Storage Wars : Enchères surprises

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
(Redirigé depuis Storage Wars)
Aller à : navigation, rechercher
Storage Wars :

Enchères surprises

Affiche annonçant la nouvelle saison de Storage Wars à New York
Affiche annonçant la nouvelle saison de Storage Wars à New York

Autre titre francophone La Guerre des enchères
Titre original Storage Wars
Genre Téléréalité
Narration Thom Beers (v.o)
Thème du générique Money Owns This Town
Slogan Go Bid or Go Home
Pays Drapeau des États-Unis États-Unis
Langue anglais
Nombre de saisons 6
Nombre d’émissions 147
Production
Lieu de tournage Californie
Durée 20 minutes
Diffusion
Diffusion 6ter, M6 et A&E
Date de première diffusion 1er décembre 2010
Date de dernière diffusion En production
Statut En cours
Public conseillé Tout public
Site web www.aetv.com/storage-wars/

Storage Wars : Enchères surprises ou La Guerre des enchères au Québec (Storage Wars) est une émission de téléréalité américaine diffusée depuis 2010 sur la chaîne de télévision A&E. En France, l'émission est diffusée depuis le sur 6ter[1] et depuis le sur M6. Au Québec l'émission est diffusée sur Canal D.

Concept[modifier | modifier le code]

« Quand des garde-meubles sont abandonnés, les trésors qu'ils renferment sont vendus aux enchères ! »

L'émission se déroule en Californie et montre les ventes aux enchères du contenu des garde-meubles lorsque les loyers de ces derniers sont impayés depuis plusieurs mois.

Le programme suit plus précisément Dan et Laura Dotson, propriétaires d'une société de mise aux enchères, et d'un certain nombre d'acheteurs habitués, dont Dave Hester, Jarrod Schulz et sa femme Brandi Passante, Darrell Sheets et Barry Weiss, se livrant des guerres d'enchères, attisées par un commissaire-priseur.

Émissions[modifier | modifier le code]

Ce guide des épisodes suit la numérotation originale.

Saisons Nombre
d'épisodes
Date de diffusion (aux États-Unis) Date de diffusion (En France)
Premier épisode Dernier épisode Premier épisode Dernier épisode
01 19 NC NC
02 33 + 2 spécial NC NC
03 30 NC NC
04 22 NC NC
05 29 + 6 spécial en cours
06 21 + 3 spécial NC NC NC
07 13 en cours NC NC

Épisodes[modifier | modifier le code]

Saison 01 (2010)[modifier | modifier le code]

  1. Duel au soleil (High Noon in the High Desert)
  2. Voiturette sur rail (Railroad Roulette)
  3. Labyrinthe (Melee in the Maze)
  4. Piano miniature (War on the Shore)
  5. Trésor de guerre (All Guns To Port)
  6. Bras de fer chez les retraités (The Old Spanish Standoff)
  7. Prise de bec et Alambic (Senior Center Showdown)
  8. Extralucide (Midnight in the Gardena Good and Evil)
  9. Crachoir de poche (Collector's Last Stand)
  10. Souvenirs d'école (School House Lock)
  11. Jackpot à Las Vegas (Gambler's Last Resort)
  12. Enchères royales (Auction Royale)
  13. Jeunes chiens fous (Makings of a Mogul)
  14. Les Rois du pétrole (Trouble the Oil)
  15. Le Nabab (Chairman of the Hoard)
  16. Le Défi (High End Heist)
  17. Accumulation compulsive (Young with the Gun)
  18. Crâne humain et Tête de cheval (Skullduggery)
  19. L'Enchère ou la Vie (Live and Let Bid)

Saison 02 (2011)[modifier | modifier le code]

