sujet ne sont pas cités dans cet article et mériteraient de l'être:
- Les sources universitaires: Le centre de recherche EASt en Belgique et le CNRS en France.----- EASt, centre de recherche associé à l'ULB, université libre de Bruxelles, organise régulièrement des conférences sur la situation des Ouïgours en Chine et son évolution depuis 2017, et mettent en relation les chercheurs européens sur ce sujet, en français et en anglais. Les chercheurs Vanessa Frangville et Thierry Kellner sont particulièrement actifs sur ce sujet. — Le message qui précède, non signé, a été déposé par l'IP 2A01:CB1C:484:E500:98B3:7A8A:A58:9F8A (discuter), le 21 janvier 2021 à 16:50 (CET) Cet article par exemple reprend l'histoire de la colonisation chinoise au Xinjiang et permet ainsi de mettre en contexte la repression actuelle contre les Ouighours: https://theconversation.com/terreur-chinoise-contre-les-ou-gours-quand-lhistoire-se-repete-140456 Cet article décrit l'évolution de la répression au Xinjiang depuis les JO de Pékin, et permet donc aussi de mieux comprendre ce qu'il se passe au Xinjiang aujourd'hui: https://www.liberation.fr/planete/2019/07/05/chine-les-emeutes-du-xinjiang-en-2009-un-tournant-pour-les-ouighours_1738153?fbclid=IwAR26gzTE_rh_g4x07nB-eAE36sBLqK3fMHP_mqWakQvy_3iYJ8cWhC-GpEU
Côté France, la chercheuse spécialiste du Xinjiang Sabine Trebinjac a publié en décembre 2020 un article qui essaye de qualifier et de comprendre la politique du gouvernement chinois envers les Ouighours. Elle parle de "colonialisme interne civilicide": https://journals.openedition.org/lhomme/38328 https://www.cairn.info/revue-l-homme-2020-3-page-191.htm
- Dilnur Reyhan, professeur à l'INALCO et présidente de l'institut Ouïghour d'Europe, qui est directrice de publication de la revue bi-annuelle "Regards sur les Ouïghour-e-s". Plusieurs articles en ligne la présentent et la mentionnent: https://www.liberation.fr/planete/2020/11/03/alerte-vitale_1804445 https://www.lemonde.fr/idees/article/2020/07/23/dilnur-reyhan-j-attends-toujours-la-solidarite-des-feministes-envers-les-femmes-ouigoures_6047118_3232.html https://www.cjl.ong/2020/01/20/dilnur-reyhan-une-figure-essentielle-de-la-lutte-pour-le-peuple-ouighour/ http://www.lallab.org/dilnur-reyhan-presidente-de-linstitut-ouighour-deurope-appelle-a-la-solidarite/ https://www.middleeasteye.net/fr/entretiens/dilnur-reyhan-le-vrai-motif-de-la-repression-des-ouighours-par-la-chine-est-den-finir
- Le livre de Haitiwaji Gulbahar, "Rescapée du goulag chinois", éditions des Equateurs, janvier 2021 n'est pas non plus mentionné. Cette femme vient de sortir de plusieurs années d'emprisonnement en Chine (d'ethnie Ouïghour, elle était accusée de terrorisme) et témoigne avec sa fille de ses conditions de vie en Chine et des circonstances de son emprisonnement et de sa libération. En tant que "témoin direct" d'une situation qui a peu de témoins directs, elle pourrait donc être mentionnée dans cet article. Son histoire a été récemment/ brièvement présentée par Arte cette semaine: https://www.arte.tv/fr/videos/101770-001-A/gulbahar-et-gulhumar-haitwaji-femmes-ouighoures/ — Le message qui précède, non signé, a été déposé par l'IP 2A01:CB1C:484:E500:98B3:7A8A:A58:9F8A (discuter), le 21 janvier 2021 à 16:42 (CET)
Proposition d'anecdote pour la page d'accueil
[modifier le code]Une anecdote fondée sur cet article a été proposée ici (une fois acceptée ou refusée, elle est archivée là). N'hésitez pas à apporter votre avis sur sa pertinence ou sa formulation et à ajouter des sources dans l'article.
Les anecdotes sont destinées à la section « Le Saviez-vous ? » de la page d'accueil de Wikipédia. Elles doivent d'abord être proposées sur la page dédiée.
(ceci est un message automatique du bot GhosterBot le 03 octobre 2022 à 17:17, sans bot flag)
- Article du projet Monde chinois d'avancement B
- Article du projet Monde chinois d'importance maximum
- Article du projet Minorités d'avancement B
- Article du projet Minorités d'importance élevée
- Article du projet Anthropologie d'avancement B
- Article du projet Anthropologie d'importance moyenne
- Article du projet Société d'avancement B
- Article du projet Société d'importance moyenne
- Article du projet Islam d'avancement B
- Article du projet Islam d'importance faible