Sakura sakura

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Sauter à la navigation Sauter à la recherche
Partition simple de « Sakura Sakura ».
« Sakura Sakura ».

Sakura sakura (さくら さくら?, litt. « cerisier, cerisier »), ou parfois simplement Sakura, est une chanson populaire traditionnelle japonaise.

Elle fut composée pendant l'époque d'Edo (1603-1868) pour les enfants apprenant le koto. Les premières paroles attachées à cette musique furent « Éclosion des fleurs de cerisier ». La chanson est devenue populaire depuis l'ère Meiji (1868-1912) durant laquelle y furent attachées les paroles actuelles. Cette musique fut utilisée pendant de nombreuses années pour les publicités de la marque Obao.

Paroles[modifier | modifier le code]

Standard Hiragana Romaji Traduction

桜 桜
野山も里も
見渡す限り
霞か雲か
朝日に匂う
桜 桜
花ざかり

桜 桜
弥生の空は
見渡す限り
霞か雲か
匂いぞ 出ずる
いざや いざや
見に行かん

さくら さくら
のやま も さと も
みわたす かぎり
かすみ か くも か
あさひ に におう
さくら さくら
はな ざかり

さくら さくら
やよい の そら は
みわたす かぎり
かすみ か くも か
におい ぞ いずる
いざや いざや
みに ゆかん

sakura sakura
noyama mo sato mo
mi-watasu kagiri
kasumi ka kumo ka
asahi ni niou
sakura sakura
hana zakari


sakura sakura
yayoi no sora wa
mi-watasu kagiri
kasumi ka kumo ka
nioi zo izuru
izaya izaya
mini yukan

Cerisiers, cerisiers,
Sur les collines verdoyantes et les montagnes
Aussi loin qu'on peut voir.
Est-ce du brouillard ou des nuages ?
Parfum dans le soleil du matin.
Cerisiers, cerisiers,
Fleurs en pleine floraison.

Cerisiers, cerisiers,
À travers le ciel de printemps,
Aussi loin qu'on peut voir.
Est-ce du brouillard ou des nuages ?
Parfum dans l'air.
Viens maintenant, viens,
Regardons enfin !

Notes et références[modifier | modifier le code]

Voir aussi[modifier | modifier le code]

Article connexe[modifier | modifier le code]

Liens externes[modifier | modifier le code]

Wikisource-logo.svg

Voir sur Wikisource en japonais :