  1. Retour à Victorville (Hang 'Em High Desert)
  2. Achetons sous la pluie (Buyers on the Storm)
  3. Payez la dame ! (Pay the Lady)
  4. L'Art de se jeter à l'eau (Santa Ana Street Fight)
  5. Bagage non réclamé (Unclaimed Baggage)
  6. L'Ennemi de mon ennemi (Enemy of the Enemy)
  7. Au feu ! (Fire in the Hole)
  8. Un burrito contre une télé (San Burrito)
  9. Guerre et Paix (Tanks for the Memories)
  10. Ça passe ou Ça casse (Land of the Loss)
  11. Un feu d'artifice ou presque (Almost the Greatest Show on Earth)
  12. Strike ! (Bowling for Dollars)
  13. Le Réveil de l'ours (Get Him To The Mayan)
  14. Twist à Laguna (Fu Dog Day Afternoon)
  15. Le Nouveau Nabab (I'm The New Mogul)
  16. La Poule aux œufs d'or (Winner Winner Chicken Dinner)
  17. Abracadabra (Auction Sesame)
  18. La Casquette magique (Stairway To Hemet)
  19. Miss Barry et son chauffeur (Driving Miss Barry)
  20. L'argent coule à flot (Make It Rain, Girl)
  21. La Trottinette rose (Scoot-A-Toot, Toot)
  22. L'empire contre-attaque (The Empire Strikes Out)
  23. De folles enchères (Smoke 'Em If You Find 'Em)
  24. La Guerre des drones (The Drone Wars)
  25. Le Baptême du feu de Brandi (Brandi's First Time)
  26. Hollywood (Hooray For Holly-Weird)
  27. Tambour battant (Don't Bid So Close To Me)
  28. Opération donut (Not Your Average Bear)
  29. Ferré et Piégé (Hook, Line and Sucker)
  30. Opération clodo (Operation Hobo)
  31. À cause de la pluie (Blame It on The Rain)
  32. Viva San Francisco (Viva La San Francisco)
  33. Stop ou encore (Highland Anxiety)

Émissions spéciales :

  1. Titre français inconnu (SP1 Unlocked Buy Low)
    • Les participants à l'émission se retrouvent pour revivre les meilleurs enchères, résoudre les conflits personnels et pour révéler certains secrets de leurs succès ou de leurs échecs.
  2. Titre français inconnu (SP2 Unlocked Sell High)
    • Les participants à l'émission se retrouvent pour discuter de leurs meilleurs et de leurs pires trouvailles de la saison 1.

Saison 03 (2012)[modifier | modifier le code]

  1. Le 3e œil du tigre (Third Eye of The Tiger)
  2. La Vengeance du Jedi (May The Vaults Be With You)
  3. Barry brise la glace (The Iceman Carveth)
  4. Mission suicide (Here's Looking At You, Kenny)
  5. D'un commun accordéon (A Civil Accordion)
  6. Sortilège à Long Beach (...More Like, WRONG Beach)
  7. Tout est permis (All's Fair in Storage and Wars)
  8. Enchères à grande vitesse (The Fast and The Curious)
  9. Willkommen, mes amis (From Russia With Chucks)
  10. Le Grand Jeu (The Full Monty-Bello)
  11. Le Chupacabra (Dial C for Chupacabra)
  12. Un naufrage annoncé (The Ship Just Hit The Sand)
  13. Les Poupées russes (Willkommen to the Dollhouse)
  14. Le "ouaip" s'arrête ici (The YUUUP Stops Here)
  15. Les Oiseaux (Buy, Buy Birdie)
  16. La Stratégie du burrito (The Return of San Burrito)
  17. Barry a un souci (There's Something About Barry)
  18. Dr Folenchère (Dr. Strangebid)
  19. Les Sheets et les Geeks (Sheets and Geeks)
  20. Le Coup du sourcil (No Bid for the Weary)
  21. Le Scooter du coiffeur (Straight into Compton: Biddaz with Attitude)
  22. La Boite à ouais (The Young and the Reckless)
  23. Double Dragon (Jurassic Bark)
  24. Barry se prend une veste (A Tale of Two Jackets)
  25. Du beurre avec du miel (Tustin, Bee Have a Problem)
  26. Les Dollars de l'art (Portrait of the Gambler)
  27. Enchères et contre tous (The Big Boy vs. The Heavyweights)
  28. Chaussettes et Nœuds pap' (The Kook, The Chief, His Son, and The Brothers)
  29. Tant va la cruche à lots... (Nobody's Vault But Mine)
  30. ...Que tout part à vos lots (Still! Nobody's Vault But Mine)

Saison 04 (2013)[modifier | modifier le code]

  1. Les Enchères pour les nuls (Auctioning for Dummies)
  2. Les Gants élégants (Breathalyze This)
  3. Le Box des crados (All's Well That Urns Well)
  4. Super 8 (The PA Stays in the Picture)
  5. Un pacte avec Barry-Cifer (A Time to Kiln)
  6. Le Cow-boy cantonais (Like a Kung Pao Cowboy)
  7. Un coup de pompe à bière (Oysters on The Half Plate)
  8. La Nouvelle Commissaire (The Monster Hash)
  9. Le Coquillage abandonné (Old Tricks, New Treats)
  10. Avalanche d'enchères (The Shrining)
  11. Payez le Monsieur ! (Orange You Glad Dan Sold It Again ?)
  12. Barry et ses drôles de dames (Barry's Angels)
  13. Un coffre-fort… très fort (The French Job)
  14. Le Roi des pralines (That's My Jerry !)
  15. Oncle Sam t'a choisi (This Lamp's For You)
  16. Echecs et Mat-gicien d'oz (There's No Place Like Homeland)
  17. Jarrod est bouche bée (Total Wine Domination)
  18. DJ flavor en action (The Storage Buyer in You)
  19. Darrell et l'architecte dentaire (Fear and Loathing in Placentia)
  20. Barry Doubtfire (Barry Doubtfire)
  21. La bataille des sourcils (Battle of the Brows)
  22. Super Darreluigi Bros (Super Bros. Shuffle)

Saison 05 (2014)[modifier | modifier le code]

  1. Les enchères s'envolent (Flight of the Gambler)
  2. Duel sous la neige (The Hills Have Buys)
  3. Ne jamais croiser les effluves (Nerds of the Round Table)
  4. Intimid'action (Operation: Intimidation)
  5. Les deux rois de Montebello (The Return of the King of Montebello)
  6. Un bon canular téléphonique (For A Good Time Call... Ivy)
  7. Chucky qui ?? (LBC U LTR)
  8. A bord du Queen Mary (Ain't Nuthin' But A G" Thang, Rene")
  9. Fais péter la TNT !! (Boom Goes The Dynamite?)
  10. Les vrais gardiens de la galaxie (Zen Masters of the Universe)
  11. Le steampunk teuton (Darrell Sheets The Bed)
  12. Dopage aux donuts (The Donut Effect)
  13. Une jambe au paradis (The Gutfather)
  14. A Barry, Barry et demi (Grin And Barry It)
  15. Les aventures de Max profit (The Adventures of Max Profit)
  16. Un box hanté (Ghosts Don't Need Money)
  17. Titre français inconnu (Pay the Dan)
  18. Titre français inconnu (The Robot Cowboy)
  19. Titre français inconnu (It's Bring Your Kids to Work Day)
  20. Titre français inconnu (The Mom Factor)
  21. Titre français inconnu (The Man in Black is Back...In Black)
  22. Titre français inconnu (The Return of the Mogul!)
  23. Titre français inconnu (Bunny Owns This Town)
  24. Titre français inconnu (Bowling for Brandi)
  25. Titre français inconnu (Deep in the Heart of Upland)
  26. Titre français inconnu (The Daneurysm)
  27. Titre français inconnu (The Education of Miss Profit)
  28. Titre français inconnu (Bid Strong and Prosper)
  29. Titre français inconnu (Hestered in the Highlands)

Émissions spéciales :

  1. Titre français inconnu (SP01 Best of: The Finds)
  2. Titre français inconnu (SP02 Best of: The Blunders)
  3. Titre français inconnu (SP03 Best of: The Strategies)
  4. Titre français inconnu (SP04 Best of: The Feuds)
  5. Titre français inconnu (SP05 Best of: Jarrod and Brandi)
  6. Titre français inconnu (SP06 Best of: Darrell and Brandon)

Saison 06 (2014-2015)[modifier | modifier le code]

  1. Titre français inconnu (Auction Boogaloo)
  2. Titre français inconnu (Locktoberfest !)
  3. Titre français inconnu (My Little Brony)
  4. Titre français inconnu (Up the Ante in El Monte)
  5. Titre français inconnu (All Along the Swatchtower)
  6. Titre français inconnu (A San Marcos Mitzvah)
  7. Titre français inconnu ((North) Hollywood Hustle)
  8. Titre français inconnu (Who Let the Daves Out ?)
  9. Titre français inconnu (Lock and Roll)
  10. Titre français inconnu (Gambler of Thrones)
  11. Titre français inconnu (Too Fast, Too Curious)
  12. Titre français inconnu (Once Upon a Locker in the West)
  13. Titre français inconnu (Locker Mountain High)
  14. Titre français inconnu (Fontan-o-rama)
  15. Titre français inconnu (Mr. Nezhoda's Opus)
  16. Titre français inconnu (Leader of the Packed)
  17. Titre français inconnu (Padian: P.I.)
  18. Titre français inconnu (The Thrill of a Kitty... and the Agony of Smoked Meat)
  19. Titre français inconnu (The Sweet Sniff of Success)
  20. Titre français inconnu (There Will Be Blood Money)
  21. Titre français inconnu (It's All Smoke and Mirrors)

Émissions spéciales :

  1. Titre français inconnu (SP07 Best of: Barry Weiss)
  2. Titre français inconnu (SP08 Best of: The Appraisals)
  3. Titre français inconnu (SP09 A Very Miraculous Storage Wars Christmas !)

Saison 07 (2015)[2][modifier | modifier le code]

  1. Titre français inconnu (Padian, P.I.)
  2. Titre français inconnu (The Thrill of a Kitty and the Agony of Smoked Meat)
  3. Titre français inconnu (The Sweet Sniff of Success)
  4. Titre français inconnu (There Will Be Blood Money)
  5. Titre français inconnu (It's All Smoke and Mirrors)
  6. Titre français inconnu (Packed, Stacked and All... Trash ?)
  7. Titre français inconnu (Bozek is My Spirit Animal)
  8. Titre français inconnu (What Cowboy Dreams May Come)
  9. Titre français inconnu (Too Many Cooks in the Locker)
  10. Titre français inconnu (Tinseltown Tussle)
  11. Titre français inconnu (Ivy for the Win)
  12. Titre français inconnu (High Stakes and Low Blows)
  13. Titre français inconnu (Valley of the Hauls)

Participants[modifier | modifier le code]

  • Commissaires-priseurs :
    • Dan et Laura Dotson
    • Earl et Johan Graham[3]
  • Enchérisseurs :
    • Dave Hester[4] : toujours habillé en tenue de travail noire. Il a mis fin à son contrat de travail avec l'émission à la fin de la saison 3 (2012) : en conflit avec la chaîne, il a porté plainte et perdu. Il fait son retour dans la saison 5 après avoir trouvé un compromis avec la chaîne [5].
    • Barry Weiss : contrairement à la plupart des participants, il ne possède pas de magasin de vente, c'est un collectionneur. Il a été présentateur de télévision, mais sa fortune est issue de la vente d'une entreprise de commerce de gros en aliments pour épiceries, qu'il possédait avec son frère[6]. Barry Weiss quitte la serie à la fin de la saison 4, pour lancer sa propre émission Barry'd Treasure (en)[7].
    • Brandi Passante et Jarrod Schulz : le jeune couple de commerçants, ils possèdent un magasin, ils sont parmi les enchérisseurs ayant les moyens financiers les plus bas. Jarrod est aussi copropriétaire d'une marque de vêtements "Outlaw Apparel"[8] qu'il porte durant l'émission et il ont aussi leur propre émission Brandi & Jarrod: Married to the Job (en)[9].
    • Darrell Sheets : avec des allures de redneck, il est souvent accompagné de son fils qu'il rabaisse fréquemment. Il aime se comparer à un flambeur de casino.
    • Mark Balelo : en 2013 il est arrêté sous emprise de méthamphétamine et se suicide deux jours plus tard[10],[11].
    • Mark et Matt Harris
    • Nabila Hanniss
    • Ivy Calvin
    • Mike Karlinger et Herb Brown
    • Rene et Casey Nezhoda

Émissions dérivées[modifier | modifier le code]

Le programme a donné lieu à trois émissions dérivées basées sur le même principe :

Émissions similaires[modifier | modifier le code]

Dans la culture populaire[modifier | modifier le code]

Une parodie de l'émission apparaît dans l'épisode 14 de la saison 24 des Simpsons : Storage Battle[17].

Notes et références[modifier | modifier le code]

Liens externes[modifier | modifier le code]